Compare proclamation with translation

Other translations:

영의 퇴보의 결과.

사람들의 영적 상태는 너희가 믿는 것보다 훨씬 더 심각하다. 왜냐하면 너희가 영적 상태를 올바르게 깨닫기를 원한다면, 두려움과 떨림과 외면해야 할, 혼이 크게 쉬는 가운데 살기 때문이다. 이런 후진성의 어떤 결과를 가져오는지에 대한 설명을 듣는 일이 가장 크게 중요하다. 너희는 이 땅의 삶에서 영적인 높은 성장에 거의 가치를 부여하지 않고, 단지 육체와 육체의 욕망을 존중한다. 그러나 혼은 존중하지 않고, 이런 너희의 게으름이 혼에 얼마나 끔찍한 영향을 미치는지 알지 못하고, 육체적으로나 혼적으로 너희를 위협하는 위험으로부터 다른 방법으로는 구원해줄 방법이 얼마나 없는지를 알지 못한다.

보라, 너희의 모든 이 땅의 삶은 잘못되었다. 너희는 마지막 날에 가서 어떤 만족도 없이 너희의 삶을 돌아보게 된다. 왜냐하면 너희의 삶이 너희에게 어떤 성장도 주지 못했기 때문이다. 이 땅의 모든 고난은 지금 그곳에서 너희를 기다리고 있는 큰 고난에 비해 작다고 할 수 있다. 너희가 단지 이 “나중을” 생각한다면, 너희가 이 모든 영적인 일에 참여하기가 쉬울 것이다. 삶을 다스리고, 삶을 위한 투쟁을 피하는 겁쟁이가 되지 않으려면, 삶은 완전한 헌신을 요구한다. 마찬가지로 영의 삶은 항상 단지 영을 위해 일하려는 의지를 요구하고, 주의와 결단과 최대한의 진실성을 요구한다.

그러면 너희는 이 땅의 삶을 극복할 것이다. 영원한 생명이 모든 영광으로 너희에게 손짓할 것이다. 그러면 너희는 섬기는 대신에 저세상의 영적으로 적합하지 않거나 거만한 혼을 다스릴 수 있게 될 것이다. 너희는 삶을 되돌아보고, 너희의 삶을 영적인 성장을 위해 올바르게 사용했다는 것을 전적으로 깨닫는 가운데 말할 수 없는 기쁨을 누리게 될 것이다. 너희는 영적인 지식만이 저울에 달아볼 수 있고, 하나님의 구세주이자 구속주에 의해 세상 지식은 아무것도 아닌 것으로 평가된다는 것을 깨닫게 될 것이다.

너희는 주저하지 않고 제공된 모든 영적인 것을 순수한 진리로 받아들이게 될 것이고, 모든 종류의 보물로 자신을 풍요롭게 하려고 노력하게 될 것이다. 그러나 이런 보물은 단지 너희 안의 하나님과 이웃을 향한 사랑이 만들게 될 것이고, 이 보물은 가장 순수한 영적인 재산이 될 것이다. 왜냐하면 마지막 날에 모든 세상의 노력은 쓸모없고 가치가 없는 것으로 깨닫기 때문이다. 이런 깨달음이 사람이 후회와 자책으로 죽게 할 것이다. 마음대로 이런 후회의 감정을 물리칠 수 없고, 그가 이 땅의 삶을 떠났다면, 끝없는 시간 동안 그 사람을 갉아먹게 된다.

그러므로 그가 살아 있는 동안에 그가 고통과 후회로 죽어야만 하게 되지 않도록 항상 또다시 그에게 암시해준다. 인류는 이에 주의를 기울여야 한다. 그는 단지 적게라도 자기 자신이 영의 상태를 증진하기 위해 얼마나 기여하는지를 점검하려는 시도를 해야 하고, 이 땅에서 가능한 최고 수준의 온전함에 도달하기 위해 열심을 내야 한다. 이 싸움은 실제 어렵다. 그럴지라도 이 싸움은 인간에게 빛의 존재로서 이 땅을 떠나, 저세상의 나라에 들어갈 기회를 제공한다. 왜냐하면 하늘의 아버지가 주는 모든 것은, 너희를 무거운 고통으로부터 보호하기를 원하는 아버지의 변치 않는 사랑의 증거이기 때문이다. 그러므로 아버지는 자신의 모든 충만한 은혜를 사람들에게 준다. 이로써 모두가 자신의 영을 강하게 하는 데 필요한 것을 받을 수 있게 한다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Folgen der geistigen Rückständigkeit....

