Compare proclamation with translation

Other translations:

하나님의 말씀을 전파하라는 권면.

너희는 주저함이 없이 너희가 하려는 일을 해야 한다. 이 일은 이 전의 모든 것을 파괴할 수 있는 순간의 역사이다. 그러나 인간을 영적으로 깨어나게 하기 위해 단지 짧은 시간으로 충분할 수 있다. 그러므로 날마다 하나님의 말씀을 전파하는 일에 사용해야 한다. 이 땅의 날을 활용하면서 보내거나, 활용하지 않으면서 보내는 이 모든 일이 사람의 의지에 달려 있다. 그러므로 너의 이웃 사람의 구원을 향한 염려가 끊임없이 부지런하게 일하게 만들어야 한다. 어떤 일도 너를 방해하거나, 주저하게 만들어서는 안 된다. 왜냐하면 하나님의 영이 역사하는 곳에서는 하나님의 능력도 역사하고, ​​구세주 주님을 신뢰하는 사람을 모든 위험으로부터 보호하기 때문이다.

인류의 혼의 구원을 위해 너희에게 주어진 것이 이제 또한 많은 사람의 심장 안으로 도달해야 한다. 그러므로 위로부터 오는 도움을 신뢰하라. 무지한 사람들이나 지식에 굶주린 사람들에게 영적인 새 힘을 주라. 이로써 그들의 생각이 저세상으로 향하게 하고, 기쁜 심장으로 그들에게 응답해줄 저세상으로부터 응답을 요구하게 하라. 이 과제가 너에게 이제는 의심의 여지가 없어지면, 가능한 한 짧은 시간에 이 과제를 수행하라. 네가 하는 일에 다가와 이 땅에서 이미 선명함을 구하는 사람들을 두려워하지 말고 도우라. 이 모든 일이 주님의 역사이고, 주님의 허락이 없이는 아무 일도 일어나지 않기 때문이다.

(중단)

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

L'Avertissement à la diffusion de la Parole de Dieu

Tu dois exécuter sans retard ce que tu t’es fixé. L’Œuvre d’un instant peut détruire tout ce qui a été fait jusqu'à présent, mais il peut aussi suffire seulement d’un bref empan de temps pour réveiller le spirituel dans l'homme, et ainsi chaque jour doit être utilisé pour la diffusion de la Parole divine. Tout dépend de la volonté de l'homme si les jours terrestres sont bien utilisés ou sont rendus inutiles. Donc la préoccupation pour le salut de l'âme de ton prochain doit te pousser incessamment au travail et rien ne doit te retenir ou te faire prendre du retard par crainte, parce que là où l'esprit de Dieu est à l'Œuvre, agit aussi la Force divine qui protège de tout danger ceux qui se confient avec foi dans le Seigneur et Sauveur. Ce qui t'a été donné pour le salut des âmes de l'humanité, doit maintenant trouver accès dans de nombreux cœurs d'hommes. Donc fait confiance à l'Aide d'en haut, et pourvois avec un Rafraichissement spirituel les ignorants et les affamés du savoir, pour que leurs pensées flottent dans l'au-delà et qu’ils en exigent la réponse qui leur sera alors donnée joyeusement, et si maintenant cette tâche ne te semble plus incertaine, exécute-la dans le temps le plus bref, et pense sans peur à ceux qui attendent ton travail et désirent des éclaircissements encore sur la Terre. Parce que tout est l'Œuvre du Seigneur et rien se passe sans Sa Permission.

Interruption

Translator
번역자: Jean-Marc Grillet