Compare proclamation with translation

Other translations:

세상과 하나님 사이에 중재자. 경고.

진리의 영은 너에게 자신을 알리고, 나의 은혜를 너에게 전해야 한다. 나의 의지가 너의 생각과 행동을 결정한다. 그리고 나는 시간과 공간의 제한을 받지 않는 과제를 너에게 주었다. 나의 말을 보이는 형태로 전해주는 일은 나의 의지의 표현이다. 이 말씀은 내 사랑과 힘의 가시적인 표현으로 인류에게 전달되어야 하고, 이를 위해 나의 말을 받아드릴 자세가 있음을 천명하는, 자원하여 나를 섬기는 이 땅의 존재가 필요하다.

나는 나의 모든 자녀들에게 말하기를 원하고, 그들이 위를 향한 추구를 포기하지 말라고, 사랑으로 권면해주기를 원한다. 그러나 사람들이 희귀하게 나에게 심장을 열고, 내 말을 듣는다. 그러므로 얼머나 기꺼이 내가 나의 말을 듣기를 갈망하는 사람의 요청을 들어주겠느냐! 단지 그의 생각이 나와 연결을 이루고, 그가 자신의 심장을 열어, 내가 그와 소통할 수 있게 한다면, 나는 언제든지, 모든 장소에서, 삶의 모든 형편 가운데서 그에게 임한다. 그러므로 나는 너희의 모든 발걸음을 인도하여, 너희 안에서 나의 말을 향한 갈망이 항상 더 강해지게 한다. 나는 너희 안에 갈망을 불타오르게 하려고 노력한다. 이로써 내가 너희의 갈망을 성취시켜 줄 수 있고, 너희가 요구하는 것을 줄 수 있도록 너희가 나를 갈망하게 한다. 너희 혼이 나의 영이 혼에게 알려주는 받아드릴 수 있다면, 너희의 혼은 나의 사랑을 느낀다.

나는 너희 사람들 가까이에 있다. 나는 너희의 사랑을 구하지만, 그러나 너희는 나의 말을 듣지 않는다. 나는 나의 사자들을 보내고, 그들에게 내 이름으로 이 땅의 자원하는 자녀들에게 말할 권한을 준다. 너희는 이런 말씀을 또한 적게 믿는다. 그러나 인류가 잘못된 생각과 행동에 대해 가르침을 받는 일이 절실하게 필요하다. 이 땅의 모든 고난은 잘못된 생각과 행동의 결과이고, 이런 결과를 인류가 하나님의 질서에 순복하려고 시도하기 전에는 피할 수 없다. 그러나 하나님의 질서를 따르기 위해 인류에게 가르침을 줘야만 한다. 왜냐면 인류가 영을 떠난 상태에서 더 이상 옳고 그름을 구별할 수 없고, 구별하기를 원하지 않기 때문이다.

내가 존재한다는 사실을 인류가 이해할 수 있게 해줘야만 하고, 내가 어디에나 존재하고, 끔찍한 일을 보고, 판단하는 것을 이해할 수 있게 해줘야만 한다. 인류에게 그들이 어떤 절박한 상황에 처해 있는 지, 어떻게 이 상황에서 벗어날 수 있는 지를 분명하게 밝혀줘야만 한다. 인류는 올바른 생각을 할 수 있도록 양육을 받아야만 한다. 이런 일은 단지 나의 말을 전해줌으로써 가능하다. 왜냐면 나의 말이 나의 뜻이고, 나의 뜻은 사람들의 생각과 행동에 대한 지침을 주기 때문이다. 그러므로 사람들이 나의 뜻을 깨닫는 일이 상상할 수 없게 중요한 일이다. 다른 한편으로 내가 단지 너를 통해 계획한대로 그들이 이해할 수 있게 해줄 수 있다.

많은 가능성들이 저세상에서 이땅으로 연결되어 있고, 이 모든 가능성들은 단지 나의 말을 전달하는 목적으로 사용된다. 나의 말을 자원하여 받아들이고, 섬기는 모든 사람을 통해 나는 인류에게 말하고 그들의 생각과 행동의 오류를 알려준다. 다시 나의 말을 듣고, 나의 말을 주는 자가 나임을 인정하는 사람은 단지 적다. 단지 소수의 사람들이 나의 사랑을 느끼고, 나에게 은혜를 구하면서 자신을 나에게 헌신한다. 이런 소수의 사람들이 나를 위해 일해야 한다. 나는 그들이 헛되이 부르지 않게 하고, 항상 그들 가까이에 거한다. 겉보기의 장애물은 단지 저항하려는 의지를 강하게 하기 위해 나에 의해 허용인 된 것이다. 왜냐하면 나는 그들의 모든 의지가 필요하고, 나를 위한 그들의 사랑과 그들의 완전한 신뢰가 필요하기 때문이다. 이로써 내가 인류의 축복을 위해 그들을 통해 일할 수 있다.

