Compare proclamation with translation

Other translations:

피조물을 다스리는 일. 강한 의지.

영적인 추구를 하는 사람이 이 땅에서 얻을 수 있는 엄청난 의지력 덕분에 그가 모든 피조물을 복종시킬 수 있다. 이 과정은 오로지 하나님의 능력을 특별하게 사용하는 일로 인해 일어난다. 복종을 시키는 자가 사람이 아니다. 그러나 신의 의지에 종속된 사람의 의지는 하나님의 특별한 능력을 요구하고, 이제 모든 피조물이 사람의 의지에 순종해야만 하는 방식으로 모든 피조물에게 영향을 미칠 수 있다. 피조물은 기꺼이 순복하게 될 것이다. 왜냐하면 피조물은 자체에 의지가 없고, 항상 하나님의 뜻 아래 있고, 그러므로 영원한 신성이 각각의 존재에게 의도한 것 외에는 다른 어떤 것도 각 존재가 요구받지 않기 때문이다.

하나님의 뜻을 너희 자신의 것으로 만드는 일이 모든 지혜와 모든 영적 성공의 열쇠가 될 것이다. 그러므로 인간이 자신의 의지를 포기하자마자, 다시 말해 하나님의 의지를 자신의 의지로 만들자마자, 어떤 존재의 가장 작은 저항도 두려워할 필요가 없다. 왜냐하면 사람 자신이 의지를 인도하는 것이 아니라, 하나님의 돌봄이 어느 정도 모든 생각과 행동을 인도하기 때문이다. 인간은 동시에 잎으로 영원으로부터 받은 자신의 사명대로 살게 된다.

인간은 모든 피조물을 다스리도록 하나님에 의해 정함을 받았다. 사람이 사람을 하나님을 떠나 타락하게 만든 자에 의해 이런 사람의 위치에 문제로 삼게 했고, 의지가 약해졌다. 그러나 사람이 하나님의 뜻에 반하였고, 하나님의 의지를 지닌 피조물들이 인간을 여러 측면에서 다스리게 되었다. 그러므로 인간은 종종 피조물에게 할당된 활동에 의존한다. 다시 말해 사람이 영적 성숙에 이르지 못하여, 의지가 그에게 가능한 강함을 갖지 못한 동안에는, 피조물이 사람들에게 적대적으로 역사한다.

그러므로 사람 자신이 피조물을 완전히 통제할 수 있는 방식으로 자신의 의지를 형성하는 일이 자기의 권리라고 생각한다면, 이 땅의 자신의 삶을 아주 많이 활용할 수 있다. 그가 이런 의지의 힘에 도달할 때, 이 땅의 그의 길은 또한 훨씬 쉬워질 것이다. 왜냐하면 모든 것이 그에게 복종할 것이기 때문이고, 또한 그에게 종속된 존재들을 향한 그의 영적인 영향은 구원에 아주 많이 도움이 되고, 마찬가지로 이 땅의 길을 쉽게 할 것이기 때문이다. 왜냐하면 단지 의지가 모든 것을 지배할 것이고, 다른 흐름이 이 종속된 존재들에게 불리하게 영향을 미치지 않기 때문이다. 그러므로 인간의 모든 노력은 단지 영원한 거룩한 신성의 뜻을 깨닫고, 그의 뜻에 전적으로 모두 복종하는 하나의 목표를 향해야만 한다. 이 땅의 모든 투쟁은 쉽게 될 것이고, 그러나 성공하게 될 것이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Beherrschung der Kreatur.... Starker Wille....

Vermöge der ungeheuren Willenskraft, die sich ein geistig strebender Mensch auf Erden aneignen kann, ist es ihm möglich, alle Kreatur sich untertan zu machen, und es beruht dieser Vorgang allein in einer außergewöhnlichen Inanspruchnahme göttlicher Kraft.... Nicht der Mensch als solcher bewirkt die Unterwerfung, sondern der dem göttlichen Willen unterstellte Wille des Menschen fordert außergewöhnliche Kraft aus Gott an und ist nun fähig, in solcher Weise auf alle Kreatur einzuwirken, daß sie seinem Willen gehorchen muß. Und es wird diese sich willig beugen, denn sie hat von sich aus keinen eigenen Willen, sondern steht ständig im Willen Gottes, so daß also nichts anderes von dem jeweiligen Wesen verlangt wird, als was von der ewigen Gottheit ihm zugedacht ist.... Den Willen Gottes sich zum eigenen Willen zu machen, das ist wahrlich der Schlüssel zu aller Weisheit und zu jedem geistigen Erfolg.... und so hat der Mensch nicht den geringsten Widerstand irgendwelcher Wesenheit zu fürchten, sobald er seinen Willen aufgibt, d.h. den göttlichen Willen zu seinem Willen gemacht hat, denn nun lenkt nicht mehr der Mensch selbst seinen Willen, sondern die göttliche Fürsorge hat gewissermaßen alles Denken und Handeln in ihre Hand genommen, und es lebt der Mensch gleichsam nunmehr so, wie es seine Bestimmung ist von Ewigkeit.... Und es ward von Gott der Mensch gesetzet als Herrscher über alle Kreatur.... und er hat diesen Rang sich streitig machen lassen von dem, der den Abfall der Menschen, von Gott herbeiführte.... Es wurde der Wille schwach, doch er empörte sich gegen den göttlichen Willen und unterlag dadurch auch in vieler Hinsicht der Kreatur, die, als Träger des göttlichen Willens, ihrerseits den Menschen beherrscht und so dieser oft abhängig ist von der der Kreatur zugewiesenen Tätigkeit.... d.h. sich diese mitunter für den Menschen feindlich auswirkt, solange er die geistige Reife nicht erreicht hat und somit den Willen nicht in der ihm möglichen Stärke besitzt.... Es hat sonach der Mensch sein Leben auf Erden noch gar sehr auszunützen, wenn er bedenkt, daß es ihm zusteht, seinen Willen so zu formen, daß ihm völlige Beherrschung der Kreatur möglich ist. Und so er diese Willensstärke erreicht, ist auch sein Weg auf Erden um vieles leichter, denn es wird ihm dann alles untertan sein, und auch sein geistiger Einfluß auf die ihm untergeordneten Wesen wird ein äußerst heilsamer sein und den Wesen gleichfalls den Weg auf Erden erleichtern, da eben nur ein Wille alles beherrscht und keine verschiedenen Strömungen diese Wesen ungünstig beeinflussen. Und so wird eben wieder alles Streben des Menschen nur dem einen Ziel gelten müssen, den Willen der ewigen Gottheit zu erkennen und sich Ihm voll und ganz zu unterstellen, und aller Kampf auf Erden wird ein leichter, aber erfolgreicher sein....

Amen

Translator
This is an original publication by Bertha Dudde