Compare proclamation with translation

Other translations:

운명적인 일은 깨달음에 장애물이 아니다... 자유 의지...

보라, 나의 자녀야, 수 없이 많고 광범위하게 또 다시 맛 물리려 일어나는 너희가 우연이라고 부르는 모든 일어나는 일들은 나의 창조물과 밀접한 관련이 있다. 만물과 모든 일어나는 일을 다스리는 자가 단지 창조물들과 우주 안에서 일어나는 모든 역사가 질서 정연하게 일어나게 할 수 있다. 이에 근거하여 관찰할 때에 너희가 이 땅의 삶에서 내가 너희에게 결정해준 운명을 너희가 벗어날 수 없음이 분명해질 것이다. 이런 일이 너희가 단지 영원으로부터 너희에게 정해진 일을 항상 행해야만 한다고 믿게 만든다.

한편으로 너희가 그렇게 해야만 한다. 그러나 너희는 세상적인 사건을 통해 특정한 믿음을 갖도록 또는 특정한 영적인 태도를 취하도록 전혀 강요를 받지 않는다. 그런 일은 아주 완전하게 너희에게 맡겨 질 것이다. 너희가 즐겁게 또는 불쾌하게 생각하는 모든 세상적인 사건은 진정으로 너희에게 올바른 지식에 전해줄 수 있는 아주 충분한 가능성을 제공한다. 이 땅의 자녀들 중 어느 누구도 그에게 부과된 삶이 참된 깨달음을 얻는 일에 방해를 받았다고 말할 수 없을 것이다. 왜냐하면 비록 사람들이 그들의 의지로 스스로 일을 만들어 내지만, 내가 이 땅에서 일어나는 모든 일에 관여하여 그 일을 통해 이 땅의 자녀의 내면의 삶을 증진시킬 수 있는 가장 큰 기회를 제공하기 때문이다.

그러므로 염려가 없이 사는 삶보다 가장 크고 가장 고통스러운 사건 가운데 이 땅의 자녀와 아버지의 진정한 관계가 훨씬 더 빨리 이뤄질 수 있다. 그럴지라도 환경에서 일어나는 사건에 주의를 기울이고, 심장이 강팍해지지 않게 하고, 자신을 지나치게 앞세우지 않는다면, 이 가운데서도 자녀는 아버지를 찾을 수 있다.

나는 진실로 나의 모든 피조물들을 위한 최선을 것을 손에 가지고 있다. 왜냐하면 나의 끊임없는 염려는 단지 나의 피조물들의 최종적인 귀환을 향해 있기 때문이다. 그러므로 나의 사랑과 지혜는 사람들이 내게 다가올 수 있는 가장 큰 기회를 제공하는 길을 가게 하기를 원한다. 그러므로 사람들은 매일 그리고 매시간 내가 미리 정해준 이 땅의 길을 걷는 발걸음을 옮길 때마다 나의 보살핌을 경험한다.

그들이 이런 가능성들을 어떻게 사용할지는 전적으로 그들에게 달려 있다. 이 때에 자유의지가 일을 한다. 내가 사람들의 자유의지가 순전히 이 땅으로 향하도록 놔둔다면, 그들은 혼을 성숙시킬 모든 가능성을 박탈당하게 될 것이다. 왜냐하면 그러면 그들은 이 땅의 삶을 각자에게 마음에 드는 대로 높은 권세에 의해 방해를 받지 않고 형성할 수 있고, 그들의 노력은 점점 더 단지 세상으로 향할 것이고, 물질은 축적할 것이고, 모든 영적인 일은 줄어들 것이기 때문이다. 그리고 나의 창조의 작품이 나의 지혜를 무시하고 대신에 부족한 지혜를 가진 인간의 자유 의지가 전체를 지배하기 원하는 곳에서 결국 완전히 파괴될 것이다.

그러므로 내가 오직 언젠가 너희에게 최고의 것을 줄 수 있기 위해, 그럴지라도 너희가 의지의 영적인 자유를 위쪽을 향할 뿐만 아니라 아래를 향하여 무제한으로 사용할 수 있게 하고, 나의 뜻에 따라 너희의 이 땅의 삶을 인도한다면, 그 안에서 너희는 단지 너희를 향한 나의 사랑을 다시 깨달아야만 한다. 이 가운데 너희는 또한 너희의 이 땅의 운명을 너희 손에 가지고 있고, 너희가 원하는 대로 이 운명을 형성할 수 있다. 그러나 그러면 또한 상황과 일어나는 일들은 항상 너희가 자신의 운명을 이렇게 또는 저렇게 결정할지, 너희의 내면을 형성하기 위한 똑같은 가능성을 가질 수 있는 방식으로 너희에게 임한다. 그러므로 너희는 겉으로 보기에는 실제 너희의 의지에 의해 너희 자신을 위한 다른 삶의 형편을 만들 수 있지만 그러나 너희는 여전히 고통과 염려를 통과하는 길을 가야만 한다. 그러나 이 길은 나에 의해 영적인 성장을 위해 내가 너희에게 마련한 길이다.