나는 나에게 순복하는 인간의 의지가 필요하다. 왜냐면 내가 단지 인간의 입을 통해 말할 수 있고, 사람들에게 비로소 영의 역사를 깨닫게 할 수 있기 때문이다. 영의 역사를 인정하면, 그들에게 올바른 생각을 가르치는 일이 훨씬 쉽다. 그러나 현재의 사람들이 영의 역사를 거의 깨닫지 못하기 때문에, 그들에게 인간의 입을 통해 나의 뜻을 선포해야만 한다. 이 땅의 자녀가 한번 나의 말을 갈망한다면, 나의 말이 결코 사라지지 않는 일은 나의 사랑에 대한 가장 확실한 증거이다.

나는 나를 섬기는 사람을 붙잡고, 그가 이 땅의 과제를 완수하도록 돕는다. 그러나 나는 절대로 의지에 강요를 하지 않는다. 사람은 최대한의 자유 가운데 나를 사모하고, 나를 섬기기 위해 노력해야만 한다. 왜냐면 그의 심장이 자원하여 나에게 열리고, 나의 음성을 들을 수 있고, 나의 말이 그에게 밝고 분명하게 들릴 때, 축복되게 될 것이기 때문이다. 너희가 나의 음성이 세상의 소음을 관통하도록 항상 더 크게 들릴 것이라는 것을 아는 것으로 충분하다.

나는 이 땅의 나의 종들이 나와 내 이름에 대해 말하는 한, 그들이 내 말을 들을 수 있게, 자신을 형성할 수 있는 힘을 그들에게 주기를 원한다. 그러면 나 자신이 진실로 나의 제자인 종들을 통해 직접 말하고, 나의 영을 갈망하고, 나의 사랑 안에 거하는 나의 종들이 수행하는 행동을 통해 내 말을 강조하기를 원한다. 그러나 세상은 믿도록 강요를 받지 않을 것이다. 그러나 선한 의지를 가진 사람은 모두 나를 깨닫고, 앞으로는 나의 뜻대로 그들의 삶을 형성하게 될 것이다.

그러므로 큰 기쁨으로 사람들에게 내 말을 전하라. 내가 너의 주위에 보호벽을 세울 것이고, 네가 기꺼이 나를 섬기는 한, 네가 고통을 받지 않을 것임을 알라. 나의 사랑이 실제 모든 사람을 돌본다. 그러나 특히 그들의 생명을 나에게 바치고, 나의 뜻에 맞는 일을 하려고 노력하는 사람들을 아주 특별하게 돕는다. 모든 길은 너를 위해 계획이 되어 있다. 너는 네가 의식적으로 참여하는 위대한 구원의 역사을 도움이 되게 이 길을 간다. 그러므로 이 땅의 삶이 너에게 억압적인 것처럼 보일 때, 낙심하지 말라. 왜냐하면 너를 나의 뜻에 따라 형성하기 위해 내면의 집중의 시간이 아직 필요하고, 모든 감각으로 내면의 집중의 시간을 갈망해야만 하기 때문이다.

너는 형언할 수 없는 축복을 얻기 위해 싸워야만 한다. 너는 단지 나만을 섬길 수 있기 위해, 인생의 모든 편안함을 포기할 준비가 되어 있어야만 한다. 너 안에서 나의 음성을 향한 욕망이 너무 커져서, 네가 모든 것을 희생하면, 비로소 내가 모든 충만함으로 너의 심장 안에 거할 수 있고, 그러면 내가 네 안에서, 너를 통해 일할 수 있다. 네 안에 있는 사랑의 정도가 너에게 역사하는 나의 사랑의 정도를 결정한다. 네가 모든 것을 희생하면, 너는 그대신에 나와 나의 사랑을 교환한다. 그러므로 세상의 기쁨을 버리고, 나의 사랑 안에서 보상을 구하는 일이 너에게 쉽게 되야 한다.

