Compare proclamation with translation

Other translations:

주님의 은혜를 의지하라....

사람들은 자신을 하나님의 은혜에 의탁하는 일을 아주 자주 하지 않아, 이 땅의 삶을 훨씬 더 어렵게 만든다. 사람들이 하나님의 도움 없이는 자신의 힘이 부족할지라도 주님의 사랑으로 가장 큰 지원을 받는다는 사실을 사람들이 기억한다면, 많은 공격을 쉽게 견딜 수 있게 되었을 것이다. 이런 지원이 필요하지 않다고 믿는 사람은 이 땅의 삶에서 말할 수 없는 어려움을 겪어야만 하고, 모든 상황에서 자기 자신에게 의지할 뿐만 아니라 하나님의 은혜에 자신을 의탁하고 아버지의 사랑으로 돌봄을 받고 보호를 받는 이 땅의 자녀와 비슷한 성공도 이루지 못하게 될 것이다.

너희 사람들이 이를 생각한다면, 모든 소심함은 너희를 떠나야만 한다. 너희는 항상 주님의 준비된 도움을 믿는 믿음으로 전적인 확신을 가지고 이 땅의 싸움에 임해야만 하고, 또한 염려하지 않고 어려운 시기를 향해 나가야만 한다. 왜냐하면 너희가 연약한 자녀로서 아버지에게 보호를 간구하면, 너희에게 절대로 결코 고통을 주는 일이 일어나지 않기 때문이다. 그러므로 결코 너희 확신이 잃지 말라. 하늘의 아버지의 지칠 줄 모르는 사랑과 인내를 믿는 믿음을 잃지 말라. 너희는 항상 가장 큰 시련을 극복할 것이고, 이로써 너희 혼을 위해 유익을 주게 될 것이다. 너희가 또한 항상 단지 온전히 신뢰하는 가운데 주님의 도움을 기다리면, 이 땅의 모든 고난이 사라질 것이다.

창조주 하나님이 자신의 지혜로 이 땅에 거하는 기간 동안 성취하라고 너희에게 명한 특정한 계명이 있다. 이런 계명을 준수하는 사람은, 즉 하나님의 질서에 따라 살려고 노력하는 사람은 항상 아버지와 생명력이 있게 연결을 찾기에 합당하게 될 것이다. 그러므로 그는 언제든지 영원한 힘의 원천에서 필요한 강함과 새 힘을 얻을 수 있고, 그러므로 사는 동안 두려워하거나 절망할 필요가 없다. 왜냐하면 주님이 그에게 은혜를 주고, 일어나는 모든 일은 항상 단지 사람의 혼을 성숙하게 하고 그의 믿음이 강해지게 하기 위해 허용이 된 일이고, 믿음과 충만한 신뢰로 모든 일을 정복할 수 있기 때문이다.

그리고 주님을 찾는 사람은 항상 주님의 자녀이고, 주님이 그들에게 사랑이 충만하게 다가가 생명의 모든 절벽으로부터 안전하게 인도하기 때문이다. 너희는 모든 위험과 환난과 고난 가운데 해를 입지 않고 벗어난다. 너희는 주님의 은혜로 권세가 충만할 것이고, 주님의 능력이 너희 안으로 임할 것이다. 너희는 이 땅의 삶에서 혼을 지원하기 위해 절대적으로 필요한 너희가 피하도록 해줄 수 없는 모든 싸움에서 굳게 서게 될 것이다. 너희가 이를 안다면, 하늘의 아버지의 은혜를 의지하지 않고는 아무 일도 시작하지 않을 것이고, 너희의 삶은 더 수월해질 것이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Se recommander à la Grâce du Seigneur

Les hommes oublient très souvent de se recommander à la Grâce de Dieu et donc ils se rendent difficile la vie sur la Terre dans une très grande mesure. Il leur serait beaucoup plus facile d’affronter toutes les tempêtes si les hommes voulaient se rappeler que leurs propres forces sans l'Aide de Dieu ne suffisent pas et qu’ils trouveraient le plus grand Soutien à travers l'Amour du Seigneur. Qui croit ne pas avoir besoin de ce Soutien devra lutter indiciblement dans la vie terrestre et il n'aura d’aucune façon le succès qu'aurait un fils terrestre qui se recommande à la Grâce de Dieu car alors dans toutes les situations de la vie il ne dépend pas seulement de lui-même mais il est providentiellement entouré et protégé par l'Amour du Père. Si vous les hommes pensez à cela, toute hésitation doit disparaître en vous. Dans la foi et la vraie confiance, dans l'Aide toujours prête du Seigneur, vous devez entreprendre la lutte sur la Terre et même regarder les temps difficiles sans préoccupation, parce qu’aucune souffrance ne peut vous accabler si en tant que faible fils vous suppliez intimement le Père pour Sa Protection. Donc ne laissez jamais tomber votre confiance, ne perdez pas la foi dans l’Amour et la Patience du Père qui ne se fatigue jamais, et vous vaincrez même les plus grandes épreuves toujours à l'avantage de votre âme, et vous serez même dispensé de toute misère terrestre si vous attendez toujours seulement dans la pleine confiance l'Aide du Seigneur. Il y a certaines Lois que, dans Sa Sagesse, le Créateur divin vous a commandé de respecter pendant le temps terrestre. Ceux qui observent ces Lois, c'est-à-dire qui s’efforcent de vivre dans l'Ordre divin, seront toujours dignes de trouver la liaison avec le Père, par conséquent ils pourront puiser en tout temps la fortification nécessaire et le repos à l’éternelle Source de la Grâce, et donc pour eux il ne sera pas nécessaire de passer à travers la vie en craignant et en hésitant parce que le Seigneur leur offre Sa Grâce et chaque événement est toujours seulement mis pour être dépassé dans la foi et la confiance, pour que l'âme de l’homme mûrisse et que sa foi devienne forte. Parce que ceux qui cherchent le Seigneur sont tous Ses enfants, et le Seigneur s'approche d’eux affectueusement et les guide en sureté autour de tous les rochers de la vie. Et vous sortirez indemnes de tous les dangers, afflictions et oppressions, vous serez puissants à travers la Grâce du Seigneur et vous serez compénétré de Sa Force, et serez solides dans toutes les luttes qui ne peuvent pas vous être épargnées dans la vie terrestre parce qu’elles sont absolument nécessaires pour la promotion de l'âme. Et lorsque vous savez cela, vous ne commencerez rien sans vous être recommandé à la Grâce du Père céleste, et la vie sera pour vous plus facile.

Amen

Translator
번역자: Jean-Marc Grillet