Compare proclamation with translation

Other translations:

성경. 공개된 형태의 하나님의 말씀.

성경이 너희에게 가르치는 것을 너희가 의심하지 않고 받아들여야만 한다. 그러나 너희가 성경을 항상 이해할 수 있는 것은 아니다. 왜냐하면 너희가 영의 힘으로 하나님의 말씀을 올바르게 깨닫기 위한 열쇠를 찾아야만 하기 때문이다. 단순히 단지 문자의 의미를 파악하는 사람은 깊이 들어가는 일이 어려울 것이다. 그가 하나님의 은혜를 간청하지 않고, 영의 빛을 구하지 않으면, 그는 많은 것을 이해할 수 없게 남을 것이다. 왜냐하면 주님이 자기 뜻을 사람의 성품에 맞는 형태로 알려주기 때문이다. 주님의 말씀을 피상적으로 귀로 듣는 사람들에게는 숨겨진 의미로 들려주기 때문이다. 반면에 하나님을 섬기려는 가장 순수한 의도로 하나님의 말씀을 받는 사람에게는 쉽게 이해할 수 있게 준다. 이런 일이 오래전부터 전승된 것의 진실성을 의심하는 너희에게 위로가 되어야 한다.

너희는 영적인 전환점에 있다. 너희는 너희가 성스럽게 여기는 것을 버려야만 할 것이다. 그러나 너희는 굶주릴 필요가 없다. 왜냐하면 너희의 갈망을 아는 분이 장래를 생각하기 때문이다. 그는 같은 말씀을 새롭게 준다. 그는 다시 자신의 목소리를 내고, 생명의 샘을 새롭게 열어 준다. 하나님의 말씀을 갈망하는 모든 사람이 그 샘에서 새 힘을 얻어야 한다. 앞으로 너희에게 감춰지지 않은 상태로 제공이 될 것이다. 너희는 이성과 심장으로 이해할 수 있게 될 것이다. 항상 영원히 지속되는 하나님의 지혜가 동시에 새로운 형태로 너희에게 주어질 것이고, 그의 말씀이 영원 위에 영원히 존재하게 될 것이다. 너희는 이를 통해 하나님의 사랑을 깨달을 것이다. 너희는 어려움 위험 속에서 힘을 얻을 수 있게 될 것이다.

주님은 자신에게 속한 사람들을 기억하기 때문에, 때가 되기 전에 그들이 생기있고, 쾌활하게 하여, 그들의 영을 강하게 하고 저항할 준비를 하게 한다. 왜냐하면 기록이 된 대로 모든 일이 일어나기 때문이다. 하나의 돌에 이어 다른 돌도 남지 않을 것이다. 지금까지 있었던 모든 것이 파괴되고, 산산조각이 날 것이다. 인류는 이때의 위험 가운데 멸망하지 않으려면, 극도의 힘이 필요하게 될 것이다. 무장한 사람, 다시 말해, 믿음과 사랑 안에 서 있고, 그 안에 하나님의 말씀이 있는 사람은 주님의 음성을 듣고, 주님께 순종할 것이다. 그러므로 그는 사람이 그에게서 빼앗으려는 것을 필요로 하지 않는다. 그런데도 그는 강하고, 주님에게 굳건한 지지대가 될 것이다. 그러나 아직 영이 약한 사람은 강하게 될 필요가 있다. 그에게는 여전히 하나님의 말씀이 필요하다. 그가 하나님의 말씀을 잃어버린다면, 그는 힘이 부족하게 될까 봐 두려워할 것이다. 주님은 이때 돕는다. 주님은 자녀들이 피폐해지는 일을 원하지 않는다.

너희가 이제 주 하나님이 이런 길을 택한 것에 놀란다면, 그의 말씀을 기억하라. “많이 가진 사람에게 여전히 ​​줄 것이지만, 적게 가진 사람은 적게 가진 것도 빼앗기게 될 것이다. “ 그의 말씀이 무시되고, 단지 아주 적은 수의 심장이 영접한 일을 기억하라. 그러므로 그는 자신에게 주의를 기울이지 않는 곳에서 취하고, 그를 갈망하는 곳에서 준다. 하나님의 말씀은 말할 수 없는 유익을 줄 것이다. 세상은 하나님의 말씀에 저항하지 못할 것이다. 왜냐하면 주는 분이 아주 조용하게 자신의 백성에게 이 선물을 주고, 주님의 끝없는 사랑의 증거를 받기를 원하는 너희는 믿음이 강하게 될 것이고, 이를 통해 주님이 그의 말씀을 주님의 능력으로 축복하셨음을 알게 될 것이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Heilige Schrift.... Wort Gottes in unverschleierter Form....

