Compare proclamation with translation

Other translations:

앞으로 다가오는 일에 대한 암시. 하나님의 보호.

사람들 앞에 놓여있는 어려운 시간을 생각하여 하나님이 다음과 같이 계시한다: 너희 내면으로 향하고, 주님의 경고를 무시하지 말라. 경고를 따르려는 가장 작은 의지라도 축복을 받을 것이다. 이 의지가 너희에게 다가오는 것을 견딜 수 있게 하는 능력을 주기 때문이다. 큰 위험가운데 단지 주 하나님 외에 도울 자가 아무도 없다는 것을 생각하라. 이 전에 주님을 찾으라. 그에게 너희에게 긍휼을 베풀어 주기를 구하라. 긍휼을 구함으로써 그가 너희에게 도움을 줄 수 있게 하라. 그러나 경고를 귀로 흘려서 듣지 말라. 왜냐하면 그는 너희가 도움을 청할 때 비로소 너희에게 도움을 줄 수 있기 때문이다.

자신을 강하게 여겨, 하나님의 도움이 필요 없다고 믿는 사람은 자신의 비참한 환경을 인식하는 가운데, 그의 영은 혼란에 빠질 것이다. 그러나 자신을 연약하게 여기고, 하나님께 간절히 구하는 사람은 이 어려운 시기를 극복할 것이다. 왜냐하면 그는 하나님으로부터 능력을 받을 것이기 때문이다. 그러므로 하나님의 음성을 직접 들어라: 누구든지 나의 말에 주의를 기울이는 사람은 놀랄 필요가 없다. 왜냐하면 나 자신이 그와 함께 하기 때문이다. 나의 말을 가진 사람은 자신의 주변의 모든 것이 파괴되는 것을 볼 수 있다. 그 자신이 이런 혼란 가운데 서게 될 것이고, 나의 사랑으로 보호받게 될 것이다.

왜냐하면 그런 사람 앞에서 원소들이 정지하고, 폭풍은 변화되어, 그의 세기가 줄어들 것이고, 이 땅이 단지 조용히 흔들리는 것을 느끼게 될 것이기 때문이다. 나와 연결을 이룬 사람은, 즉 나의 말을 전적으로 부인하지 않는 사람은 생명의 위험에 처하지 않을 것이다. 이런 일은 내가 그에게 말하게 하고, 이런 나의 역사에 대한 단지 적은 믿음이라도 갖고 있는 사람이 위험 밖에 있다는 것은 나의 말이 진리라는 증거이다. 왜냐하면 내가 말씀을 통해 나로부터 듣기를 원하는 사람에게 임하는 것처럼, 나 자신이 너희와 함께 하고, 나의 강한 팔이 너희를 모든 멸망시키는 원소의 권세로부터 보호할 것이다. 원소의 권세는 항상 단지 나의 뜻만을 실행한다. 그러므로 나의 자녀들 만이 거하는 곳에서 원소의 권세는 역사하지 않는다. 나는 누구든지 나를 심장으로 영접하는 사람의 영이 깨닫도록 인도해주기를 원한다. 그의 나를 향한 의지가 그의 구원이 될 것이다. 그는 위험 가운데 나를 부를 것이다. 그러므로 내가 그와 함께 할 수 있다. 그러므로 두려워하지 말고, 단지 믿으라.

너희 이웃사람들이 경고를 받지 못한 상태로 머물게 하지 말라. 왜냐하면 너희가 이웃사람들에게 앞으로 다가오는 일에 대해 경고하고, 이웃사람들이 위험 가운데 나의 도움을 받기 위해 마찬가지로 나에게 구해야 한다는 것을 그들의 심장에 알려주는 일이 진정한 이웃사랑이기 때문이다. 나는 단지 나를 믿는 너희의 믿음을 원한다. 나는 너희가 위험 가운데 나에게 손을 들어 나를 부르기 원하고, 내가 너희의 의지를 알아보기 위해, 이 전에 너희가 나에게 긍휼을 구하기를 원한다. 나는 나의 모든 천사에게 너희가 가장 힘든 고난이 임하지 않게 하도록 지시할 것이다. 이 일은 나의 의지만으로 충분하다. 너희는 나를 섬기는 존재의 보호받는 장벽으로 둘러 쌓여 있다. 너희 주변에 너희 위에 광란이 일어날지라도, 너희 머리카락 하나 구부러지지 않을 것이다. 왜냐하면 나의 사랑이 너희를 지키고, 나의 보호하는 손길이 모든 위험을 통과하도록 너희를 인도하기 때문이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Hinweis auf das kommende Geschehen.... Gottes Schutz....

