Compare proclamation with translation

Other translations:

깊은 믿음의 축복. 기도의 성취. 지식.

사람들은 큰 위험 속에 있을 때 깊은 믿음의 축복을 느끼게 될 것이다. 그들이 세상의 도움이 없이 신뢰하며 신성에게 의지한다면, 단지 그들의 믿음이 가장 안전한 구원을 약속하는 닻이다. 인간은 자신이 도움의 요청이 응답을 받는 일이 종종 자신에게 달려 있음을 알지 못한다. 왜냐하면 믿음의 부족은 그의 기도의 성취를 위태롭게 하지만, 확고하고 흔들리지 않는 믿음은 이미 그 자체로 그의 기도가 성취된 것이기 때문이다. 주님을 믿는 사람은 아버지가 그의 어떤 부탁도 거절하지 않고, 그는 진정한 주님의 자녀이고, 따라서 육체적으로나 영적으로 그의 요청은 응답을 받기 때문이다.

믿는 이 땅의 자녀는 결코 자기 뜻을 앞세우지 않고, 모든 요청과 간구에서 하나님의 뜻에 복종하고, 아버지의 손에서 모든 일을 순복하며 감사하게 받아들인다. 주님은 그들의 이런 믿음에 보상하고, 그들이 위험과 비참함 가운데 버림을 받게 하거나, 무기력하게 놔두지 않는다. 인간은 이제 믿음 없음이 항상 더욱 느낄 수 있게 이 땅의 문제로 이어지는 일을 예측할 수 있다. 그는 신성의 겉보기의 단호함과 사랑 없음을 이해하게 될 것이다. 이는 인간이 종종 신성을 거부하게 만드는 이유이다. 사랑의 하나님은 깊은 믿음으로 구하지 않는, 단지 시험해보는 식으로 그들의 소원을 반영해달라고 요구하는 사람들의 기도에 응답해줄 수 없다.

이런 사람에게 응답해주는 일은 오만함과 믿음 없음과 순전히 물질적 사고를 줄이는 것이 아니라, 조장하는 위험한 일이 될 것이고, 영적인 관점에서 단지 해로운 영향을 미칠 것이다. 사람이 믿음의 힘을 깨닫지 못하고, 자신이 이 힘을 느끼지 못하면, 영적인 문제는 그에게 해결되지 않은 채로 남는다. 왜냐하면 그가 믿을 때, 그가 비로소 이해하기 때문이다. 영적인 결과는 이 땅에서 입증될 수 없다. 단지 깊은 믿음이 인간의 이성이 열어 놓은 간격을 메울 수 있다. 유일하게 깊은 믿음이 인간의 지식을 넘어 지혜롭게 하는 권세를 가지고 있다.

깊은 믿음을 바탕으로 한 모든 생각은 영접한 영적인 재산이고, 영적인 재산으로써 논쟁의 여지가 없는 진리이다. 사람이 믿음을 흔들 수 없게 강하게 만들면, 그에게 단지 전달받은 영적인 힘을 의미하는 생각을 끊임없이 받는다. 이 힘은 그 안에, 즉 이 땅의 믿는 자녀 안에 특별한 능력을 증가시켜준다. 이로써 사람이 가장 상상할 수 없는 장애물을 극복하고, 이 장애물을 다스릴 수 있게 되는 원인이 된다. 왜냐하면 그가 하늘의 힘의 도움으로, 하늘의 아버지가 이 땅의 자녀가 자신을 전적으로 믿는 가운데 신뢰하기 때문에, 이 땅의 자녀에게 보내는 싸움에서 승리하기 때문이다. 그러므로 심장의 가장 깊은 곳에서 나오는, 의심하지 않고 아버지께 올려 드리는 모든 기도는 말할 수 없는 축복을 받는다. 왜냐하면 사람이 가장 깊은 믿음 안에 있고, 그런 믿음의 축복이 무한하게 그에게 주어지기 때문이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Les Bénédictions de la profonde foi - l'exaucement de la prière – le savoir

Les hommes sentiront les Bénédictions d'une profonde foi, lorsqu’ils seront dans une grande misère. Lorsqu’ils sont sans aide sur la terre et se tourne avec confiance vers la Divinité, alors leur foi seule est encore ce qui leur apporte le salut le plus sûr, mais l'homme ne sait pas jusqu'où il est lui-même la raison de la satisfaction des demandes d'aide, parce que le manque de foi peut être la cause de la non satisfaction de sa prière, alors qu'une foi ferme et inébranlable est en elle-même déjà exaucée, parce ceux qui croient dans le Seigneur sont Ses vrais fils, auxquels le Père ne refuse rien et avec cela il écoute leurs demandes corporelles et spirituelles. Un fils terrestre croyant ne mettra jamais en avant sa volonté, mais se soumettra dans toutes ses demandes et ses prières à la Volonté divine et acceptera tout avec résignation de la Main du Père. Et le Seigneur récompensera leur foi et il ne les abandonnera pas sans défense dans la misère et dans le besoin. Et donc maintenant l’homme est apte à mesurer que justement l'absence de foi procure la misère terrestre d’une manière toujours plus perceptible, il comprendra que l'apparente dureté et le désamour de la Divinité a pour motif que l'homme refuse souvent en général la Divinité, de plus il a été conspirée par l'humanité que le Dieu de l'Amour ne satisfait pas la prière que ceux qui ne demandent pas profondément croyants, mais tentent d’exiger que soit seulement tenue compte de leurs désirs. Ce serait un danger pour l'homme, parce que cela promouvrait toujours seulement l'arrogance, l'absence de foi et des pensées purement matérielles, au lieu de les extirper de lui, et dans les rapports spirituels il agirait seulement pour sa ruine; si l'homme ne reconnaît pas la Force de la foi et ne la sent pas sur lui-même, alors pour lui la question spirituelle reste irrésolue, parce qu'il comprend seulement lorsqu’il croit. Les résultats spirituels ne sont pas des produits terrestres, et seulement une profonde foi peut combler les lacunes que l'esprit humain laisse ouvertes, et dans une profonde foi on trouve uniquement le pouvoir de devenir sage au-delà du savoir humain. Chaque pensée dont la base est une foi profonde est du patrimoine spirituel accueilli et comme telle une Vérité indiscutable, et si l'homme porte la foi à cette vigueur qui ne peut être ébranlée par rien, il lui arrive continuellement des pensées qui ne sont rien d'autre que La force spirituelle transmise qui a permis au fils terrestre de développer d’extraordinaires facultés dont la foi est l'unique cause et lorsque l'homme dépasse les plus impensables obstacles et peut les dominer parce qu'il soutient la lutte avec l'aide de la Force spirituelle, que le Père dans le Ciel fait arriver à Son fils terrestre, parce que celui-ci croit très fidèlement en Lui. Et donc chaque prière qui provient du plus profond du cœur et est envoyée au Père, est immensément bénéfique, parce que justement alors l'homme est dans une très profonde foi et reçoit les Bénédictions en mesure illimitée pour une telle foi.

Amen

Translator
번역자: Jean-Marc Grillet