Was euch die heilige Schrift lehrt, ist ohne Zweifel anzunehmen, doch wird sie euch nicht immer verständlich sein, denn in der Kraft des Geistes, der in euch lebendig ist, müsset ihr den Schlüssel suchen zur rechten Erkenntnis des göttlichen Wortes. Wer nur den bloßen Buchstabensinn erfaßt, der wird schwerlich eindringen, und so er nicht die göttliche Gnade erfleht und um Helligkeit des Geistes bittet, wird ihm vieles unverständlich bleiben, denn es gab der Herr Seinen Willen kund in einer Form, der Wesensart der Menschen angepaßt.... verschlossenen Sinnes denen, die oberflächlich Sein Wort an ihr Ohr tönen lassen.... jedoch hell verständlich denen, die in lauterster Absicht, Gott zu dienen, Sein Wort in Empfang nehmen. Dies sei euch zum Trost gesagt, die ihr in Zweifel fallet ob der Wahrhaftigkeit der alten Überlieferung. Ihr steht an einer geistigen Wende, ihr werdet dahingeben müssen, was euer Heiligtum war, und werdet doch nicht darben brauchen, denn Der euer Sehnen weiß, gedenket der ferneren Zeit. Er läßt das gleiche Wort neu erstehen, Er läßt wiederum Seine Stimme ertönen und öffnet den Lebensborn von neuem.... und an seinem Quell soll Labung finden ein jeder, der das Wort Gottes begehrt.... Und es wird euch fernerhin unverschleiert geboten werden.... ihr werdet es mit dem Verstand und mit dem Herzen fassen können, es wird euch gleichsam in neuer Form gegeben, was immer und ewig war.... die göttliche Wahrheit.... Sein Wort, das bestehenbleibt bis in alle Ewigkeit. Und ihr werdet die göttliche Liebe daraus erkennen, ihr werdet Kraft schöpfen können in schwerer Not.... Und weil der Herr der Seinen gedenket, will Er sie laben und erquicken schon vor der Zeit, auf daß sie ihren Geist stärken und ihn zum Widerstand rüsten.... Denn es vollzieht sich alles, wie es geschrieben steht.... es wird nicht ein Stein auf dem anderen bleiben.... es wird zerstört und zerrüttet alles, was bisher war, und es wird die Menschheit äußerster Kraft bedürfen, will sie nicht untergehen in der Not der Zeit. Wer gewappnet ist, d.h. im Glauben und in der Liebe steht, der hat das Wort Gottes in sich, er höret des Herrn Stimme und wird Ihm Folge leisten, und so benötigt er nicht, was man ihm nehmen will. Er wird dennoch stark bleiben und dem Herrn eine feste Stütze sein.... doch der noch schwach ist im Geist, braucht Stärkung, und für ihn ist das Wort Gottes noch vonnöten.... So er es verlieren soll, wird er bangen, daß ihm die Kraft mangelt, und dieser Zeit gedenket der Herr, und Er will Seine Kinder nicht darben lassen. Und so ihr nun stutzig werdet, daß Gott der Herr diesen Weg wählet, so gedenket Seiner Worte: "Wer viel hat, dem wird noch gegeben werden, doch wer wenig hat, dem wird auch noch das wenige genommen werden...." Denket daran, daß Sein Wort mißachtet wurde und nur in sehr wenigen Herzen Aufnahme fand.... und so nimmt Er, wo man Seiner nicht achtet, und gibt, wo Er begehrt wird, und es wird das göttliche Wort von unnennbarem Vorteil sein.... es wird sich die Welt nicht daran stoßen können, denn Der es gibt, bedenket in aller Stille die Seinen mit dieser Gabe.... und ihr, die ihr empfangen wollt das Zeichen Seiner unendlichen Liebe, ihr werdet im Glauben erstarken und daran erkennen, daß Er Sein Wort gesegnet hat mit Seiner Kraft....

Amen

Translator
This is an original publication by Bertha Dudde