세상은 세상과 창조물의 주님 사이에 중재자가 필요하다. 세상은 스스로 길을 찾을 수 없고, 더 이상 나의 음성을 들을 수 없다. 그러므로 사람들은 위에서 내 말을 받아, 스스로 이런 연결을 이루기를 원하지 않거나, 이룰 수 없는 사람들에게 전하는 더 높은 성숙의 정도에 있는 사람들이 세상에 절실하게 필요하다. 나는 이런 중재의 직분을 위해 자신을 제공하는 사람의 의지를 저세상에서와 같이 이 땅에서 축복해주기를 원한다. 왜냐면 그의 의지가 수많은 오류에 빠진 혼들을 구원하는 일에 도움을 주고, 신적인 것을 건설하고, 지금까지의 물질적인 생각을 신적인 생각으로 향하게 하는 일을 돕기 때문이다. 하나님의 영이 그에게 명령하는 일은, 그가 수많은 오류에 빠진 혼들을 얻기 위해 투쟁하는 일이고, 그가 혼들이 자원하여 받아드리려고 하는 한, 받은 것을 전해줄 모든 기회를 활용하는 일이다. 그가 가야 할 길이 그에게 쉽게 될 것이다. 왜냐면 하나님의 사랑이 그의 모든 길에서 동행하기 때문이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Bemiddelaar tussen de wereld en God – Waarschuwing

De geest van de waarheid moet zich aan jou bekendmaken en jou Mijn genade meedelen. Mijn wil bepaalt jouw denken en handelen. En zo geef Ik jou een taak, die zich niet over tijd en ruimte uitstrekt. Het overdragen van Mijn woord in een zichtbare vorm is de uitdrukking van Mijn wil. Dit woord moet als zichtbare uiting van Mijn liefde en kracht aan de mensheid gegeven worden en daar is een mensenkind voor nodig, dat bereidwillig is om Mij te dienen, dat zich bereid verklaart om Mijn woord in ontvangst te nemen.

Ik zou graag met al Mijn kinderen spreken en hen liefhebbend waarschuwen om niet traag te worden in hun streven naar boven, maar zelden opent een mens zijn hart voor Mij en luistert hij naar Mij. Hoe graag voldoe Ik daarom aan het verzoek van degene, die ernaar verlangt om Mij te horen. Ik kom op elk moment, in elke plaats en in elke levenssituatie, waar zijn gedachten maar een verbinding met Mij tot stand brengen en hij zijn hart opent, zodat Ik Mij aan hem kenbaar kan maken.

En om deze reden leid Ik al jouw schreden zo, dat het verlangen naar Mijn woord steeds sterker in je wordt. Ik probeer het vurige verlangen in jou te ontsteken, opdat Ik zo door jou begeerd wordt, dat Ik dat vurige verlangen in jou kan vervullen en jou kan geven, waar je om vraagt. Mij Zelf in het woord. En dan voelt jouw ziel Mijn liefde, wanneer ze ontvangen mag, wat Mijn geest haar bekendmaakt.

Ik ben jullie mensen nabij. Ik tracht jullie liefde te winnen, maar jullie luisteren niet naar Mij. Ik zend Mijn boden uit. Ik geef hun de volmacht dat ze in Mijn naam door een bereidwillig mensenkind tot jullie mogen spreken en ook aan deze woorden schenken jullie weinig geloof. En de mensheid heeft het toch zo bitterhard nodig dat ze onderwezen wordt over haar verkeerde denken en handelen. Al het leed op aarde is daar het gevolg van en dit kan ook niet van de mensheid afgewend worden, zolang ze niet probeert zich aan de goddelijke ordening aan te passen.

Maar om zich hieraan aan te kunnen passen, moet ze in kennis gesteld worden, omdat ze in haar niet-geestelijke toestand niet goed meer goed van kwaad kan en wil onderscheiden. En ze moet ermee vertrouwd gemaakt worden dat Ik aanwezig ben, dat Ik overal verblijf en de vreselijke activiteiten zie en veroordeel. Het moet haar begrijpelijk gemaakt worden in welke wanhopige toestand ze zichzelf brengt en hoe ze aan deze toestand kan ontsnappen. Ze moet tot het juiste denken opgevoed worden en dit is alleen maar mogelijk door het overdragen van Mijn woord, want Mijn woord is Mijn wil en Mijn wil geeft de mensen richtlijnen voor hun denken en handelen. En zodoende is het van een onvoorstelbaar belang dat de mensen kennisnemen van Mijn wil, die hen weer alleen maar zo dichtbij gebracht kan worden, zoals Ik het door jou op het oog heb.

Er lopen vele draden van het hiernamaals naar de aarde en allemaal hebben ze alleen maar het doel Mijn woord door te geven. Door al deze mensen, die bereid zijn om te ontvangen en Mij te dienen, spreek Ik tot de mensheid en houd hen het verkeerde van hun denken en handelen voor. En opnieuw zijn er maar weinigen, die naar Mijn woorden luisteren en Mij als de gever hiervan herkennen. Slechts weinigen worden Mijn liefde gewaar en geven zich, om Mijn genade smekend, aan Mij over.

