혼 안에 사랑이 거하면 모순 없이 혼은 반박하지 않고 혼의 과제를 성취한다. 그리고 혼을 돌보는 분야는 너무나 광범위하여서 영의 세력들이 모든 기회를 활용한다. 이로써 사람의 생각에 역사하여 고분고분하게 만들고, 그들의 속삭임에 순응하게 만든다. 그러나 모든 혼은 자유의지를 가지고 있다. 이 자유의지를 침해해서는 안 된다. 오히려 혼에 자유의지를 보장하는 일을 해야만 한다. 이일은 저세상의 영의 존재들에게 특별히 어려운 일이다. 왜냐하면 그들은 깨달음을 가지고 있고, 모든 이 땅의 존재들을 올바른 길로 인도하려는 충동이 그들 안에 내재되어 있기 때문이다.
인간의 의지를 존중할 필요가 없다면, 그들에게 아주 쉬운 일이 될 것이다. 그러나 그러면 인간은 이 땅의 목적을 이루지 못할 것이다. 왜냐하면 비록 사람이 생각으로 올바른 것을 가르침 받을 수 있지만, 그가 자유로운 존재로서 완전 상태에 도달하기 위해, 다른 모든 것을 스스로 해야만 하고, 생각을 실행에 옮겨야만 하기 때문이다. 그러므로 이제 사랑이 인간의 혼을 활기 있게 한다면, 이는 동시에 사람의 의지가 행동으로 옮겨진 것과 같다. 사랑이 된 심장은 저세상 세력의 노력에 저항하지 않고, 모든 의지로 그들의 속삭임을 따를 것이다.
이렇게 되는 일이 영의 세력들이 추구하는 일이다. 그들은 끊임없는 보살핌으로 이 땅의 존재들을 다방면으로 돌본다. 그들은 이 땅의 존재들이 어두움과의 싸움에서 패배할 위험이 있는 곳을 돕기 위해 개입하는 하나님의 전령이고, 하나님을 자원하여 돕는 종이다. 그들은 오류에 빠진 혼을 얻기 위해 끊임없이 노력하고, 그들의 생각에 현세와 영원을 위해 성공하는 방향을 알려주려고 노력한다. 그들은 자신들이 사랑이 된 빛의 존재들이다. 그들은 어두움의 위험을 측량할 수 있고, 아직 이 땅에 거하는 모든 혼을 하나님을 떠난 권세들의 폭력으로부터 구하기를 원한다. 그들의 사랑과 인내가 그들이 항상 또다시 새롭게 오류에 바진 혼을 돕게 만든다.
그들은 사람들 사이에 영적인 의미에서 큰 축복을 주는 연결을 이룬다. 그들은 사람들을 인도하고, 그들에게 영원한 하나님의 역사를 보여주는 것에 주의를 기울이게 만든다. 그들은 혼을 지원하기 위해 사람에게 합당한 정도로 이 땅의 활동을 지원하거나, 유리하게 만든다. 그들은 사람이 실패할 위험이 있는 모든 곳에서 도움을 주기 위해 개입한다. 사랑이 이 모든 일을 행한다. 사랑은 사랑을 일깨우려고 한다. 이를 통해 저항을 줄여, 혼이 위로부터 오는 모든 역사를 받아들일 수 있게 한다.
아멘
TranslatorL'âme exécute sa tâche sans objection si en elle demeure l'amour. Et vu que le champ du soin pour les âmes est si infiniment vaste, les Forces spirituelles utilisent toutes les occasions pour agir sur les pensées de l'homme et le rendre de bonne volonté pour suivre leurs chuchotements. Mais chaque âme a cependant sa libre volonté, celle-ci ne doit pas être touchée. Il faut plutôt viser à ce que celle-ci reste intacte, chose qui est extraordinairement difficile pour les êtres spirituels de l'au-delà, vu que ceux-ci sont dans la connaissance et qu’en eux demeure la poussée de mener chaque être terrestre sur la voie droite. Ce serait pour eux très facile s'ils ne devaient pas respecter la volonté de l'homme, mais alors ils en viendraient à manquer le but final, parce que bien qu’à l'homme il puisse être indiqué ce qui est juste, tout le reste il doit le faire par lui-même, c'est-à-dire exécuter ces pensées, pour atteindre justement comme être libre l'état de la perfection. Si maintenant l'amour vivifie l'âme humaine, alors cela se fait par la volonté de l'homme devenue active. Un cœur devenu amour n'opposera jamais aucune résistance aux fatigues des Forces de l'au-delà, il suivra avec toute sa volonté leurs chuchotements, et ce à quoi aspirent les Forces spirituelles. Ils assistent les êtres terrestres par des soins toujours continus, et cela de façon diverse. Ils sont les messagers de Dieu et de Sa Force d'Aide toujours prête à servir, ils interviennent en aidant partout où les êtres terrestres menacent de succomber dans la lutte contre l'obscurité. Ils s’efforcent sans arrêt pour la conquête d'âmes errantes et cherchent à donner à leurs pensées la direction qui est la bonne pour le temps et pour Éternité. Eux-mêmes sont des êtres de Lumière devenus amour qui peuvent mesurer la misère de l'obscurité et voudraient sauver toutes les âmes qui demeurent encore sur la Terre, du pouvoir des puissances qui se sont détournées de Dieu, et leur amour et leur patience les pousse toujours de nouveau à prendre soin des égarés. Ils établissent une liaison entre des hommes qui est bénéfique dans le sens spirituel, ils guident les hommes et leur font remarquer des choses qui doivent démontrer à leurs yeux l’Action de l'éternelle Divinité, ils soutiennent ou favorisent l'activité terrestre pour autant que cela soit favorable pour les hommes pour la promotion de l'âme et ils interviennent en aidant partout l'homme qui est en danger de se perdre. Et tout cela est l'obtenu par l'amour, aussi ils cherchent à réveiller l’amour et avec cela diminuer la résistance et rendre ainsi l'âme réceptive à toute action d'en haut.
Amen
Translator