같은 환경에 계속하여 머무는 일은 무수한 존재들을 활동하지 못하게 할 것이다. 그러므로 그들에게 항상 또 다시 다른 거주지를 정해주고, 새 거주지에서 새로운 임무가 그들을 기다리고, 그들이 다른 방향으로 더 높이 발전할 수 있다. 그러므로 이 존재들은 항상 동일한 활동에 머무는 것이 아니라 특정 영적 수준에 도달할 때까지만 머물고, 다른 영역으로 갈 수 있다. 하나님의 창조물을 살아 있게 하는 작업과는 별개로, 가장 작은 생명체조차도 자신을 완성에 이르게 하는 훨씬 더 큰 과제를 수행해야만 한다. 창조물은 강제적으로 임무를 완수해야만 하게 될 것이고, 하나님의 뜻에 맞서 싸울 수 없고, 더 높은 성장의 길을 가야만 한다.
혼이 또한 마지막으로 육신을 입게 되는 사람의 육체 안에 머물 때 혼은 모든 기억을 박탈당한다. 왜냐하면 혼이 이 전의 긴 여정을 의식할 경우 혼을 강요를 받는 상태로 만들 것이고, 이로써 사람이 이 과정을 다시 한번 가야만 하게 될 것에 대한 두려움과 공포 때문에 하나님의 뜻을 성취할 것이고, 이로써 자유롭지 못한 존재로써 절대로 하나님의 자녀권에 도달할 정도가 될 수 없고 때문에 모든 인간의 첫 번째이자 마지막 노력이 되어야 하는 하나님과 같이 될 수 없기 때문이다. 그러므로 너희는 이제 이 전과 이 후에 대한 모든 지식이 너희에게서 가려져 있게 한 창조주 하나님의 조치가 얼마나 현명한 지 이해할 수 있다.
이에 대한 완전한 지식이 자유롭고 영향을 받지 않는 인간 행동 방식을 보장하지 못한다. 사람은 항상 자신이 하는 모든 일에서 가장 큰 이익을 얻기 위해 노력할 것이다. 그러나 이 땅에서 그의 삶이 이 땅의 이익을 추구하지 않는 사랑에 의해 인도되야 한다. 상을 위해 행하는 일은 하나님 앞에 가치가 없지만, 사람이 사랑으로 행하는 일은 복이 있고 또한 그 일에 대한 상을 받게 될 것이다. 인간의 삶에서 가장 단순한 일이 사랑으로 넘치기 때문에 수년간의 세속적으로 가치가 있는 일보다 더 클 수 있고, 마찬가지로 어느 누구도 자신의 혼에 대한 작업을 피할 수 없다. 그가 자신의 목표를 달성하려면 계속해서 일해야만 한다.
(중단)
TranslatorDas Verharren in immer gleicher Umgebung würde die zahllosen Wesen untätig werden lassen, darum ist ihnen immer wieder ein anderer Aufenthaltsort bestimmt, in dem wieder neue Aufgaben ihrer warten und sie sich in anderer Richtung höher entwickeln können. Es bleiben also diese Wesen nicht immer in der gleichen Tätigkeit, sondern nur so lange, bis eine gewisse geistige Stufe erreicht ist, die dann ein Übergehen in eine andere Sphäre gestattet. Somit hat auch das kleinste Lebewesen außer der Aufgabe, das Schöpfungswerk Gottes zu beleben, die weit größere Aufgabe zu erfüllen, sich zu vervollkommnen. Es wird gezwungenermaßen seiner Aufgabe nachkommen, es kann nicht wider Gottes Willen ankämpfen und muß den Weg der Höherentwicklung gehen. Es wird der Seele auch jede Rückerinnerung genommen, wenn sie als letzte Verkörperung Aufenthalt im Fleischleib des Menschen nimmt. Denn das Bewußtsein ihres vorherigen langen Wandelns würde sie gewissermaßen in einen Zwangszustand versetzen, in dem der Mensch dann aus Angst und Furcht, diesen Weg noch einmal gehen zu müssen, den Willen Gottes erfüllen würde und so als unfreies Wesen nimmermehr den Grad der Gotteskindschaft erreichen könnte.... und also auch nicht Gott ähnlich werden, was jedoch erstes und letztes Streben eines jeden Menschen sein soll. So begreifet ihr nun auch, wie wohlweislich die Anordnungen des göttlichen Schöpfers sind, daß euch jegliches Wissen um das Vorher und Nachher verschleiert ist.... Ein restloses Wissen darum scheidet eine freie, unbeeinflußte Handlungsweise des Menschen aus. Immer wird der Mensch trachten, aus allem, was er tut, den größten Nutzen zu ziehen. Doch sein Wandeln auf Erden soll geleitet sein von der Liebe, die keinen irdischen Vorteil sucht.... Was um eines Lohnes Willen getan wird, ist nicht wertvoll vor Gott, doch was der Mensch aus Liebe vollbringt, ist gesegnet und wird auch seinen Lohn nach sich ziehen. Die einfachste Begebenheit im menschlichen Leben kann, weil Liebe-durchflutet, jahrelange Arbeit irdischen Wertes aufwiegen, und ebenso kann kein Mensch sich der Arbeit an seiner Seele entziehen.... Er muß, will er das Ziel erreichen, fortgesetzt tätig sein.... (Unterbrechung)
Translator