이 땅의 삶 가운데 이 땅의 재물을 늘리려는 지속적인 시도보다 높은 곳으로 올라가는 일에 방해되는 일은 없다. 영적 재산을 늘리는 하나의 목표에만 바쳐야만 하는 아주 많은 힘을 쓸모없는 일에 드리는 사람이 있다. 그가 이 땅의 부를 위해 더 많이 노력할수록, 그는 더 적게 그의 혼의 성장에 관심을 갖게 되고, 그의 죽음 후에 그가 어떻게 될지를 향한 생각으로부터 더 멀어지게 된다. 그는 그러한 잠깐 떠오르는 생각에 놀라지 않고, 계속하여 이 땅의 일에만 관심을 돌리고, 이 땅으로부터 가능한 최대의 이익을 얻으려고 노력한다. 따라서 그가 이 땅의 사는 동안 극복해야 할 물질과 끊임없이 연관되어 있다.
그는 이제 영적인 노력을 향한 힘이 부족하기 때문에 더욱 애석한 일이다. 왜냐하면 그의 세상 소유를 향한 집착이 그를 지원하는 모든 순수하지 못한 세력들을 끌어들이기 때문이다. 반면에 선한 세력은 항상 더 적게 그에게 영향을 미칠 수 있다. 그러므로 선한 세력과 악의 세력의 싸움을 대단한 인내를 가지고 싸워야만 한다. 최후의 승리를 이루기 위해 먼저 사람의 의지가 필요하고, 이 의지가 세상의 욕망을 벗어나야 한다. 그렇지 않으면 더 이상 악과의 싸움에서 주도권을 잡을 수 없다.
단지 세상의 이익을 바라는 사람은 오래 전부터 모든 물질을 극복한 세력과 접촉할 수 없다. 이런 욕망을 통해 그는 자신과 자신을 도우려는 영의 세력 사이에 장벽을 세운다. 인간의 의지는 먼저 이런 장벽을 허물기 위해 일해야만 한다. 그러면 비로소 선한 세력이 그에게 접근하여 영향력을 행사할 수 있다. 그러므로 물질주의자가 영적으로 제공되는 것을 받아들이는 일은 아주 어렵다. 그에게는 단지 모든 이해가 부족하다. 왜냐하면 사람들에게 가장 순수한 진리를 제공되는 일에 대해 가장 큰 열심으로 대적하는 세력의 영향이 그에게 미치기 때문이다. 이런 세력은 당연히 사람 안의 거부하려는 의지를 강하게 할 것이다.
그에게 깨달음이 부족하고, 그는 이런 결함을 바로잡기 위해 스스로 아무 일도 하지 않는다. 그러므로 물질주의자에게 복음을 전하는 일은 말할 수 없을 정도로 어려울 것이다. 하나님의 말씀은 단지 공허한 소리이고, 그의 생각은 곧 그를 완전히 다스리는 그의 세상일로 다시 향할 것이고 따라서 혼의 성장에 가장 큰 장애물이 될 것이다.
그러므로 인간은 혼의 일을 성공적으로 시작하기 전에 먼저 이 땅의 모든 것이 헛됨을 깨닫는 법을 배워야만 한다. 그는 자신의 이 땅의 삶의 쓸모가 없는 삶이었음을 깨달아야만 한다. 그는 자신이 하는 모든 생각이 헛된 것임을 깨달아야만 한다. 멸망을 당하는 일이 하나님의 뜻이라면, 결국 인간은 이 땅의 멸망과 자신의 멸망을 막을 수 없음을 분명히 깨닫게 되어야만 한다. 그는 마침내 이 땅의 죽음을 넘어서서 살아남는 가치를 생각하기 위해 자신의 모든 재산이 자신의 손 아래에서 사라지는 일을 봐야만 할 것이다.
아멘
TranslatorNada na vida terrena é mais um obstáculo à subida do que a contínua tentativa de aumentar os bens terrenos. O homem gasta tanta energia inutilmente, que só deveria dedicar-se ao único objetivo de aumentar os bens espirituais. Quanto mais ele se esforça apenas pela riqueza terrena, menos ele pode se preocupar com o desenvolvimento posterior da sua alma e mais distante é o pensamento do que será dele após a sua morte. Ele não se deixa assustar por pensamentos tão breves e continua a voltar a sua atenção para a atividade terrena, tenta tirar o maior proveito possível dela e assim permanece em contato constante com a matéria, que no entanto deve superar durante a sua vida terrena. Isso é tanto mais lamentável quanto agora também lhe falta a força para o esforço espiritual, pois a sua inclinação para os bens terrenos atrai todas as forças desonestas que o sustentam, enquanto a boa força espiritual pode ganhar cada vez menos influência sobre ele e assim a batalha entre o bem e o mal tem de ser travada com extraordinária persistência e a vontade do ser humano é necessária primeiro para lutar por uma vitória final. E essa vontade tem que se afastar do desejo terreno, caso contrário nunca será possível ganhar a supremacia na batalha contra o mal. Quem tem constantemente em mente apenas a sua vantagem terrena não pode entrar em contacto com as forças que há muito ultrapassaram toda a matéria. Através desse desejo ele mesmo ergue uma barreira entre si e as forças espirituais que o querem ajudar, e a vontade humana deve primeiro tornar-se ativa para derrubar essas barreiras, só então as forças boas terão acesso a ele e poderão exercer sua influência. Portanto, é extraordinariamente difícil para o materialista aceitar o que é espiritual.... Falta-lhe simplesmente qualquer compreensão para isso, porque só esse poder tem influência sobre ele, que é o adversário mais zeloso do que é oferecido às pessoas como a verdade mais verdadeira. Esta força irá naturalmente fortalecer a vontade do ser humano de rejeitar. Falta-lhe conhecimento, não faz nada por si mesmo para remediar essa deficiência, e assim será inexprimivelmente difícil pregar o Evangelho a um materialista. As palavras de Deus serão apenas um som vazio, e os seus pensamentos logo se desviarão novamente para os seus assuntos terrenos, que o dominam completamente e são, portanto, o maior obstáculo para o desenvolvimento posterior da alma. Por esta razão, o ser humano deve primeiro aprender a reconhecer a inutilidade de todas as coisas terrenas antes de poder começar com sucesso o trabalho da sua alma; deve tomar consciência da futilidade da sua vida terrena; deve tomar consciência da transitoriedade daquilo que preenche todo o seu pensamento; deve tomar consciência do facto de que o ser humano, em última análise, não pode deter a corrupção das coisas terrenas, a sua decadência, se é vontade divina que elas caiam presas na destruição.... Ele terá de ver todos os seus bens perecer debaixo das suas mãos para finalmente reflectir sobre os valores que perduram e superam a morte terrena....
Amém
Translator