영의 세계의 거주자들의 활동은 상상할 수 없을 정도로 활기차다. 그들은 자신들의 과제를 헌신과 인내로 완수하고, 또한 성공을 한다. 그들은 자신들에게 보살피도록 맡겨진 사람들에게 항상 계속해서 다가 가서 그들에게 대답을 심장 안으로 줄 수 있기 위해, 질문을 하도록 유도한다. 그러므로 사람이 서로 간의 의견을 교환할 수 있는 모든 기회를 활용하는 일이 아주 중요하다. 왜냐하면 영의 존재가 이제 비로소 사람들에게 질문과 대답을 해주면서 활동을 시작할 수 있기 때문이다. 다시 말해 생각으로 그들에게 속삭여, 항상 더 깊은 문제로 향하게 하고, 이로써 저세상의 친구의 교육이 시작될 수 있게 하기 때문이다. 이런 생각의 교환은 믿을 수 없는 성공을 이룰 수 있다. 왜냐하면 이런 생각의 교환이 또한 나중에 생각을 해보도록 자극하기 때문이고, 생각을 통한 가르침이 이제 설명에 대한 요구에 합당하게 계속될 수 있기 때문이다. 그러므로 사람의 의지가 계속해서 새로운 영적인 연결을 이룰 때, 영의 존재들이 이를 특별하게 환영을 한다. 왜냐하면 저세상에서 이 세상에서 하는 모든 노력을 즉시로 깨닫고, 활용하기 때문이다. 이제 어느 정도까지 가르침에 접근할 수 있는 지는 단지 사람들의 의지에 달려있게 된다.
저세상과 이 땅과의 연결이 쉬지 않고 이뤄지고 있다. 이 땅의 자녀가 그런 연결을 이루는 일을 돕는다면, 저세상의 존재들에게 작업이 훨씬 쉬워진다. 왜냐하면 심장의 문이 조금 열려있어야만 하기 때문이다. 사람이 한 질문에 대해 생각하고, 그가 답변을 기다리는 경우가 심장의 문이 조금 걸려있는 경우이다. 그러면 심장은 자신 안의 음성에 귀를 기울이고, 저세상의 존재는 자신을 표현할 수 있고, 자신의 말을 듣게 될 것을 기대할 수 있게 된다.
그러므로 인간이 이웃 사람을 영적 문제로 인도할 모든 기회를 잡을 때, 그는 동시에 심장의 문을 여는 것을 돕고, 영의 존재들이 가장 깊은 심장으로 가는 길을 열어준다. 이러한 지원은 아주 중요하고, 생각의 완전한 변화되기 위한 첫 번째 원인이 될 수 있다. 사람은 이제 그 순간부터 제공하는 저세상의 존재와 가장 긴밀한 관계를 유지할 수 있고, 인간의 의지가 진리 안에 서기를 원한다면, 저세상의 존재를 통해 그에게 광범위한 지식이 전달된다. 그러므로 그는 이제 가장 자기 희생적인 헌신으로 과제를 완수하는 이런 존재들이 속삭여주는 것에 귀를 기울인다.
아멘
TranslatorUnvorstellbar rege ist die Tätigkeit der Bewohner der geistigen Welt, und ihre Aufgabe erfüllen sie mit einer Hingabe und Ausdauer, die ihnen auch Erfolg einträgt. Immer und immer wieder treten sie an die Menschen heran, die ihrer Obhut anvertraut sind und suchen sie zu Fragen zu veranlassen, um ihnen dann gedanklich die Antwort vermitteln zu können, und daher ist es von großer Wichtigkeit, daß die Menschen gegenseitig jede Gelegenheit benützen zum Austausch ihrer Meinungen. Denn nun erst können die geistigen Wesen in Aktion treten, indem sie die Fragen und Antworten den Menschen so eingeben, d.h. sie ihnen gedanklich zuflüstern, daß immer tiefere Probleme aufgeworfen werden und also das Unterweisen jenseitiger Freunde einsetzen kann. Ein solcher Austausch der Gedanken kann unglaublich erfolgreich sein, denn er regt auch nachträglich zum Nachdenken an, und die gedanklichen Belehrungen können nun fortgesetzt werden dem Verlangen nach Aufklärung entsprechend. Und daher wird es außerordentlich freudig begrüßt von jenen geistigen Wesen, wenn der Wille eines Menschen immer neue geistige Verbindungen anknüpft, denn alle diesseitigen Bemühungen werden in der jenseitigen Welt erkannt und sofort ausgenützt, und es kommt nun nur auf den Willen der Menschen an, wieweit diese den Belehrungen nun zugänglich sind. Unentwegt werden Fäden vom Jenseits zur Erde gesponnen, und so ein Erdenkind behilflich ist, solche Verbindungen herzustellen, wird den jenseitigen Wesen die Aufgabe wesentlich erleichtert, denn es muß die Herzenstür ein wenig geöffnet sein, und dies ist der Fall, wenn eine Frage des Menschen Sinn bewegt und er die Antwort erwartet. Dann horcht das Herz auf die Stimme in sich, dann kann sich das jenseitige Wesen äußern und kann damit rechnen, auch vernommen zu werden. Und so daher der Mensch jede Gelegenheit wahrnimmt, den Mitmenschen auf geistige Probleme zu lenken, hilft er gleichsam die Herzenstür öffnen, und er macht jenen geistigen Wesen den Weg frei zum innersten Herzen. Es ist diese Hilfeleistung außerordentlich bedeutsam, kann sie doch der erste Anlaß sein zu einer völligen Umgestaltung des Denkens..... Es kann der Mensch von Stund an in innigster Verbindung bleiben mit den jenseitigen gebenden Wesen und ihm nun durch diese ein umfangreiches Wissen vermittelt werden, so der Wille des Menschen ist, in der Wahrheit zu stehen, und er daher den Zuflüsterungen jener Wesen Gehör schenkt, die nun ihre Aufgabe erfüllen mit aufopferndster Hingabe....
Amen
Translator