Compare proclamation with translation

Other translations:

마음의 상태. 우울증. 사랑의 증거.

사람들은 서로 다른 기분의 상태로 나타나는 서로 다른 경향에 주의를 기울이지 않기 때문에, 이런 경향이 우연이 아니라는 사실을 알지 못한다. 그러므로 인간의 정서적인 삶은 하나님을 향한 태도나 대적자의 권세에 대한 태도의 결과이다. 정서적인 삶에서 고통을 당하는 사람이 바로 눈에 띄게 하나님의 사랑에 의해 붙잡힘을 받는다. 왜냐하면 하나님이 하나님을 잊을 위험 가운데 있는 사람들을 돕기 때문이다. 하나님은 사람들의 정서적 삶에 영향을 주면서, 삶의 기쁨을 손상시키고, 일반적인 무기력함이 그를 사로 잡히게 하면서 돕는다.

많은 경우에 이런 일이 엄청난 유익을 준다. 왜냐하면 그런 때에 비로소 사람의 생각이 창조주에게 향하기 때문이다. 사람은 세상의 모든 것에 대한 가치를 잃었을 때, 자신의 진정한 사명을 생각한다. 그러므로 사람에게 내적인 투쟁의 날이 임해야만 한다. 이 땅의 즐거움이 헛된 것임을 의식하는 날이 사람에게 임해야만 한다. 실제의 고난과 고통이 항상 그의 원인일 필요는 없다. 외적인 원인 없이 사람 안에 우울한 기분이 들 수 있다. 이는 그에게 맡겨진 사람의 혼의 구원을 돌보고, 인간의 심장의 모든 움직임을 염려하며 지키는 존재들의 영향이다.

인간이 이 땅의 삶이 자신에게 요구하는 일에 모든 힘을 바칠 위험이 가까이에 있다. 그러면 존재들이 행동하려는 충동과 이 땅의 삶의 기쁨을 강하게 억제하면서 개입하고, 사람은 이제 우울한 기분에 빠진다. 사람들이 그런 기분에 영향을 받는다면, 이는 좋은 일이다. 그런 기간이 그에게 내면으로 생각하는 시간을 갖게 한다면, 그런 기간은 사람에게 헛된 기간이 아니다. 그러나 모든 사람이 내면의 경고를 듣는 것은 아니다. 매우 많은 사람들이 이 땅의 즐거움을 증가시켜 그들의 감정을 억누르려고 노력하고, 이 일에 성공을 한다. 왜냐면 의지가 더 많이 이 땅의 삶을 향하고, 그들은 그런 기분을 무심코 지나치고, 단지 내적으로 만족하는 옛 상태를 회복하기를 열망하기 때문이다.

인간은 자신에게 어렵고 참을 수 없는 것처럼 보이고, 단지 그의 정서적인 삶에 영향을 주는 날에 대해 불평을 해서는 안 된다. 하나님의 사랑이 그에게 가까이에 있고, 그런 시간은 사람들이 이 땅에서 즐거움에서 자신을 잃어버리는 일을 막으려는 저세상의 친구들이 주는 도움이다. 사람이 이 땅의 삶에서 궁핍해야만 한다는 인상을 주는 이 땅의 모든 일은 항상 단지 하나님의 사랑의 은혜의 증거이다. 하나님의 사랑이 이를 통해 인간을 올바른 길로, 영원한 영광으로 이끄는, 이 땅의 자녀가 이 땅에서 포기하거나 포기해야만 했던 것을 완전히 보상받는 길로 인도할 수 있다. 왜냐면 이 땅의 기쁨은 사라지지만, 영원한 영광은 계속 남아 있기 때문이다. 영원한 영광이 유일하게 이 땅에서 갈망해야 하는 것이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Prédisposition de l'esprit – Dépressions – Preuves de l'amour

Les hommes ne s'occupent pas des différents courants qui se manifestent par différentes prédispositions d'esprit, et donc ils ne sont pas informés que ces courants ne sont pas dû au hasard, la disposition de ces personnes est simplement le résultat de leur attitude envers Dieu ou envers le pouvoir contraire. En particulier l'homme qui souffre sous de tels états d'esprit est visiblement saisi par l'Amour de Dieu, parce que Dieu prend soin de l'homme qui est en danger de l'oublier, en agissant sur l'état d'esprit de l'homme, en détériorant sa joie dans la vie de sorte qu’un abattement général prenne possession de lui. Et cela est dans beaucoup de cas une énorme bénédiction, parce que seulement dans de telles occasions les pensées de l'homme se tournent vers son Créateur : seulement lorsque tout le terrestre a perdu de sa valeur, l'homme pense à sa vraie destination. Et donc des jours de lutte intérieure doivent venir sur les hommes, des jours où il se rendra compte de la caducité des jouissances terrestres. La cause de cela ne doit pas toujours être une réelle misère ou des souffrances, une humeur sombre dans l'homme peut se lever toute seule sans stimulation extérieure. Et celle-ci est due à l'influence des êtres auxquels les hommes sont confiés et qui prennent bien soin de leur âme et veillent craintivement sur chaque mouvement du cœur humain.

Le danger fait que l'homme emploie toute sa force dans les exigences que lui impose la vie terrestre ; alors ils interviendront en empêchant fortement le désir pour l'activité, la joie dans la vie terrestre, et maintenant l'homme tombe dans une humeur déprimée. Et cela est bien que l'homme se laisse influencer lorsque de tels temps lui procurent des moments de réflexion intérieure, alors ceux-ci ne seront pas venu inutilement sur l'homme. Mais tous les hommes n'écoutent pas l'avertissement intérieur. Beaucoup d'entre eux cherchent à étouffer leurs émotions dans une jouissance terrestre accrue ou dans la prospérité, vu que la volonté est justement plus tournée vers la vie terrestre, et ils passent insouciants outre de telles humeurs toujours seulement motivées par le rétablissement de leur précédent état de satisfaction intérieure. L’homme ne doit pas se plaindre lorsque la vie lui impose des journées qui lui apparaissent lourdes et insupportables mais qui sont seulement dues à sa vie sentimentale. L’Amour de Dieu est très proche d’eux, et ces heures sont seulement des moyens auxiliaires des amis de l'au-delà qui veulent empêcher les hommes de se perdre dans la jouissance terrestre. Tout ce qui sur la Terre laisse penser que l'homme doive languir dans la vie terrestre, est toujours seulement une démonstration de la Grâce de l'Amour divin, car seulement ainsi l'homme peut être guidé sur la voie juste, sur la voie qui mène à l'éternelle Magnificence et le fils terrestre sera pleinement récompensé pour ce à quoi il a dû renoncer et donner sur la Terre, parce que les joies terrestres passent, mais les éternelles Magnificences restent, et ce sont seulement celles-ci qui doivent être désirées sur la Terre.

Amen

Translator
번역자: Jean-Marc Grillet