En deze weinigen moeten voor Mij werken en Ik laat hen niet tevergeefs roepen en Ik ben voortdurend in hun nabijheid. En schijnbare hindernissen zijn alleen maar door Mij toegelaten om de wil om weerstand te bieden alleen maar sterker te maken, want Ik heb hun gehele wil nodig, hun liefde voor Mij en hun volste vertrouwen om dan ook door hen te kunnen werken tot zegen van de mensheid. Ik heb de menselijke wil nodig, die zich aan Mij ondergeschikt maakt, want Ik kan alleen maar door de mond van een mens spreken en de mensen pas dan in kennis stellen van een geestelijk werkzaam zijn.

Wanneer dit erkend wordt, is het aanzienlijk gemakkelijker hen het juiste denken te leren, maar de mensen van deze tijd erkennen een geestelijk werkzaam zijn nauwelijks en daarom moet hun door de mond van een mens Mijn wil bekend gemaakt worden. En het zekerste teken van Mijn liefde is dat Mijn woord nooit op zal drogen als het eenmaal door een mensenkind begeerd wordt.

Degene, die Mij dient, grijp Ik met alle liefde en Ik help hem om zijn aardse opdracht te vervullen. Maar Ik zal nooit de wil dwingen. De mens moet in volledige vrijheid naar Mij verlangen en ernaar streven om Mij te dienen. Want dan is zijn hart bereidwillig voor Mij geopend en kan hij Mijn stem horen en hij zal zalig zijn als Mijn woord helder en duidelijk in hem klinkt. En het is voldoende voor jullie om te weten, dat Mijn stem steeds luider zal klinken, opdat die door het geraas van de wereld heen klinkt.

Ik wil Mijn dienaren op aarde de kracht geven zich zo te vormen, dat ze Mij kunnen horen, wanneer ze over Mij en Mijn naam spreken. Ik wil dan door deze dienaren Zelf spreken en Mijn woorden kracht bijzetten door daden, die door degenen, die in waarheid Mijn dienaren zijn, die naar Mijn geest verlangen en in Mijn liefde staan, uitgevoerd worden. En toch zal de wereld niet gedwongen worden om te geloven. Maar allen die van goede wil zijn, zullen Mij herkennen en voortaan hun leven vormen naar Mijn wil.

En zo maak Ik Mijn woord met grote vreugde bekend en weet dat Ik een verdedigingswal rondom jou opricht en jou geen leed laat geschieden, zolang jij Mij bereidwillig dient. Mijn liefde bekommert zich wel om alle mensen, maar ze beschermt in het bijzonder degenen, die hun leven voor Mij opofferen en ernaar streven dat te doen, wat met Mijn wil overeenstemt. En elke weg is voor jou uitgestippeld en jij gaat deze weg zo, zoals het het grote verlossingswerk, waar jij je bewust bij aansluit, dient.

En wordt daarom niet moedeloos, wanneer het aardse leven jou bedrukkend lijkt, want om jou naar Mijn wil te vormen zijn er nog uren van innerlijke inkeer nodig en daar moet met alle zinnen vurig naar verlangd worden. Jij moet strijden voor dat, wat jou een onnoemelijke zegen oplevert. Jij moet bereid zijn om af te zien van alle geneugten van het leven om enkel Mij te kunnen dienen en pas wanneer het verlangen naar Mijn stem zo groot in jou geworden is, dat jij al het andere daarvoor opgeeft, kan Ik in alle volheid Mijn intrek nemen in jouw hart en dan kan Ik in jou en door jou werkzaam zijn. De graad van liefde in jou bepaalt de omvang van Mijn liefdeswerken aan jou. Als je alles opgeeft, dan heb je Mij en Mijn liefde daarvoor ingeruild. En zodoende moet het gemakkelijk voor je zijn om je aardse vreugden te ontzeggen en de schadeloosstelling daarvoor te zoeken in Mijn liefde.

De wereld heeft heel hard bemiddelaars nodig tussen henzelf en de Heer van de schepping. Zelf vindt zij de weg niet en kan ze Mijn stem niet meer horen, dus de mensen hebben dringend mensen nodig, die een hogere graad van rijpheid hebben, die Mijn woord van boven in ontvangst nemen en het aan degenen geven, die zelf de verbinding niet tot stand willen of kunnen brengen. En degene, die zich voor deze bemiddelaarstaak aanbiedt, wil Ik zowel op aarde alsook in het hiernamaals zegenen, want zijn wil draagt bij aan de verlossing van talloze dwalende zielen en helpt het goddelijke op te bouwen en het huidige materiële denken op het goddelijke te richten.

En de goddelijke geest uit God gebiedt hem, dat hij worstelt om zulke dwalende zielen. Dat hij elke gelegenheid benut om het ontvangene over te dragen, voor zover ze bereid zijn om aan te nemen. En de weg die hij moet gaan, zal gemakkelijk voor hem zijn, want de goddelijke liefde begeleidt hem op al zijn wegen.

Amen

Translator
번역자: Peter Schelling