In Anbetracht der schweren Zeit, die den Menschen noch bevorsteht, sendet der Herr folgende Kundgabe: Gehet in euch und verwerfet nicht die Mahnungen des Herrn. Der schwächste Wille, diese zu befolgen, wird schon von Ihm gesegnet sein, denn er trägt euch Kraft ein, zu ertragen, was über euch kommt. Bedenket, daß ihr keine andere Hilfe habt in der großen Not als Gott den Herrn. Suchet Ihn schon vorher und bittet Ihn um Erbarmen, auf daß Er euch dann beistehen kann, jedoch lasset nicht die Mahnungen in den Wind gesprochen sein. Denn es kann euch die Hilfe nur gewährt werden, so ihr darum bittet. Wer sich selbst so stark wähnet, daß er die Hilfe Gottes nicht zu benötigen glaubt, dessen Geist wird verwirrt werden in der Erkenntnis seiner entsetzlichen Lage. Doch der sich-schwach-fühlende, zu Gott flehende Mensch wird das Schwere überwinden, denn er wird die Kraft von Gott zugeführt bekommen. Vernehmet daher die göttliche Stimme selbst: Wer Meiner Worte achtet, den wird nichts zu schrecken brauchen, denn Ich Selbst bin bei ihm. Und wer Mein Wort besitzet, der kann alles um sich zerfallen sehen, er selbst wird stehen mitten unter dem Verfall, behütet durch Meine Liebe. Denn vor ihm werden die Elemente einhalten, der Sturm wird sich wandeln und seine Stärke verringern, die Erde wird nur leise wankend sich bemerkbar machen, und das Leben derer wird nicht gefährdet sein, die sich ihm verbinden, d.h., die Mein Wort nicht gänzlich ablehnen. Und das ist das Zeichen der Wahrheit Meines Wortes, daß außer Gefahr ist, der Mein Wort zu sich sprechen läßt, der diesem Meinem Wirken nur ein wenig Glauben entgegenbringt. Denn so, wie Ich jetzt im Wort zu euch herniedersteige, die ihr Mich hören wollt, so werde Ich dann Selbst bei euch sein und mit Meinem starken Arm euch schützen vor der alles vernichtenden Gewalt der Elemente, die immer nur Meinen Willen ausführen und daher dort gebannt werden, wo die Mir ergebenen Erdenkinder weilen. Wer Mich nur im Herzen bejaht, dessen Geist will Ich lenken dem Erkennen entgegen, und sein Mir zugewandter Wille wird auch seine Rettung sein. Er wird Mich anrufen in der Not und also kann Ich auch bei ihm sein. Und darum fürchtet euch nicht, sondern glaubet nur.... Lasset euren Nächsten nicht ungewarnt, denn das ist wahre Nächstenliebe, daß ihr ihn aufmerksam macht auf das Kommende und ihm ans Herz legt, daß er sich gleichfalls in der Not Mir zuwenden soll, um Meiner Hilfe gewärtig zu sein. Denn Ich will ja nur euren Glauben an Mich, Ich will, daß ihr zu Mir eure Hände erhebet, daß ihr Mich rufet in der Not, und daß ihr Mich zuvor schon um Erbarmen bittet, auf daß Ich euren Willen erkenne. Und alle Meine Engel will Ich anweisen, euch das schwerste Leid fernzuhalten, denn es genügt Mein Wille, und ihr seid umgeben von einem Schutzwall Mir dienender Wesen, und mag es auch toben um euch und über euch, euch selbst wird kein Haar gekrümmt werden, weil Meine Liebe über euch wachet und Meine schützende Hand euch hindurchführt durch alle Gefahren....

Amen

Translator
This is an original publication by Bertha Dudde