너희가 항상 다가오는 모든 일을 이런 깨달음에 근거한 것으로 여기라. 그러면 너희는 곧 너희 자신을 전적으로 신뢰하는 가운데 나에게 맡기게 될 것이고, 영적인 의미에서 이 땅의 과제를 제대로 수행하기 위한 첫 번째 조건인 자녀와 아버지의 올바른 관계를 이루게 될 것이다. 그러므로 모든 영적 경험은 결코 이 땅의 삶의 형편에 의존하지 않을 것이고, 모든 삶의 형편이 이 땅의 자녀가 나의 뜻에 복종할 수 있는 충분한 기회를 제공할 것이고, 이로써 그의 혼에 가장 큰 유익을 얻을 수 있게 할 것이다. 그러므로 세상의 일이나 세상의 과제가 영적 지식의 심화를 허용하지 않는다는 핑계를 댈 수 없다. 왜냐하면 세상 일이나 과제는 내가 모든 사람에게 보장해주지만 영적인 지식은 전적으로 인간의 자유의지에 맡겨져 있기 때문이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Fate not an obstacle to cognition.... free will....

Behold, My child, the innumerable, widely ramified and yet always interlocking events, which you call coincidences, are most closely connected with My creation. Only a controller of all things and all events can ensure that creation and all activity in the universe takes its orderly course, and in this context you will realize that you cannot escape your destiny determined by Me for this life, and that is what makes you believe that you only ever have to carry out what has been destined for you since eternity. On the one hand you certainly have to do so, yet you are never forced to adopt a certain faith.... or a certain spiritual attitude through worldly events. This will be entirely up to you, and every worldly event, whether you find it pleasant or unpleasant, will truly give you more than enough opportunities to attain the right realization. Not one of the earthly children will be able to say that the life imposed on him has prevented him from true realization, for I always arrange all worldly events, even though people make them themselves through their will, in such a way that they give the earthly child the greatest possible opportunity to further his inner life. Thus it can happen that in the midst of the greatest and most painful events the earthly child's true relationship with the father is established far sooner than in a carefree existence.... but even in this a child can find the father if the events of the environment are respected and the heart is not hardened and its ego is placed too far in the foreground. I truly give all My living creations what is best for them, for My constant concern is only for the final return of My living creations, and therefore My love and wisdom is also intent on allowing the human being to take the path which offers him the greatest opportunity to come close to Me. And therefore people experience this My care daily and hourly with every step they take on the earthly path marked out by Me. How they utilize the opportunities is completely up to them. Free will is then active there. If I were to deprive people of their purely earthly free will, they would deprive themselves of every possibility of maturing their soul, for they could then organize their life on earth as it suits everyone, unhindered by higher power.... Their endeavours would increasingly only apply to the world, matter would be increased and everything spiritual diminished. And in the end My work of creation would be completely destroyed where My wisdom is eliminated and instead the free will of the human being, whose wisdom is inadequate, wants to dominate the whole. And thus you only have to recognize My love for you humans again, that I only direct your earthly life according to My will in order to be able to give you the highest one day.... that you, however, are allowed to make unlimited use of your spiritual freedom of will, both upwards as well as downwards. Occasionally you also have your earthly fate in your own hands and can shape it as you like, yet even then the circumstances and events will always approach you such that you have the same opportunity to shape your inner destiny.... whether you have chosen it yourselves this way or that.... that you can therefore seemingly create different living conditions through your own will but nevertheless have to take the same path through suffering and worry if it is intended by Me for the purpose of spiritual progress. If you always base everything that approaches you on this realization then you will soon abandon yourselves to Me in complete trust and establish the right relationship of the child to the father, which is the first condition in order to fulfil the earthly task correctly in a spiritual sense. And therefore all spiritual experience will never be dependent on the earthly situation in life but each one will offer sufficient opportunity for the earthly child to submit itself to My will and thus derive the greatest benefit for its soul. And thus the objection that the earthly activity or task does not allow for an immersion into spiritual knowledge is invalid, for I guarantee the former to everyone but the latter is solely left to the human being's free will....

Amen

Translator
번역자: Doris Boekers