모든 각각의 피조물은 영의 학교를 이수하는 법의 지배를 받는다. 피조물은 모든 성장 단계 동안 강제로 이 의무를 수행해야만 한다, 그러나 마지막 단계에서 묶임에서 벗어나고, 그는 이제 이런 기회를 영의 성장을 위해 활용할 자유를 얻는다. 이 땅의 자녀는 단지 가르침을 받기를 원한다면, 그는 가장 충실하게 가르침을 받을 수 있다. 그에게 언제든지 영의 힘이 제공되고, 혼의 구원을 위해 알만한 가치가 있는 모든 것을 알 수 있다. 그에게 계속해서 그가 내면의 음성을 통해 들을 수 있는 영적인 경고가 주어진다. 이 모든 일은 항상 단지 저 높은 곳에 도달하기 위해 영적으로 성숙한 상태에 도달하려는 목적을 위한 수단이다. 높은 곳은 이 땅의 존재에게 빛의 영역을 의미하고, 완성에 이르지 못한 존재들이 거하는 이 영역의 밖과 현저하게 구별이 된다.
인간이 자신의 영의 상태를 개선하기 위해 아무 일도 하지 않는 한, 인간이 단지 순전히 이 땅에 자신의 안녕에 관해 관심을 두는 한, 혼의 상태는 항상 이 땅에 존재하기 시작할 때와 동일하게 유지될 것이다. 그러면 혼은 사망의 지점에 도달한다. 혼은 더 높은 성장을 위해 추구하지 않고, 영적인 양식이나, 영적인 지식을 구하지 않고, 그러므로 혼의 상태가 최소한이라도 변하지 않는다. 그럴지라도 이 땅의 시간은 빨리 지나가고, 날과 년들을 무의미하게 잘못 보낸다. 왜냐하면 혼은 모든 경험에 관여하지 않고, 단지 몸만이 관여하기 때문이다.
사람이 혼에게 속한 일은 파악할 수 없는 일이고, 이로써 추구할 만하게 보이지 않는다. 그러나 영이 깨어나, 성장하는 일이 이 땅에서 유일하게 중요한 일이다. 왜냐하면 혼이 더 높은 지식에 도달하여, 영의 학교를 의식적으로 마치고, 그의 결과가 육체의 죽음 후에 빛의 영역으로 들어가는 일을 보장해주는, 다시 말해, 인간으로서의 육신을 입은 목적과 목표인 온전한 상태가 되면, 이 땅의 삶이 비로소 사람에게 성장의 학교가 되기 때문이다.
아멘
TranslatorChaque créature est soumise à la Loi et doit passer par l'école de l'esprit, elle est obligée de passer au travers de toutes les étapes de développement pour être libérée de la contrainte dans le dernier stade et pouvoir exploiter les possibilités qui servent au développement spirituel. Le fils terrestre peut être instruit de la manière la plus exhaustive, si seulement il veut être instruit. Il a à sa disposition à tout instant la Force spirituelle qui le pourvoit en tout ce qui est nécessaire de savoir pour le salut de son âme. Il lui arrive même continuellement des avertissements spirituels qu’il peut percevoir au travers de la voix intérieure, et tout cela est toujours seulement un moyen pour le but d’atteindre l'état de maturité spirituelle pour arriver ainsi à cette Hauteur qui signifie pour l'être terrestre la sphère de Lumière qui se différentie considérablement des sphères destinées au séjour des êtres imparfaits. Tant que l'homme n’a rien fait pour améliorer son état spirituel, tant qu’il s’est seulement préoccupé d’une manière purement terrestre pour son bien-être, l'état de l'âme restera toujours le même comme elle était à son entrée dans l'existence terrestre. Alors l'âme est arrivée à un point mort, elle n'aspire pas au développement vers le Haut, elle ne cherche ni la Nourriture spirituelle ni la connaissance et elle ne change même pas le moins du monde son état. Mais le temps sur la Terre passe, et les jours et les années sont vécues inutilement, parce que l'âme ne prend pas part à chaque expérience, mais seulement le corps. Ce qui doit être la part de l'âme n'est pas saisie par l'homme et souvent n’est pas désirée. Et pourtant c’est l'unique chose importante sur la Terre, c'est-à-dire que l'esprit soit réveillé et arrive au développement. Parce que seulement alors la vie terrestre est l’école de formation pour l'homme, lorsque l'âme combat pour arriver à une connaissance toujours plus haute et donc l'école de l'esprit est dépassée consciemment et le résultat est l'état de la perfection qui assure l'entrée dans les sphères de Lumière après la mort corporelle et donc le but de l'incarnation comme homme.
Amen
Translator