Compare proclamation with translation

Other translations:

잘못된 삶의 결과로 인한 큰 변화.

너희의 익숙한 삶에 아주 큰 변화는 하나님의 뜻과 일치하지 않는 너희의 잘못된 삶의 방식의 결과이다. 너희는 하나님이 너희에게 줄 수 있는 것을 어떤 것도 중요하게 생각하지 않지만, 그러나 너희를 하나님으로부터 멀리하게 하는 것은 중요하게 생각한다. 너희는 항상 단지 세상의 이익을 생각하고, 이 가운데 올바른 생각과 하나님을 향한 깊은 믿음의 가치에 대한 깨달음을 잃게 된다. 너희가 추구하는 목표는 하나님과 전혀 관련이 없고, 너희는 너희의 목표를 위해 진정으로 하나님을 믿는 믿음이 필요하지 않다. 그러므로 너희는 올바르게 생각할 수 없다. 왜냐하면 너희의 생각이 영원한 생명으로 인도하지 않기 때문이다. 그러나 예수 그리스도는 이렇게 말했다. “나를 믿는 사람은 영원한 생명을 얻을 것이다."

영원한 생명을 위해 돌보는 일은 삶의 유일한 목적이다. 올바른 생각을 갖는다는 일은 목적대로 사는 일이고, 과제를 완수하는 일이고, 그리고 혼의 더 높은 성장을 위해 도움이 되는 모든 일을 하는 것을 의미한다. 그러나 자신이 다른 목표를 세운다면, 너희의 삶의 방식은 단지 하나의 오류이다. 왜냐하면 그의 생각이 잘못되었기 때문이다. 다시 말해 그는 하나님의 인도를 받지 않고, 하나님의 대적자의 인도를 받는다. 이런 일이 하나님의 대응책을 사용하게 만들고, 이로써 사람들이 잘못된 생각을 깨닫고, 자신과 앞으로 자신의 삶의 방식을 바꾸려고 시도하게 한다.

그러나 눈에 띄지 않게 될 아주 특별한 사건이 단지 이런 잘못된 생각의 변화를 일으킨다. 모든 마음이 자극을 받아야만 한다. 심지어 무관심한 사람도 생각하게 만들어야만 한다. 그가 적어도 심각하게 느끼게 되어야만 한다. 다시 말해 이런 사건을 통해 그의 지금까지의 견해가 나쁜 충격을 받아야만 하다. 그는 이제 그가 전에는 입증할 수 없는 것으로 거부했던 것과 연결시키려고 시도해야만 한다. 그는 하나님을 구해야만 한다. 이로써 그가 하나님을 찾고 그의 은혜에 참여할 수 있게 되야 한다.

이런 일은 너희가 상상할 수 없는 일이다. 왜냐하면 이런 일이 너희가 소유한 모든 것을 빼앗기 때문이다. 너희는 너희가 하나님을 믿는 믿음을 가지고 있다면, 이런 믿음 외에는 너희의 소유라고 할 수 있는 것이 없게 될 것이다. 그러나 이런 믿음이 세상의 모든 소유물보다 더 가치가 있다. 왜냐하면 누구든지 하나님의 보살핌을 긴밀하게 구하는 사람을 하나님이 돌볼 것이기 때문이다. 그는 자신에게 속한 사람들이 일어나는 사건이 사람들에게 주는 위험을 벗어나게 할 것이다. 안락한 삶은 끝이 나고, 이제 삶의 모든 진지함이 이 땅의 자녀에게 다가온다. 이 땅의 자녀가 하나님께 도움을 구하고, 삶의 고난과 괴로움에 맞서 용기를 내서 싸운다면, 전적으로 이를 감당할 수 있게 될 것이다.

