여성의 혼의 생명에 변화가 이뤄지면, 모든 것을 영적으로 받아들이는 능력이 증가한다. 이 때에 체험한 이 땅의 모든 경험은 혼의 상태에 영향을 미칠 수 있다. 수년 동안 인체가 해를 입지 않고는 대항할 수 없는 방식으로 인체에 영향을 행사하는 특정한 자연의 법칙이 있다. 이 강제는 인간의 본능적 삶을 유지하기 위해 어느 정도 필요하고, 번식에 절대적으로 필요한 일이다.
이 욕망이 외적으로 충족되는 동안에는, 사람이 단지 이 욕망을 위하는 동안에는, 혼은 자신의 영의 양식을 향한 갈망에 침묵한다. 이런 일은 사람이 본능적 육체의 욕구에서 멀어질수록 더 이해하기가 쉽다. 이런 욕망은 무의식적으로 마치 사슬처럼 사람을 이 땅에 묶는다. 그는 영적으로 높은 곳으로 올라갈 수 없다. 때문에 육체의 욕망이 여전히 자연적인 본능을 채우려는 사람의 혼의 성장은 의문시되고, 이 땅과 영의 세계의 연결을 이루는, 하나님을 기쁘게 하는, 하나님과의 순수한 관계를 절대로 이룰 수 없다. 왜냐하면 이는 서로 조화를 일루 수 없는 두 세계이기 때문이다. 하나님 자신이 이런 본능을 사람에게 준 일은 사실이다. 그러나 하나님은 또한 사람이 스스로 동인이 되어 이런 본능에 저항할 수 있는 가능성을 주었다. 절제하지 않고 욕망을 채우는 혼에게는 위로 성장하는 길이 막하는 반면에 이 욕망을 저항하는 모든 일은 혼의 사슬을 풀어준다.
따라서 사람이 이 때에 자신의 욕망에 대항하여 싸울 때 매우 유익하다. 단지 새로운 생명체를 낳으려는 목적으로 이런 충동을 따르는 일은 하나님의 뜻이다. 그러므로 모든 사람은 아주 순수한 삶의 살려고 노력해야 한다. 이를 통해 그는 영적인 관점에서 상상하지 못한 유익을 혼에게 제공한다.
이제 육체적인 충동을 극복하자마자, 즉 충동에 성공적으로 저항하자마자, 육체적인 쾌락의 성취가 더 이상 혼을 묶임을 받는 상태에 빠지게 하지 못하고, 혼은 높은 곳으로 상승할 수 있게 된다. 혼은 이제 어떤 제한도 받지 않고 영의 세계와 연결을 이룰 수 있다. 이제 모든 저항은 사람이 삶에서 극복하도록 주어진다. 모든 장애물을 가지고 세상에 저항하고 극복하는 일이, 이런 저항을 고의적으로 회피하는 일보다 훨씬 더 공로가 크다. 하늘의 아버지는 자신을 향한 모든 갈망과 사랑의 정도를 알고 있다. 그러므로 아버지는 저항할 의지를 시험해볼 수 있도록 시험을 자신의 자녀들에게 준다. 이 정도이면 너희에게 충분하다.
(중단)
TranslatorTan pronto como comienza el cambio en la vida del alma de una mujer, también aumenta la capacidad de recibir para todo lo espiritual; y en ese momento todas las experiencias terrenales pueden tener un efecto retroactivo sobre el estado del alma: Durante varios años, hay ciertas leyes de la naturaleza que influyen en el cuerpo humano de tal manera que no puede violarlas sin sufrir daño.... Esta compulsión es necesaria hasta cierto punto para mantener la vida instintiva del ser humano, que a su vez es absolutamente necesaria para la pro generación.
Mientras este impulso se manifieste exteriormente, mientras el ser humano se esfuerza para tener este siempre en cuenta, el deseo del alma por el alimento espiritual permanece en silencio.... esto es tanto más comprensible, cuanto más se aleja el ser humano del deseo de cumplimiento del instintivo natural. Precisamente este deseo retiene involuntariamente al ser humano cautivo en la tierra como con cadenas.... es incapaz de elevarse espiritualmente y, como resultado, se cuestiona el desarrollo de su alma. Y es por eso que nunca se puede establecer una relación pura y agradable a Dios de la tierra al mundo espiritual, cuando el deseo del cuerpo aún se aplica al cumplimiento de su instinto natural, porque estos son dos mundos que no están en armonía entre sí. Es cierto que Dios mismo puso este instinto natural en el hombre, pero también se le da la oportunidad de resistirlo por su propia voluntad. Sin embargo, donde se complace este instinto natural sin restricciones, el camino hacia arriba del alma se bloquea.... mientras que toda resistencia a este deseo afloja las cadenas las cadenas del alma....
Y por eso es extraordinariamente beneficioso que el ser humano combata sus deseos durante este tiempo. Dios sólo quiere la cesión de este impulso con el fin de procrear un nuevo ser viviente, y por lo tanto, todo ser humano debe esforzarse por lo demás por una forma de vida extremadamente limpia, ya que de ese modo da la alma ventajas insospechadas en términos espirituales.
Tan pronto como este impulso físico ha sido superado, es decir, ha sido resistido con éxito y, por lo tanto, el cumplimiento de los placeres físicos ya no destierra el alma a un estado atado, el vuelo a la altura está autorizado para ella y ahora podrá ponerse en contacto con el mundo espiritual sin ninguna inhibición. Toda resistencia se ha agregado ahora al ser humano para ser vencida en la vida, y es mucho más meritorio haber resistido y desafiado al mundo con toda resistencia que haber evitado diligentemente esta resistencia. El Padre en el cielo conoce el deseo de cada uno y el grado de amor por Él; por lo tanto, también considera probar a Sus hijos con pruebas para probar su voluntad de resistir y esto os debería bastar....
(interrupción)
Translator