Compare proclamation with translation

Other translations:

하나님의 힘을 우회 시키는 일과 전달하는 일.

창조주 하나님의 전능함을 통해 수많은 생명체가 태어난다. 이 존재들은 이제 창조주가 그들에게 준 과제를 추구한다. 이런 존재들의 이 땅의 활동은 매우 다르지만, 그러나 그들은 영적으로 모두 같은 과제를 수행하고, 그들과 접촉하는 모두에게 하나님의 힘을 공급하고, 그들에게 이 힘의 방향을 바꾸고 전달하는 책임이 있다. 그러므로 그들은 어떤 의미에서 중간 기지 역할을 한다. 그들은 창조물 전체에게 필요한 모으는 그릇이다. 이로써 하나님의 힘이 가장 어두운 구석까지 침투하게 한다. 왜냐하면 생명체의 작은 크기 때문에 항상 눈에 보이지 않더라도 생명체는 어디에나 있기 때문이다.

그러나 생명체가 심겨지지 않은 대상은 없다. 모든 가장 작은 생명체들이 하나님의 뜻에 의해 한 사명을 수행하도록 창조 되었고, 이 사명은 이 땅의 생명을 위해 필요한 하나님의 힘을 전해주는 일이다. 그러므로 생명체의 영적 활동은 엄청나게 중요해야만 한다. 다시 말해 이런 활동이 이런 존재들이 생성되게 된 가장 큰 이유이다. 그러므로 모든 존재는 어느 정도 다른 존재의 도움을 통해 살아간다. 왜냐하면 하나님의 힘이 존재에서 존재로 옮겨 지기 때문이다. 그러면 모든 생명체는 하나님의 창조의 계획에 순응했고, 또한 다시 모든 창조의 작품에 도움이 되는 이 땅의 일을 하도록 정함을 받는다.

생명이 없는 창조물은 없다. 왜냐하면 창조물은 끊임없이 하나님으로부터 생명력을 받기 때문이다. 이 힘은 무수한 많은 받아드리는 곳으로 모여서, 다시 다른 곳으로 전달이 되어야만 한다. 이런 과정은 단지 영의 눈으로 볼 수 있다. 그러나 처음으로 유입되는 모든 것을 포착한 다음 이를 이 땅에 도움이 되게 전송하기 위한, 다시 말해 절대로 계획이 없이 물의 흐름을 낭비하지 않게 하는 배수 장치를 설명해주는 일을 통해 사람들이 이해할 수 있게 될 것이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Redirecting and transmitting the power from God....

Countless living beings are born through the omnipotence of the divine creator, and these beings now fulfil the task assigned to them by the creator. The earthly activity of these beings is quite varied, yet spiritually they all fulfil the same task of feeding everything that comes into contact with them with divine strength, the transfer and transmission of which is their responsibility. They therefore serve as a kind of intermediate station.... they are the collecting vessels that are needed in the whole of creation so that the power from God may penetrate into the darkest corners, for living beings are everywhere, even if they are not always visible to the eye because of their tiny size. But there is no object which is not populated by living beings, and since each of these smallest living beings was created by God's will in order to fulfil a mission, and this mission consists of imparting the power from God which is necessary for earthly life, the spiritual activity of the living beings must be tremendously important, therefore primarily the reason for the emergence of these beings. Thus every being lives, so to speak, through the help of other beings, since the strength from God is transmitted from being to being, but then every living being will align itself with the divine plan of creation and thus will also be destined for earthly activity, which in turn will benefit the whole work of creation. Nothing in creation is without life, as it constantly receives life force from God. This power must be collected in innumerable receiving stations and redirected to other stations. This process can only be seen with the spiritual eye, but will be understandable to people in the depiction of a drainage system that first collects everything flowing into it in order to then pass it on in a way that is beneficial to the earth, i.e. the influx is never wasted haphazardly....

Amen

Translator
번역자: Doris Boekers