Compare proclamation with translation

Other translations:

기도의 필요성과 기도의 능력. 믿음의 증거인 기도.

사람이 자신의 힘을 의지하다면, 이 땅의 삶의 위험은 말할 수 없을 정도로 크다. 왜냐하면 대적자가 어떤 저항도 받지 않고 자신의 권세를 사용할 수 있기 때문이다. 그는 자신의 권세를 사람의 의지를 약하게 하는 일에 사용한다. 존재는 비록 수월해진 형체 안에 있을지라도, 여전히 묶임받은 상태에 있기 때문에, 그의 의지는 하나님의 힘의 지원 없이는 충분히 저항할 수 없다. 그러므로 그는 대적자의 희생양이 될 것이다. 그러므로 하나님의 능력을 절대적으로 요청해야만 한다. 즉, 사람은 기도의 은혜를 사용해야만 한다. 그는 기도 없이는, 하나님께 간구하는 생각 없이는, 이 땅의 위험에 맞서 무장할 수 없다. 기도가 필요하지 않다고 믿는 사람은 이 땅의 싸움에서 살아남지 못할 것이다.

기도는 자신의 무력함을 인정하는 것이다. 기도는 하나님의 뜻과 일치하는 이 땅의 자녀의 의지를 증명한다. 기도는 위를 향하는 다리이다. 다시 말해 대적자의 폭력을 피하고 하나님과 연합하기 위한 선한 의지를 가지고 들어서는 다리이다. 이런 의지가 하나님의 도움을 신뢰하면서 가장 깊은 믿음으로 하나님께 올려드리는 기도를 하나님이 들어주게 만드는 이유이다. 무력한 상태가 기도를 필수 불가결하게 만든다. 그러므로 기도없이 해낼 수 있다고 믿는 사람은 한편으로는 자신이 충분히 강하다고 느끼고, 다른 한편으로는 자신의 묶임을 받는 상태에서 벗어나기를 갈망하기에는 너무 적게 고통을 받는다.

다시 말해 그는 여전히 자신의 현재의 상황과 그의 결과와 자신의 운명에 대한 깨달음이 부족하다. 그에게는 이 땅의 삶으로 충분하고, 그는 스스로 이 땅의 삶을 다스릴 수 있다고 믿는다. 그러나 그는 자신의 위에 있는 권세를 자신을 의탁하거나 도움을 청할 수 있는 존재로 깨닫지 못한다. 그러므로 그는 자신에게 의심스러운 존재에게 기도하고 부를 수 없다. 다시 말해 그에게 믿음이 부족하다. 기도는 항상 내적인 믿음의 증거이다. 반면에 불신자는 결코 기도를 하지 않을 것이다.

기도의 은혜를 사용할 수 있게 되기 전에 먼저 믿어야만 한다. 믿음이 부족한 사람은 말로 표현할 수 없을 정도로 불쌍한 사람이다. 왜냐하면 그에게 모든 영적인 도움이 부족하기 때문에 그가 높은 곳을 향하는 길을 찾을 수 없기 때문이다. 그러므로 이 땅의 삶을 목적대로 살고, 혼을 더 높게 성장하게 하는 일에 성공하려면 이 땅의 삶에서 기도를 무시할 수 없다. 왜냐하면 사람은 기도를 통해 먼저 좋은 영의 세력과 연결을 구축하고, 이제 비로소 자신의 이 땅의 과제에 합당하게 될 수 있기 때문이다. 그는 이제 비로소 이 땅의 삶의 유일한 목적대로, 자신의 혼을 더 높은 수준으로 성숙하게 만드는 모든 일을 할 수 있다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Necessidade de Oração e Energia.... Oração Prova de Fé....

Os perigos da vida terrena são indescritivelmente grandes se o ser humano se apoiar nas suas próprias forças. Pois o adversário pode usar o seu poder sem encontrar qualquer resistência. E ele usa este poder para enfraquecer a vontade humana. E como o ser ainda está no estado banido, embora de forma aliviada, sua vontade não é suficientemente resistente sem o apoio da força divina e, portanto, cairá presa do inimigo. E por isso a força de Deus tem de ser pedida sem falta, ou seja, o ser humano tem de fazer uso da graça da oração, sem oração, sem o pensamento orante para com Deus, é impossível para ele estar armado contra os perigos terrenos, e o ser humano que não acredita que precisa de oração nunca conseguirá sobreviver à batalha na terra. A oração é a admissão do seu desamparo; a oração prova a vontade da criança terrestre de cumprir a vontade divina; a oração é a ponte para cima, que assim entra na boa vontade de escapar ao poder do adversário e de se unir a Deus. E esta vontade é a razão pela qual Deus ouve a oração se ela ascende a Deus na mais profunda fé, na confiança na Sua ajuda. O estado de impotência torna a oração indispensável. Quem, portanto, acredita que pode conseguir sem a oração sente-se suficientemente forte, por um lado, e sofre muito pouco com o seu estado enfeitiçado, por outro, para desejar ser libertado dele. Falta-lhe, portanto, ainda o conhecimento da sua situação actual, do seu fim e do seu destino. A vida terrena é suficiente para ele; ele acredita que pode dominá-la por suas próprias forças. Mas ele também não reconhece um poder acima dele como um ser ao qual se pode confiar ou ao qual se pode dirigir para pedir ajuda. E assim ele não pode rezar e invocar um ser que lhe é duvidoso. Por isso, falta-lhe fé. E assim a oração, por outro lado, é sempre uma prova de fé interior, enquanto uma pessoa descrente nunca irá rezar.... Assim, o ser humano deve primeiro acreditar antes de poder valer-se das bênçãos da oração, e a pessoa que carece de fé é inexprimivelmente compadecida, pois lhe falta toda a ajuda espiritual sem a qual, porém, não pode trilhar o caminho da ascensão. Portanto, a oração não pode ser excluída na vida terrena se for para ser vivida adequadamente e resultar no sucesso da alma no desenvolvimento superior. Pois somente através da oração o ser humano estabelece contato com a boa força espiritual, e somente então ele pode cumprir sua tarefa terrena.... Só então ele pode fazer tudo o que resultará num maior grau de maturidade para a sua alma e assim é o único propósito da vida terrena....

Amém

Translator
번역자: DeepL