Die geistige Beschaffenheit der Menschen ist weitaus bedenklicher, als ihr glaubet, denn ihr gehet noch mit großer Seelenruhe einher, wo ihr euch schaudernd abwenden müßtet, wenn ihr den geistigen Zustand recht erkennen möchtet. Und es ist von größter Wichtigkeit für euch, Aufklärung zu erhalten, welche Folgen diese eure Rückständigkeit nach sich zieht. Ihr legt der geistigen Höherentwicklung fast keinen Wert bei im Erdenleben, sondern achtet nur des Leibes und seiner Begehren, aber der Seele achtet ihr nicht und wisset nicht, wie entsetzlich diese eure Trägheit sich auswirkt für die Seele, wie euch anders keine Rettung gebracht werden kann, als daß euch die Gefahr, die euch leiblich und seelisch droht, so recht anschaulich vor Augen gestellt wird. Seht, all euer Erdenleben ist verfehlt.... Ihr seht am Ende der Tage ohne jegliche Befriedigung auf euer Leben zurück, denn es brachte euch keinerlei Fortschritt, und alles Leid der Erde ist klein zu nennen gegen das große Leid, das euch drüben nun erwartet. Und es wäre doch für euch ein leichtes, teilzunehmen an aller geistigen Arbeit, wenn ihr nur euch dieses "Später" vorhaltet.... Das Leben fordert ganzen Einsatz, wollt ihr es meistern und euch zum Herrn erheben über alle untauglichen, den Lebenskampf scheuenden Schwächlinge. Genauso fordert auch das geistige Leben nur immer den Willen, sich dafür einzusetzen, es fordert Achtsamkeit, Entschlossenheit und äußerste Wahrhaftigkeit.... Dann aber werdet ihr auch das Erdenleben überwinden, und es wird euch ein ewiges Leben winken in aller Herrlichkeit, ihr werdet dann, anstatt zu dienen, herrschen können über die geistig untauglichen oder überheblichen Seelen im Jenseits.... es wird euch eine unsagbare Wonne bereiten, zurückzublicken in das Leben und in vollster Erkenntnis zu stehen, daß es recht genutzt wurde zum geistigen Fortschritt, ihr werdet erkennen, daß nur das Wissen um geistige Dinge in die Waagschale fallen kann, und das irdische Wissen gleich null bewertet wird vom göttlichen Heiland und Erlöser.... Ihr werdet ohne Bedenken alles gebotene Geistige annehmen als reine Wahrheit und euch zu bereichern suchen mit Schätzen jeglicher Art, die aber nur die Liebe zu Gott und zum Nächsten in euch entstehen ließen und somit reinstes Geistesgut sind, denn alle irdischen Bemühungen werden am Ende der Tage als nutz- und wertlos erkannt werden, und es wird ein solches Erkennen die Menschen in Reue und Selbstvorwürfen vergehen lassen.... es wird nicht beliebig dieses Reuegefühl verjagt werden können, sondern nagen endlose Zeiten an dem Menschen, so er das irdische Leben verlassen hat. Und daher gehen ihm noch zu Lebzeiten immer wieder Hinweise zu, um ihn davor zu bewahren, im Jenseits unter Leid und Reue vergehen zu müssen. Und es sollte die Menschheit darauf achten und nur ein wenig sich Rechenschaft zu geben versuchen, wieweit sie selbst dazu beiträgt, den Geisteszustand zu fördern, und dann wetteifern, die höchstmöglichste Stufe der Vollendung noch zu erreichen auf Erden.... Es ist dieser Kampf wohl schwer, jedoch von so unsagbar wohltätigem Einfluß, gibt er doch dem Menschen die Möglichkeit, als Lichtwesen die Erde zu verlassen und ins jenseitige Reich einzugehen. Denn alles, was der Vater im Himmel gibt, ist ein Zeichen Seiner unwandelbaren Liebe, die euch bewahren möchte vor schwerem Leid und deshalb Seine Gnade den Menschen zugehen läßt in aller Fülle, auf daß jeder empfange, was ihm zur Stärkung des Geistes vonnöten ist....

Amen

Translator
This is an original publication by Bertha Dudde