Compare proclamation with translation

Other translations:

진실. 의지. 연약한 믿음.

진리를 찾는 사람은 올바른 깨달음 가운데 머문다. 그는 진리에 모순되는 모든 것을 느낌으로 거부한다. 그러므로 그의 영이 기꺼이 받아들이는 모든 것은 믿을 수 있다. 진리를 원하는 사람은 자신을 기꺼이 하나님의 능력에 의탁한다. 이를 통해 이미 거짓 가르침을 받아들이지 않도록 보호를 받는다. 그가 자신의 뜻을 하나님의 뜻에 복종시킨다면, 그는 이제 하나님의 뜻대로 원해야만 한다. 그러므로 그는 단지 진리를 영접할 수 있다. 왜냐하면 그 안에서 활동하는 의지가 진리를 깨닫는, 그러므로 진리를 구하는 사람을 오류로부터 보호하는 하나님의 영의 불씨의 인도로 진리가 아닌 모든 것을 거부하기 때문이다.

가장 확실한 보증은 항상 하나님이 기뻐하는 대로 행동하고 생각하려는 사람의 의지이다. 그러면 그는 결코 그 반대의 것을 좋아할 수 없게 된다. 그러므로 그는 문자 그대로 주님의 뜻의 인도를 받는다. 왜냐하면 주님은 사람의 자유의지만을 요구하기 때문이다. 의지가 주님에게 향하면, 잘못된 길을 갈 위험이 사라진다. 왜냐하면 그러면 사람 전체가 하나님의 힘에 사로 잡혀, 하나님의 능력이 그를 넘어지지 않고, 그를 끊임없이 위를 향해 끌어올리기 때문이다. 사람이 하나님께로 향하려는 의지에도 불구하고 종종 빠지는 소심함은 단지 너무 약한 믿음이다.

그러므로 강하고 깊은 믿음을 가진 사람은 하나님의 말씀의 진실성에 대해 전혀 의심하지 않을 것이다. 그러므로 그에게 깊은 내면의 평화가 주어질 것이다. 왜냐하면 그는 의심으로 자신을 괴롭힐 필요가 없기 때문이다. 그러나 사람의 생각이 악한 세력의 영향을 가능한 일로 여길 준비가 되어 있다면, 그는 또한 자신을 악한 세력에게 받치게 된다. 반면에 확고한 믿음은 이러한 모든 생각을 버린다. 이로써 악한 세력의 역사를 파괴한다. 그러므로 악한 세력의 모든 노력은 실패로 머물게 된다. 반면에 연약한 믿음은 악한 세력의 활동을 지원한다. 단지 중단하지 않고 저항할 힘을 구하는 기도로 이 위험에 효과적으로 대응할 수 있다. 그러므로 믿음이 흔들릴 위험이 있을 때 기도가 다시 유일하게 도움이 된다.

사람은 강한 믿음으로 승리한다. 그는 모든 유혹자를 물리치고, 적의 모든 공격에 저항한다. 확고한 믿음은 전사를 우월하게 만드는 무기이고, 동시에 진리를 향한 가장 짧은 길이다. 사람이 이처럼 흔들리지 않는 믿음으로 심장 안에 받아들이는 것은 불결한 영적 존재, 즉 거짓의 권세자에 의해 절대로 전달될 수 없다. 깊은 믿음으로 진리를 소망하는 일은 진리를 받는 일을 의미한다. 왜냐하면 하나님으로부터 온 능력 자체가 역사하고, 그러므로 단지 신적인 것을 사람에게 줄 수 있기 때문이다.

그럴지라도 무의식적으로 생각이 올바른 길에서 벗어나는 일이, 다시 말해 외부 세계의 유혹에 굴복하는 일이, 진리를 향한 욕구를 약하게 한다. 사람이 이제 무관심하게 진리의 근원에서 얻기를 원하면, 심장의 바닥에서 깊은 욕망은 나오지 않는다면, 거짓의 영은 인간의 의지를 보다 쉽게 점령하거나, 약화시키거나 완전히 그들의 권세에 아래 사로잡을 가능성이 있다.

(중단)

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

La Verità – La volontà – La debole fede

Chi cerca la Verità, rimane nella giusta conoscenza. Respinge da sé secondo la sensazione tutto ciò che contraddice la Verità e può perciò dare fede a ciò che il suo spirito accoglie volenteroso. Chi desidera la Verità, si lascia anche volenteroso alla Forza divina e da questa è già protetto dall’accettazione di insegnamenti falsi. Se sottomette la sua volontà alla Volontà divina, deve ora anche volere ciò che è la Volontà di Dio. Può quindi accogliere soltanto il vero, perché la volontà in lui respinge tutto il non-vero, spinto di nuovo attraverso la divina scintilla spirituale, che riconosce la Verità e quindi protegge dall’errore colui che cerca la Verità. La più sicura garanzia rimane sempre e costantemente appunto la volontà dell’uomo, di agire e pensare soltanto così come compiace a Dio; allora non può mai e poi mai trovare piacere nel contrario, allora è perciò guidato letteralmente dalla Volontà del Signore perché Egli esige appunto soltanto la libera volontà dell’uomo. Se questa è rivolta a Lui, allora non esiste nemmeno nessun pericolo dello smarrirsi nell’errore, perché allora tutto l’uomo è afferrato dalla Forza divina, che non lo lascia cadere, ma lo attira costantemente in Alto. La titubanza che malgrado la volontà rivolta a Dio assale sovente l’uomo, è soltanto una fede troppo debole. Allora l’uomo, che sta nella forte, profonda fede, non avrà nessun dubbio della Veridicità della Parola divina, e perciò costui avrà anche una profonda pace interiore, perché non deve tormentarsi con dubbi. Ma se il senso dell’uomo è disposto a ritenere possibile l’influenza delle forze maligne, allora si dà anche al loro potere, mentre una salda fede rigetta tutti questi pensieri e quindi annienta anche l’effetto di tali forze. E perciò tutti i loro sforzi rimangono anche senza successo, mentre una fede debole favorisce l’agire di queste forze. Soltanto una inarrestabile preghiera per la Forza della resistenza rende inefficace questo pericolo, e così è di nuovo l’unico aiuto la preghiera, quando la fede minaccia di vacillare. Nella forte fede l’uomo è vittorioso. Vince tutti i tentatori ed offre resistenza a tutti gli attacchi da parte nemica, la ferma fede è un’arma, che presta il sopravvento al combattente, e contemporaneamente è la via più breve verso la Verità. Quello che l’uomo riceve mentalmente con una tale fede irremovibile, non può mai e poi mai essere trasmesso da esseri spirituali impuri, quindi dal principe della menzogna. Desiderare la Verità nella profonda fede significa riceverla, perché la Forza da Dio Stesso è all’opera e perciò può dare all’uomo soltanto qualcosa di Divino. Ma l’inconsapevole smarrire dei pensieri, cioè il cedere alle seduzioni del mondo esterno, indebolisce il desiderio per la Verità. Se ora l’uomo vuole attingere nell’indifferenza dalla Fonte della Verità, se il profondo desiderio non proviene dal fondo del cuore, gli spiriti della menzogna hanno la possibilità di indebolirla oppure anche di averla del tutto nel loro potere.

Interruzione

Translator
번역자: Ingrid Wunderlich