이웃 사람들이 기독교의 가르침에 반하는 행동을 하게 만들고, 이를 강제적인 조치로 관철시키려는 너희는 큰 책임을 지게 된다. 왜냐하면 형벌이 그들에게 주어지는 것이 아니라, 그런 죄를 지은 너희 자신에게 임하기 때문이다. 자신의 의지가 강하지 않아, 강요당한 사람에게 책임을 물을 수 없다. 그러나 그들의 의지를 너희 자신에게 복종하게 만든 너희는 결과를 감수해야만 하고, 너희의 죄에 대한 댓가를 치러야만 한다.
그러면 실제 행위는 그런 행위를 하게 한 자처럼 처벌을 받지 않는다. 그러므로 너희는 죄가 없이 이웃 사람들이 악한 행위를 하도록 유도할 수 있다고 믿어서는 안 된다. 너희는 이제 겉으로 보기에는 불의가 어떤 유익을 주기 때문에 인정을 받을 수 없다는 것을 이해할 수 있을 것이다. 그러므로 “목적이 수단을 정당화한다.“ 는 말이 절대로 하나님의 인정을 받을 수 없고, 그런 관점이 완전히 잘못된 것임을 이해할 수 있을 것이다.
모든 나쁜 일은 단지 나쁜 성공을 거둘 수 있다. 다시 말해 나쁜 행동은 사람들에게 영적으로 어떤 이익을 주는 일이 될 수 없고, 이 가운데 이 땅의 유익은 때때로 부인할 수 없지만, 결코 하나님의 인정이나 축복을 얻지 못할 것이다. 결과적으로, 악행으로부터 유익을 얻는 모든 사람은 악행의 결과도 자신이 감수해야만 한다. 그들이 행한 불의를 다시 좋게 만들려면, 그들은 가장 큰 고난을 짊어져야만 한다. 왜냐하면 어떤 죄도 처벌을 받지 않고 머물 수 없기 때문이고, 죄를 저 세상으로 가져 가서, 저세상에서 죄를 속죄하는 고통을 견뎌야만 하게 되는 일보다, 아직 이 땅에서 사는 동안 속죄하는 일이 훨씬 낫기 때문이다.
“목적이 수단을 정당화한다.“ 는 이런 기본 원칙 하에 그런 행동으로 인해 얻은 소위 이익은 결코 인간에게 축복을 주거나 영적인 이익을 주지 않을 것이다. 왜냐하면 하나님은 이웃 사랑의 계명에 위배되고, 겉으로 보기에는 고귀한 생각에서 나왔기를 바라지만, 그러나 실제 분명하게 대적자의 역사를 보여주는 일을 승인하지 않기 때문이다. 그 일에 대한 책임이 있는 사람과 그의 의도에 동의하는 모든 사람들은 문책을 당하게 될 것이다. 왜냐하면 그런 일은 하나님 앞에서 가장 큰 불의이기 때문이다.
아멘
TranslatorYou burden yourselves with a great responsibility when you cause your fellow human beings to act contrary to Christian teaching and try to enforce this through coercive measures. For now it is not them but you yourselves who will be punished for having done so. The person who is forced is not of his own will and therefore cannot be held responsible. But you, who have subjugated this will, must bear the consequences and atone for your injustice. The actual act will not be condemned as much as the originator of such an act. Thus you should not believe that you can cause your fellow human being to commit an evil deed with impunity.... without being called to account yourselves. And it will now be understandable to you that an injustice cannot be condoned because it is supposed to bring some kind of benefit...., that the principle ‘The end justifies the means....’ is therefore never recognised by God but that such an opinion is completely erroneous. Every bad seed can only bear bad fruits, i.e. a bad deed can never result in any advantage for people that benefits them spiritually. Although earthly advantages are sometimes undeniable, they will never find God's approval or His blessing. Consequently, all those who benefit from a bad deed must also accept the consequences of the bad deed, they must bear the greatest suffering if they want to make amends for the injustice for which they are responsible. For no guilt can remain unatoned for, and it is far better to atone for a guilt in earthly life than to take it over into the hereafter and to endure torment that cancels out that guilt. What happens under this principle.... The ends justify the means.... what has emerged as an alleged advantage from such action will also never be blessed or bring spiritual benefit to the person, for God does not approve of measures which contradict the commandment to love one's neighbour, which seem to have arisen from a noble disposition but in reality clearly show the adversary's doing. And the person responsible for it, as well as all those who approve of his plan, will be called to account, as it is the greatest injustice before God.
Amen
Translator