Compare proclamation with translation

Other translations:

잘못된 삶의 방식을 깨닫는 일이 귀환의 동기가 된다. 도우려는 존재들.

한번 자기 삶의 방식을 올바르게 눈앞에 두고, 그가 진지한 의지를 가졌다면, 그에게 은혜로 주어진 이 땅에 육신을 입은 이 땅의 삶을 활용해야 할 방식으로 활용하지 않은 것을 생각한다면, 모든 사람이 무거운 죄의식을 가질 것이다. 이는 아주 짓누르는, 평안을 빼앗는 의식이다. 그러나 이 가운데 지금까지의 삶을 포기하고, 이제부터 혼의 구원을 위해 관심을 두는 계기가 될 수 있다.

다시 말해 이 땅의 삶의 목적과 목표를 진지하게 추구하고, 이제 비로소 자신의 이 땅의 과제를 진지하게 여기는 자세를 가질 수 있다. 사람이 이제 지금까지 하지 않은 일을 뒤늦게 행하려고 시도한다. 이 가운데 그는 자주 영적인 추구를 하는 사람이 모든 방면에서 지원을 받는다는 기쁜 발견을 할 수 있다. 왜냐하면 그의 의지가 역사하고, 이런 역사가 돕기 원하는 영적인 존재가 자주 외부로부터 그에게 다가오는 모든 공격 가운데 함께 하도록 만들기 때문이다.

그는 이제 이런 존재의 도움으로 공격에 저항할 수 있다. 왜냐하면 이런 도와주려는 세력이 없이는 사람이 높은 곳을 향해 추구하는 일이 말할 수 어렵기 때문이다. 삶의 목적은 하늘의 아버지와 하나가 되는 일이다.

하늘의 아버지와 연합하려는 진지한 의지를 가진 사람을 도와줄 의지가 있는 존재들이 즉시로 다가가서, 그의 뜻을 강하게 하고, 실행할 수 있는 능력을 제공한다. 이로써 온전하게 되려는 의지가 비로소 사람 안에서 생명력이 있게 된다면, 그는 퇴보하지 않는다. 왜냐하면 영원한 거룩한 하나님이 자신을 갈망하는 자녀들을 붙잡고, 동시에 온전하게 되려는 삶을 가능하게 하는, 능력에 따라 그의 삶을 영원을 위해 활용하게 하는 역사의 영역 안에 두기 때문이다.

그는 이제부터 더 이상 하나님의 사랑에 저항할 수 없다. 그는 거룩한 하나님을 깨닫고, 그를 굳게 신뢰하고, 그의 뜻에 자신을 드리고, 하나님의 구세주가 전적으로 모두 그 안에 깊이 자리한다. 그가 행하는 모든 일과 생각하는 일은 단지 하늘의 아버지와 하나가 되는 목표를 향해 있다. 그 자신의 심장에 평안이 임한다면, 그는 자신이 높은 곳으로 인도하는 올바른 길을 가고 있음을 깨닫는다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Reconnaître le chemin erroné de la vie, le motif - le retour – les Êtres de bonne volonté pour aider

Sur chaque homme pèse la conscience d'une grave faute, si on tient, ne serait-ce qu’une fois, devant les yeux le chemin de sa vie et si on réfléchit que l'incarnation sur la Terre a été concédée à l’homme comme une Grâce et que celui-ci n'utilise pas cette opportunité comme cela lui serait possible avec une sérieuse volonté. Cette conscience est très écrasante et elle prive de la paix, parfois elle peut même être le motif d’un renoncement à la vie menée jusqu'à présent et de s'occuper dorénavant du salut de l'âme, de poursuivre sérieusement ce but car le but de la vie et le seul qui soit important de sorte que la tâche terrestre soit prise sérieusement. Ce qui a été omis de faire jusqu'à présent, l'homme cherche à le récupérer et en faisant cela il peut souvent faire la découverte la plus joyeuse, c'est-à-dire qu'un homme qui a une tendance spirituelle trouve le soutien de chaque partie. Parce que sa volonté est devenue active et celle-ci pousse les êtres spirituels de bonne volonté à l’aider et à l'assister contre toute agression venant de l'extérieur ce qui arrive encore souvent, mais maintenant il peut lui offrir résistance avec l'aide de ces êtres. Parce que sans cette Force d'aide pour l'homme, la tendance vers le Haut est immensément difficile. Le but de la vie est l'unification avec le Père dans le Ciel. Qui a la sérieuse volonté de réaliser cette unification, à celui-ci il est proposé la rencontre avec des êtres de bonne volonté qui veulent aider et fortifier son projet et lui donner la Force pour le mettre à exécution. Et il ne peut, par conséquent, surgir aucune retombée lorsque la volonté pour la perfection est devenue une fois vivante dans l'homme, parce que l'éternelle Divinité saisit pour ainsi dire le fils qui La désire et Elle le met au milieu d’une communauté d'action qui lui rend possible de vivre pour ce perfectionnement et d'utiliser sa vie selon les Forces pour l'Éternité. Et dorénavant l'homme ne peut plus résister à l'Amour divin, il reconnaît la Divinité, il prend une ferme confiance en Elle, il se donne à Sa Volonté et devient compénétré entièrement du divin Sauveur, et tous ses actes et ses pensées seront tournés seulement vers la réunification avec le Père céleste, et lorsque la paix sera entrée dans son cœur, l'homme reconnaîtra qu'il a parcouru la voie juste qui mène en haut.

Amen

Translator
번역자: Jean-Marc Grillet