빛이 임하는 순간에 사람에게 설명을 해줄 수 있고, 그가 지금까지 가졌던 관점에 변화가 일어날 수 있다. 그러면 이런 일은 진리를 갈망하는 이 땅의 자녀에게, 불안해하며 질문하고 의심하는 길을 줄여 주기 위해 자신의 모든 충만한 능력을 주는 주님의 아주 특별한 은혜이다. 이러한 일이 일어나기 위해, 그가 이 은혜를 받을 만해야만 하고, 비록 그가 오류를 가진 생각에 근거한 것이라 할지라도, 삶을 통해 증명할 수 있는 하나님을 깊이 사랑하는 일을 전제로 한다.
사람의 가장 깊은 내면의 갈망이 선을 향할 수 있다. 그는 항상 올바르게 행할 수 있고, 그러나 그가 진리 가운데 서있는 것은 아니지만, 그의 의지가 선하고 하나님을 향해 있다. 이제 하나님의 사랑이 그를 감싸면, 그에게 내적인 깨달음을 줄 수 있는 빛을 보내고, 그는 갑작스럽게 볼 수 있게 된다. 그의 영은 깨어나고, 그가 지금까지 이해할 수 없던 것을 올바른 빛으로 그에게 보여준다. 그는 충만하게 감사한 심장으로 신적인 은혜를 받아들인다. 왜냐하면 그가 이를 은혜로 깨닫기 때문이다. 그가 자신이 벗어난 위험을 알기 때문에, 그는 이 큰 은혜를 의식하며, 쉬지 않고 주님을 찬양한다. 빛이 번개처럼 밝혀지고, 하나님을 향한 그의 사랑은 불타오른다.
진리의 핵심을 찾는 일은 진실로 가장 아름다운 은혜의 선물이다. 왜냐하면 하나님 자신이 진리이기 때문에, 진리 가운데 서는 일이 하나님과 연결되는 일이기 때문이다. 하나님을 찾은 일이 하나님을 구한 그의 심장을 기쁘게 하고, 전적으로 하나님께 헌신할 확률이 최고로 높다. 그럴지라도 하나님은 항상 그가 전적으로 세상의 의무를 벗어나는 일을 요구하지 않고, 그는 이제 더욱 열심히 그의 이 땅의 과제를 이룰 수 있다. 그러나 내적으로는 하나님과 긴밀하게 연결이 되어, 열심히 영적인 목표를 추구하고, 두 가지 영역에서 특별한 일을 할 수 있다.
다시 말해 하나님의 은혜가 볼 수 있게 이런 사람에게 역사한다. 그의 영은 자유롭게 되고, 높은 곳을 추구하고, 동시에 이 땅에서 자신의 의무를 계속 수행한다. 하나님의 지혜를 깨달은 가운데 사는, 이런 삶은 귀한 삶이고, 말할 수 없게 행복하고, 성공적이다. 왜냐하면 그는 확신을 갖게 해주는 말을 하고, 자신의 지식을 이웃사람들에게 전해줄 수 있기 때문이다. 그는 이제 비로소 하나님의 은혜를 의식하는 삶을 살고, 자신의 영원한 창조주와 그의 뜻을 깨닫고, 자신이 이제 그의 뜻을 성취하기 위해 추구한다.
아멘
TranslatorEen helder moment kan de mens opheldering brengen en zijn eerdere opvattingen veranderen. En dit is een heel bijzondere genade van de Heer, Die Zijn kracht in alle overvloed naar een mensenkind, dat naar de waarheid verlangt, leidt en voor hem de weg via bange vragen en twijfel verkort. En dit vereist een diepe liefde voor God. De mens moet deze genade waardig zijn en dit dan door zijn levensloop bewezen hebben, ofschoon deze levensloop op een verkeerd denken berustte.
De meest innerlijke aandrang van de mens kan het goede betreffen. Hij kan steeds het juiste doen en toch niet in de waarheid staan, maar zijn wil is goed en naar God toegekeerd en daarom grijpt de goddelijke liefde hem en zendt hem een straal ter innerlijk inzicht. En plotseling is hij ziende geworden. Zijn geest is ontwaakt en laat hem, hetgeen hij niet begrepen had, in het juiste licht zien. En met een van dankbaarheid vervuld hart neemt hij de goddelijke genade in ontvangst, want hij herkent haar als zodanig. Hij is zich van de grote genade bewust en looft de Heer zonder ophouden. Want hij kent ook het gevaar, waaraan hij ontsnapt is.
Het licht is zoals een bliksemschicht ontstoken en zijn liefde voor God is ontvlamd. Het werkelijk grootste genadegeschenk is de kern van de waarheid gevonden te hebben, want in de waarheid te staan, betekent ook met God verbonden te zijn, omdat God Zelf de waarheid is. En God gevonden te hebben, laat het hart van degene, die God gezocht heeft, sneller slaan.
De waarschijnlijkheid van een totale overgave aan God ligt voor de hand. Er wordt echter door God nooit het geheel afzien van aardse plichten geëist, maar de mens kan nu des te ijveriger zijn aardse opdracht vervullen, maar innerlijk nauw verbonden met God ijverig streven naar het geestelijke doel en op beide gebieden buitengewoon productief zijn. En dus werkt de goddelijke genade duidelijk voor zo’n mens. Zijn geest wordt vrij en streeft opwaarts en op aarde vervult hij ook nog zijn plicht.
Maar heerlijk is zo’n levenswandel, die in het besef van de goddelijke wijsheid geleid wordt. Onbeschrijflijk gelukzalig en succesrijk, want hij is ook in staat om overtuigend te spreken en zijn kennis met de medemensen te delen. Pas nu leeft hij het leven bewust in de genade van God en hij herkent zijn Schepper van eeuwigheid en Diens wil, die hij nu probeert te vervullen.
Amen
Translator