Compare proclamation with translation

Other translations:

생물들의 영적인 임무.... 내면을 바라보는 역사....

항상 너의 시선을 위를 향하라. 그러면 너의 생각과 의지가 항상 올바른 방향으로 인도받을 것이다. 혼이 흔들리게 될 위험이 너무도 많다. 주님은 가장 큰 인내로 그들을 돌봐야만 하고, 믿음을 굳게 하라고 알려줘야 만한다. 왜냐하면 단지 약한 믿음에 절망을 하고, 혼이 억압을 받는 이유가 있기 때문이다.

믿음을 강하기 위해 일시적으로 우울증에 빠지는 일은 혼에 대한 일종의 강요이다. 왜냐하면 혼이 자유롭게 되기를 원하는 상태가 혼에게 고통을 주면, 혼은 더욱 열심히 해방되려고 하기 때문이다. 많은 작은 저항과 일상의 불편함이 주는 유익과 축복을 깨닫는 일이 너를 매우 안심하게 해줄 것이다. 그러므로 너희는 전적으로 신뢰하는 가운데 하나님의 인도에 굴복하라. 너희는 두려워할 이유가 없고, 연약한 믿음을 가질 이유가 없다. 이런 확신 가운데 오늘 너에게 주는 영적 가르침을 받으라:

하나님의 창조의 세계에 아무리 작더라도 모든 작은 존재들이 필요하다. 그러나 사람은 자신의 임무가 어떤 종류이고, 어떤 목적을 가지고 있는지 알지 못한다. 이 땅에서 일하는 작은 생명체들의 외적인 활동은 많은 사람들이 분명하게 볼 수 있지만, 많은 작은 생명체들의 실제의 목적인 영적 활동은 사람들에게 숨겨져 있고, 사람들이 육체를 벗은 후에 비로소 깨닫게 될 것이다.

너희 사람들이 활동하는 영의 세계를 들여다볼 수 있다면, 놀라움이 끝이 없을 것이다. 그러나 숨겨진 것을 볼 수 있는 능력을 얻는 일은 너희의 능력과 의지에 달려 있다. 모든 사람, 심지어 가장 작은 존재의 활동을 깨달을 수 있기 위해서는 하나님의 창조의 영광 안에 잠기는 일이, 하나님의 사랑과 전능함에 대한 확고한 믿음을 갖는 일이, 심장을 기꺼이 여는 일이 필요하다. 형상들이 인간의 심장에 분명하게 비쳐질 것이다. 이 땅의 자녀는 설명을 듣게 될 것이고, 영의 눈이 열리게 될 것이다. 주님 자신이 진리와 지식에 대한 깊은 갈망이 있는 곳에서 직접 가르친다.

너희들은 이 땅의 끊임없는 활동을 깨달을 것이다. 너희는 모든 존재가 자신의 임무를 완수해야 만한다는 것을 알게 될 것이다. 그들이 이 땅에서 하는 일은, 비록 그 일이 또한 전체의 창조가 유지되기 위해 필요하지만, 이 땅의 주는 결과보다 훨씬 더 많은 영적인 결과를 준다. 왜냐하면 가장 작은 존재가 목적이 없이 또는 쓸모 없이 창조된 것이 아니고, 모든 피조물이 영적 흐름을 깨닫고, 계속하여 이 흐름을 전달함으로써, 그들이 영적인 능력의 수령자이고 동시에 전달자로서, 자신들의 임무를 수행하고, 전자(電子)들로써 모든 창조의 세계에서 절대적으로 필요하기 때문이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Spiritual task of living beings.... inner vision....

Just keep looking upwards and your thoughts and intentions will always be guided correctly. The soul is so often in danger of becoming fickle, and time and again the lord has to take care of it with the greatest patience and instruct it to strengthen its faith, for the reason for the discouragement and the thinking which depresses the soul only lies in weak faith. It is a kind of compulsion for the soul that, in order to strengthen its faith, it is temporarily kept in a state of depression, for it struggles in it all the more eagerly, since this state bothers it, from which it seeks to free itself. It would be so reassuring for you to recognize the benefits and blessings of the many small resistances and adversities of daily life, so surrender yourselves to divine guidance full of trust and you will never have cause to fear and become weak in faith. And in this certainty receive whatever spiritual teachings you get today:

Every being, no matter how small, is necessary in God's creation, yet man is not aware of the nature and purpose of its task. The external earthly activity can certainly be observed in many, but the spiritual activity, which is the actual purpose of the many small living beings, remains hidden from people and will only be recognized after the body of flesh has been laid aside. If you humans could take a look into the realm of the active spirit world, you would be astonished.... And yet it is even within your power and your will to acquire the ability to see what is hidden. In order to be able to recognize the activity of all, even the smallest beings, it is enough to immerse yourselves in the glories of God's creation, a rock-solid belief in God's love and omnipotence and a willing opening of the heart. And the images will be reflected clearly visible in the human heart, and the earthly child will hear the explanation audibly, the spiritual eye will open up, and the lord Himself will instruct where there is a deep longing for truth and knowledge. And you will recognize the restless activity on earth and in the beyond, you will see that every being has to fulfil its task, which has a far greater spiritual effect than an earthly one, even though the latter activity is likewise necessary for the existence of the whole of creation. For not the smallest being is created purposelessly or uselessly, all creatures perceive the spiritual currents and constantly pass them on so that they fulfil their task as receivers and mediators of spiritual strength and are indispensable as electrons in the whole of creation....

Amen

Translator
번역자: Doris Boekers