Compare proclamation with translation

Other translations:

아는 것이 힘이다.... 세상의 지혜.... 영적 지식....

주님의 뜻에 부합한 새로운 기회들이 항상 있을 것이다. 처음에는 알아볼 수 없는 경우가 많지 만 그러나 나중에는 주님의 뜻과 분명히 관련이 있음을 깨달을 수 있다. 그러므로 주변의 끊임없는 변화에 주의를 기울이고, 항상 사랑으로 주님을 진심으로 좋아하라. 그러면 확실하게 꿈을 꾸어보지도 못한 성공을 하게 될 것이다. 사슬의 모든 연결 고리가 만들어져야 하고, 노력 없이는 어떤 일도 성취될 수 없고, 마찬가지로 영적 진리가 연관된 전체를 이루기 위해 연결 고리들이 끊김없이 연결이 되어야만 한다. 이제 주님이 오늘 너에게 다음을 계시한다:

아는 것이 힘이다. 사람이 세상의 지혜를 거부한다면, 세상의 모든 유익이 그에게 적게 주어질 수밖에 없을 것이다. 그가 자신이 아는 데 도움이 되는 모든 것을 무시하면, 그는 무지한 삶을 살고, 권세와 존경과 명예를 얻을 수 없다.

그러나 올바른 빛인 영적 지식이 주는 완전한 축복의 유익한 효과를 단지 자신을 점점 더 풍요롭게 하려고 노력하는 사람들이 깨달을 것이다. 사람이 하나님의 영이 자기에게 준 지식을 이웃사람의 영적인 눈이 먼 상태를 해결하기 위해 사용할 때 생명력이 있게 될 것이다. 무한이 많은 사람들이 빛의 길을 걸을 수 있도록 도움을 받아야 하고, 그들에게 하나님의 사랑과 지혜에 관한 올바른 지식을 전해주어야 한다. 그러나 이런 일은 가르치는 사람 자신이 전할 수 있는 지식을 얻었을 때 일어날 수 있다. 그러므로 위로부터 진리를 받은 사람은 단지 자신이 진리를 통해 유익을 얻는 것으로 만족하지 못할 것이고, 그가 가능한한 자주 오류에 빠진 혼을 올바른 길로 안내해야 하는 곳에서 자신의 지식을 전할 수 있을 때 비로소 완전하게 만족할 것이다. 마찬가지로 세상의 지식을 아는 사람은 또한 항상 자신의 지식을 활용하려고 노력할 것이다. 그렇지 않으면 그의 지식은 세상뿐만 아니라 그 자신에게도 쓸모가 없을 것이다.

왜냐하면 사람이 가진 지식이 인류를 위해 합당하게 사용될 수 있을 때 비로소 관철될 수 있기 때문이다. 영적 지식이 하나님의 끊임없는 동반자로써 확실하게 제공이 되고, 영적 진리를 기꺼이 받아들이기를 원하는 사람이 얻는 축복을 완전하게 모두 깨달을 수 있을 때 영적 지식도 또한 자신을 관철시킬 수 있을 것이다.

하늘과 이 땅의 창조주 주님이 사람들에게 준 어떤 것도 목적과 목표가 없는 것은 없다. 그러므로 이 땅의 모든 지혜는 더 빠르게 사라질 것이다. 그러나 하나님의 모든 지혜의 원형인 하나님의 말씀은 결코 사라지지 않을 것이다. 그러므로 말씀을 받아 심장으로 영접하는 사람이, 세상의 이익을 생각하지 않고 단지 유일하게 혼의 영원한 구원에만 관심을 가지는 사람이 단지 지혜를 얻을 수 있다. 왜냐하면 그의 지식이 풍부하게 증가하여, 이로써 세상의 가장 현명한 학자의 지식이 그가 가진 지식보다 훨씬 뒤처질 정도가 될 것이기 때문이다. 세상의 가장 현명한 학자의 지식은 일시적이고 따라서 영원을 위해 쓸모가 없기 때문이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Kennis is macht – Aardse wijsheid – Geestelijke kennis

Er zullen zich altijd nieuwe gelegenheden voordoen die overeenkomen met de wil van de Heer, aanvankelijk vaak niet herkenbaar, maar naderhand in duidelijke samenhang met de wil van de Heer. Let daarom op de eeuwigdurende verandering rondom je en blijf in voortdurende liefde de Heer toegedaan, dan zal voor jou succes verzekerd zijn waarvan je nooit had durven dromen. Elke afzonderlijke schakel van een ketting moet gesmeed worden en zonder moeite valt niets te bereiken en evenzo moeten in een ononderbroken volgorde schakel voor schakel van geestelijke waarheden zich samenvoegen om een samenhangend geheel te krijgen. En zo verkondigt de Heer jou vandaag het volgende:

Kennis is macht. Wijst de mens aardse wijsheid af, dan is te verwachten dat ook alle aardse voordelen hem alleen maar in geringe mate toegekend worden. Onwetend zal hij door het leven gaan en nooit tot macht, aanzien en eer kunnen komen als hij op niets acht slaat wat hem helpt om kennis te verkrijgen. Maar het ware licht, het geestelijke weten, zal in zijn volle zegenrijke uitwerking ook alleen maar door hen erkend worden die zich inspannen om zich steeds meer te verrijken.

De mens zal pas levend worden als zijn kennis, hem verschaft door de geest van God in hem, gebruikt wordt om de geestelijke blindheid van de medemensen uit de weg te ruimen. Eindeloos veel mensen moeten geholpen worden de weg van het licht te betreden en hen moet een juiste kennis van de liefde en wijsheid van God bijgebracht worden. Maar ook dit kan pas dan gebeuren als de leraar zichzelf een weten eigen gemaakt heeft, dat hem in staat stelt zijn kennis te verbreiden en daarom zal nauwelijks iemand die de waarheid van boven ontvangt, het voldoende vinden alleen zelf maar de voordelen te benutten. Hij zal pas volkomen tevreden zijn als hij zijn kennis zo vaak mogelijk kan meedelen, waar het er om gaat de dwalende ziel naar de juiste weg te leiden.

En evenzo zal ook de wijze van de wereld altijd zijn kennis proberen te benutten, daar deze anders zowel voor hem als ook voor de wereld waardeloos zou zijn. Want wat de mens weet, krijgt pas waarde wanneer het passend benut kan worden voor de mensheid. Zo zal de geestelijke kennis zich ook alleen maar dan kunnen handhaven wanneer geheel en al de zegen herkenbaar is die als vaste begeleider van de geestelijke kennis door God gegarandeerd werd en zich ook vervult, waar men gewillig is de geestelijke waarheid aan te nemen.

Niets wat door de Heer en Schepper van de hemel en aarde aan de mensen getoond wordt, is zonder doel en bestemming. En zo zal nog eerder alle aardse wijsheid te gronde gaan, maar nooit het goddelijke woord, dat het toonbeeld van alle wijsheid van God is. Wie ook maar dit woord ontvangt en met het hart opneemt, wie niet aan werelds voordeel denkt maar enkel en alleen zijn eeuwige zielenheil voor ogen heeft, kan dus alleen maar aan wijsheid winnen. Want diens kennis zal in zo grote mate toenemen dat zelfs de wijste wereldse geleerde ver bij deze achterblijft, daar zijn kennis vergankelijk is en dus ook nutteloos voor de eeuwigheid.

Amen

Translator
번역자: Peter Schelling