단지 영원을 위한 것만이 가치가 있고, 다른 모든 것은 제외시킬 수 있다. 왜냐하면 다른 모든 것은 자신이 동인이 되어 위로 인도하는 길을 가기에는 너무 약한 존재에게 방해가 되기 때문이다. 그러나 하나님은 자신을 부르는 모든 사람 곁에 함께 한다. 왜냐하면 하나님의 사랑이 위로 향하려는 의지를 가진 존재를 멸망 받게 하지 않기 때문이다. 그는 그런 의지를 강하게 할 것이고, 너희 사람들에게 극복할 힘을 줄 것이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Gewaltige Umwälzung Folge des verkehrten Lebens....

Eine gewaltige Umwälzung eures gewohnten Lebens wird die Folge sein eures verkehrten Lebenswandels, der nicht dem Willen Gottes entspricht. Ihr betrachtet nichts wichtig, was euch Gott zuführen könnte, jedoch alles, was euch von Ihm entfernt. Ihr gedenket nur immer der weltlichen Vorteile und verliert dabei jede Schätzung für den Wert rechten Denkens und tiefen Glaubens an Gott. Das Ziel, das ihr anstrebt, hat nichts mit Gott zu tun, ihr benötigt dazu wahrlich nicht den Glauben an Ihn, und ihr könnt sonach auch nicht im rechten Denken stehen, denn euer Denken führt nicht zum ewigen Leben. Jesus Christus aber sagt: "Wer an Mich glaubt, der hat das ewige Leben...." Für das ewige Leben zu sorgen ist einzigster Lebenszweck.... im rechten Denken zu stehen heißt, dem Zweck zu leben, die Aufgabe zu erfüllen und alles zu tun, was förderlich ist zur Höherentwicklung der Seele. Wer sich jedoch ein anderes Ziel setzt, dessen Lebenswandel ist ein einziger Irrtum, denn sein Denken ist falsch, also nicht von Gott, sondern von dessen Gegner geleitet. Und das erfordert Gegenmaßnahmen von seiten Gottes, auf daß der Mensch sich des falschen Denkens bewußt werde und sich und seinen ferneren Lebenswandel zu ändern versuche. Eine Änderung eines so falschen Denkens bringt aber nur ein Ereignis zuwege, das so ungewöhnlich ist, daß es nicht unbeachtet bleibt. Es muß alle Gemüter erregen, es muß selbst gleichgültige Menschen zum Nachdenken veranlassen. Er muß zum mindesten empfindlich getroffen werden, d.h., seine bisherigen Anschauungen müssen einen argen Stoß dadurch erleiden, er muß nun versuchen, in Konnexion zu treten mit dem, was er bisher als unnachweisbar abgelehnt hat. Er muß Gott suchen, auf daß er Ihn findet und Seiner Gnaden teilhaftig werde. Es ist dieses Ereignis unvorstellbar für euch, denn es nimmt euch alles, was ihr besitzet. Ihr werdet nichts mehr euer eigen nennen dürfen als den Glauben an Gott, so ihr diesen habt.... Dieser aber ist mehr wert als aller irdischer Besitz, denn wer Gott recht innig bittet um Seine Fürsorge, dem wird Er sie angedeihen lassen, und Er wird sichtbar führen die Seinen aus der Not, welche das Ereignis über die Menschen bringt. Das Leben mit seiner Bequemlichkeit ist dahin, nun tritt der ganze Ernst des Lebens an das Erdenkind heran, dem es aber völlig gewachsen sein kann, so es nur Gott um Hilfe bittet und mutig den Kampf gegen die Not und Bitternis des Daseins aufnimmt. Es ist nur das von Wert, was der Ewigkeit gilt, alles andere jedoch kann ausgeschaltet werden, da es nur hinderlich ist für das Wesen, das zu schwach ist, aus eigenem Antrieb den Weg zu gehen, der nach oben führt. Gott aber steht allen bei, die nach Ihm rufen, denn Seine Liebe lässet nicht untergehen, was den Willen nach oben in sich trägt.... Er wird diesen Willen stärken und euch Menschen Kraft geben zum Überwinden....

Amen

Translator
This is an original publication by Bertha Dudde