이웃을 사랑하라는 계명은 분명히 이웃에게 섬기는 행동을 하도록 의무를 부여하지만, 이웃을 사랑하는 느낌이 없이 단지 이런 행동을 수행한다면, 너희는 실제 하나님의 계명을 따르기 위해 노력하는 것이고, 이런 일은 너희의 선의로 간주될 수 있다. 그러나 그런 행동에는 구원하는 능력이 없다. 그런 행동은 너희가 하나님에 대한 두려움의 결과이고, 너희가 하나님을 사랑하기 때문이 아니고, 너희가 하나님의 능력은 인정하지만, 하나님의 사랑과, 선함과, 긍휼을 인정하는 것이 아니다.
너희는 전능한 주님을 두려워하게 될 것이다. 그러나 너희는 사랑이고, 선하며, 긍휼히 여기는 주님을 다시 온 심장을 다해 사랑하게 될 것이다. 그러므로 너희는 입법자인 하나님만을 알고, 그의 계명을 존중하지만, 그러나 너희는 말씀 안에서 사랑의 음성을 듣지 못한다. 사랑의 음성은 너희에게 경고를 해주면서 너희 안으로 힘이 흘러가게 한다. 사랑이 너희가 가장 귀중한 것인 하나님으로부터 온 힘을 얻을 수 있게 해주는 유일한 길이다. 그러므로 먼저 너희 안에서 사랑의 감정을 깨우려고 노력해야만 한다. 너희는 너희의 이웃사람을 너희와 같이 같은 근원에서 생성되어 나온 형제로 생각해야만 한다. 너희는 형제의 고통과 걱정에 관점을 가지고, 그와 함께 느껴야 하고, 이제 이런 고통을 줄여주려고 해야 한다.
너희는 하나님의 계명을 실행해야만 한다. 왜냐면 심장이 너희에게 그렇게 하도록 촉구하기 때문이다. 너희는 항상 같은 위치에서 너희 자신을 생각해야만 한다. 그러면 이웃을 향한 연민을 갖고, 그의 운명을 개선시켜주려고 노력하거나, 그의 운명을 견딜 수 있도록 돕게 될 것이다. 그러면 하나님으로부터 온 힘이 너희에게 흘러갈 거수 있고, 너희는 너희가 준 사랑의 천 배의 사랑을 받게 된다. 왜냐하면 “너희가 측정하는 대로, 너희가 측정을 받을 것이기 때문이다. “하나님의 사랑을 받을 수 있게 된 일이 너희 자신의 삶을 수월하게 한다. 그러면 너희는 몸과 혼이 굶주린 사람들에게 두 손에게 가득하게 나눠 주기를 원하게 될 것이다. 그럴지라도 너희는 항상 너희 안에서 사랑이 불타오르게 해야만 하고, 모든 일을 단지 의무를 다하는 것이 아니라, 자신의 자유의지로 행해야만 한다. 왜냐면 사랑으로 행한 모든 일은 응답하는 사랑이 깨어나게 하고, 이로써 그 안에서 사랑이 역사하게 되면, 비로소 구원하는 역사가 일어나기 때문이다.
아멘
TranslatorDas Gebot der Nächstenliebe verpflichtet euch wohl zu Handlungen, die dem Nächsten dienen, doch so ihr nur diese Handlungen vollbringt, ohne in euch das Gefühl der Liebe zum Nächsten zu verspüren, so seid ihr wohl bemüht, dem göttlichen Gebot nachzukommen, und es wird euch dies als guter Wille angerechnet werden, jedoch es entbehren solche Taten der erlösenden Kraft. Es ist mehr eine Folge dessen, daß ihr Gott fürchtet, nicht aber, daß ihr Ihn liebt.... daß ihr wohl Seine Macht anerkennt, nicht aber Seine Liebe, Güte und Barmherzigkeit.... Einen mächtigen Herrn werdet ihr fürchten, einen lieben, gütigen und barmherzigen Herrn aber wiederlieben mit aller Innigkeit eures Herzens. Und also kennt ihr Gott nur als den Gesetzgeber an, ihr achtet Sein Gebot, aber ihr vernehmt nicht in diesem Wort die Stimme der Liebe, die euch ja nur die Kraft zufließen lassen möchte, indem sie euch zur Liebe mahnt. Es ist die Liebe der einzige Weg, auf dem ihr in den Besitz des Köstlichsten, der Kraft aus Gott, gelangen könnt; also müßt ihr dieses Gefühl in euch erst zu erwecken suchen, ihr müßt euren Nächsten betrachten als euren Bruder, der aus dem gleichen hervorgegangen ist, wie ihr selbst.... Ihr müßt euch seine Leiden und Sorgen vor Augen halten und mit ihm fühlen und nun ihm dieses Leid zu verringern suchen.... Ihr müßt die göttlichen Gebote erfüllen, weil euch das Herz dazu treibt, und ihr müßt immer euch selbst in die gleiche Lage denken, dann werdet ihr Mitgefühl haben mit dem Nächsten und ihm sein Los zu verbessern versuchen oder ihm tragen helfen. Und dann kann euch die Kraft aus Gott zufließen, ihr empfanget die Liebe, die ihr gebt, tausendfach zurück, denn "wie ihr messet, so wird euch zugemessen werden...." Und Gottes Liebe empfangen zu dürfen macht euch selbst das Leben leicht, und ihr werdet dann mit vollen Händen austeilen wollen dem, der darbet an Leib und Seele. Jedoch immer müsset ihr die Liebe entzünden in euch.... und alles tun aus freiem Willen, nicht nur, um eurer Pflicht nachzukommen. Denn jedes in Liebe vollbrachte Werk erweckt Gegenliebe, und es wirket dann erst der Mensch erlösend, so die Liebe in ihm tätig wird....
Amen
Translator