Compare proclamation with translation

Other translations:

하나님의 양육의 역사. 영적인 게으름. 고통의 목적.

아직 이 땅에 사는 너희가 말할 수 없는 슬픔에 빠질 때가 다가오고 있다. 너희는 너희에게 주어진 모든 어려움에 대항하여 자신을 관철해야만 할 것이다. 하늘과 땅의 창조주가 허락하는 일은 단지 언젠가 자신의 피조물들의, 저세상에 훨씬 더 크게 영향을 미치게 될 혼의 고통을 피하게 해주려는 수단이다. 사람이 세상의 고통을 헌신적으로 받아들이고, 이 고통을 통해 혼이 정화되고 성장하게 될 때, 이 고통을 피할 수 있다.

믿음이 부족한 결과인 근시안적인 사람은 하늘 아버지의 양육하는 목적을 이해할 수 없다. 그는 투덜거리고, 불평하고, 영원한 신을 완전히 부정하려는 경향을 보이는 일이 적지 않게 일어난다. 왜냐하면 아버지의 역사가 그에게 이해할 수 없게 보이기 때문이다. 그는 이런 길을 선택해야만 하는 창조주의 사랑과 인내를 깨닫지 못한다. 왜냐하면 주님의 사랑이 충만한 훈계와 위로부터 오는 말이 듣지 않고, 때가 점점 더 심각해지고, 사람들은 항상 더욱 영적인 일에 게을러지고, 이 땅의 의무를 수행하는 일이 혼에 어떤 영향을 미치는지에 주의를 기울이지 않고, 항상 단지 이 땅의 의무를 수행하는 일에 주의를 기울이기 때문이다.

이제 영의 세계도 또한 극도로 활동적으로 되어야만 한다. 이 땅의 사람들 안에, 그들 주위에 영들의 역사를 향한 증거를 사람들에게 제공해야 한다. 왜냐하면 사람이 이제는 자신의 창조주와 연결을 이룰 수 없기 때문이다. 그의 삶의 원칙을 향한 엄청난 흔들림이 먼저 사람들이 "나"라는 자신에 대해, 자신의 출처에 대해, 자신의 마지막에 대해 ​​다시 생각하게 해야만 한다. 완전히 평안한 시간에는 영적인 게으름에 빠질 위험이 더 크다. 그러나 사람에게 어떤 종류의 부담이 가해지는 곳에서 그는 결국 모든 삶의 의미가 무엇인지를 묻고, 세상의 걱정과 고통에서 벗어나기 위해 어떤 길을 갈 수 있는지를 묻는다. 그러면 그는 사랑스럽게 내밀은 아버지의 손을 실제 주저하며 붙잡을 것이다. 아버지는 먼저 그의 혼의 영적 고통에서 그를 자유롭게 해주기를 원한다. 바로 이 목적이 고통의 계절이 다가오게 하는 유일한 이유이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Obra educativa de Dios.... Inercia mental.... Propósito del sufrimiento....

Vosotros, que todavía camináis sobre la tierra, os acercáis a un tiempo que será indeciblemente doloroso para vosotros, y tendréis que afirmaros frente a todas las dificultades que os tocarán. Lo que el Creador del cielo y de la tierra permite es siempre sólo un medio por el cual quiere ahorrar un día a Sus criaturas el sufrimiento mental, que tiene efectos mucho más dolorosos en el más allá y que el hombre puede evitar cuando acepta con devoción el sufrimiento terrenal y sale de eso purificado y madurado en el alma.

El hombre en su estrechez de miras, que es la consecuencia de la incredulidad, no puede comprender la obra educativa del Padre celestial. Murmura y se queja y no pocas veces se inclina a negar por completo una Deidad eterna, porque la regla de Ésta le parece incomprensible. Y no reconoce el amor y la paciencia de Su Creador, Que tiene que elegir este camino, porque no se presta atención a Sus numerosas admoniciones desde arriba, y el tiempo se ha vuelto cada vez más serio, el hombre se ha vuelto cada vez más perezoso en su trabajo espiritual y sólo se preocupa por cumplir con sus deberes terrenales, sin importar cómo este cumplimiento de los deberes afecta al alma.

Ahora el mundo espiritual también ser extremadamente activo y debe ahora, por su parte, dar a las personas en la tierra pruebas de su obra en y alrededor de ellas. Porque el hombre ya no encuentra la conexión con su Creador. Una poderosa ruptura de los principios básicos de su vida debe primero obligar al hombre a pensar de nuevo en su “yo”, su principio y su final. En un tiempo completamente tranquillo el peligro de vivir al día en la inercia mental es aún mucho mayor, pero donde se imponen al hombre cargas de cualquier tipo, él todavía se pregunta finalmente en qué sentido se basa toda la vida y cuál es el camino que podría tomar para deshacerse de las preocupaciones y sufrimientos terrenales. Y entonces probablemente toma tímidamente la mano del Padre que se le ofrece amorosamente, que primero le quiere arrebatar de la necesidad espiritual del alma. Este propósito es la única justificación para todo el tiempo venidero de sufrimiento....

amén

Translator
번역자: Hans-Dieter Heise