Compare proclamation with translation

Other translations:

적극적인 의지. 자유의지.

모든 영을 향한 생각을 하기 위해서는 사람의 모든 의지가 필요하다. 그러므로 행동으로 옮겨진 사람의 의지는, 이 행동이 생각으로 나타나든지 또는 사랑을 행하므로 나타나든지 상관이 없이 먼저 사람의 생각을 전제조건으로 한다. 사람은 자신의 자유의지를 동원해, 자신에게 제공되는 의지의 힘으로 모든 영적인 것으로 향해야만 한다. 이제 수행하는 모든 행동에 이런 의지의 힘이 표현된다. 그러므로 의식적으로 그리고 믿음으로 의지의 힘을 요구한다면, 사랑에 의해 결정된 모든 행동은 의지의 힘을 항상 더 강하게 만들 것이다.

그러면 모든 저항도 극복되어야만 한다. 인간도 자신을 극복해야만 한다. 왜냐하면 그 안의 의지가 일을 많이 할수록, 그가 영 안에서 강해지기 때문이다. 그는 자신의 시선을 위로 향하게 하고, 영의 세계와의 연결을 찾는다. 이 연결이 그에게 영의 힘을 주고, 그의 의지를 다시 강하게 하고, 일하게 한다. 따라서 사람 자신이 단지 이런 역사를 인정할 의지가 있다면, 자신이 하나님의 질서를 자신이 따르게는 일에 이바지한다.

그가 영적인 일에 관심을 두는 일은 항상 그가 하나님께 속한다는 증거이다. 그는 영원으로부터 그의 자신의 출발점인 영원으로 되돌아가기를 원한다. 그의 의지는 그의 목표를 달성하기 위한 기본 조건이다. 사람 안의 의지가 이렇게 활성화가 되면, 이제는 장애물이 없게 된다. 왜냐하면 이 땅의 자녀가 이제 이 땅의 싸움을 성공적으로 마치기 위해 자원하여 활용할 충분한 돕는 세력을 하나님이 그에게 주기 때문이다. 왜냐하면 자녀가 시험을 통과했고, 자녀가 의식적으로 하늘의 아버지께 향하면서 자유의지를 올바르게 활용했기 때문이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Active will.... Free Will....

Todo pensamento dirigido ao espiritual requer a plena vontade do ser humano e é, portanto, a vontade do ser humano que se tornou ativa, independentemente de a atividade se expressar mentalmente ou no exercício das obras de amor, que também exigem, em primeiro lugar, o pensamento do ser humano. O ser humano tem sempre de recorrer a tudo o que é espiritual de sua livre vontade, por meio da força de vontade à sua disposição. Esta força de vontade se expressa em cada ação que é então realizada, e se cada ação é determinada pelo amor, a força de vontade se tornará cada vez mais forte, especialmente se for solicitada de forma consciente e fiel. Então toda a resistência deve também ser vencida, o ser humano deve também vencer a si mesmo, pois quanto mais a sua vontade se torna forte no espírito, mais ativa se torna nele. O ser humano dirige o seu olhar para cima, encontra contacto com o mundo espiritual, isto dá-lhe força espiritual que, por sua vez, reforça a sua vontade e permite-lhe tornar-se activo, e assim o próprio ser humano contribui para a integração na ordem divina, se apenas ele tiver a vontade de reconhecer tal ordem em primeiro lugar.... O facto de se ocupar de coisas espirituais é sempre uma concessão da sua pertença a Deus, ele exige voltar àquilo que é a sua origem desde a eternidade.... ele quer.... E a sua vontade é a condição básica para alcançar o seu objectivo. Quando a vontade se tornou ativa no ser humano, então não há mais um obstáculo, pois Deus já lhe proporcionou ajudantes suficientes dos quais uma criança terrena disposta a fazer uso agora para passar com sucesso a batalha na Terra. Pois passou no teste, usou sua liberdade de vontade da maneira correta, voltando-se conscientemente para o Pai que está nos céus....

Amém

Translator
번역자: DeepL