Compare proclamation with translation

Other translations:

묶임을 받지 않은 존재들의 역할.... 생명을 깨어나게 하는 일....

계속되는 생명체는 지극히 높으신 분의 사명을 수행하려는 의지가 부족하지 않게 형성이 될 것이다. 그러므로 너는 분명하게 너의 뜻을 실행할 수 있게 될 것이다. 그럴지라도 하나님의 뜻과 완전히 일치할 것이다. 그러므로 네가 하는 영적인 일이 어떤 염려에 의해 방해를 받지 않을 것이다. 어떤 의심도 너를 불안하게 만들지 않을 것이고, 너는 하나님의 뜻에 완전하게 전적으로 복종하여 모든 행동에 필요한 힘을 얻을 것이다. 그러면 모든 일은 하늘의 아버지의 생각과 같은 방식으로 진행될 것이다. 그러므로 너는 항상 너에게 임하는 모든 말씀을 신뢰하며 지키라. 주님이 너를 현명하게 인도하고 네가 잘못된 길을 가도록 허락하지 않는다는 전적인 확신 가운데 머물라.

그러나 이제 시작하라: 대기 중에 생명이 끊임없이 자신을 나타낸다. 이 생명은 하나님의 뜻에 복종하는 세력들의 지속적인 지원을 받는다. 이 세력들은 대부분 형체가 없다. 즉, 활력을 주는 역사를 하는 임무를 가진 묶임을 받지 않은 존재들이다. 가장 작은 피조물 안에 내재된 자연적인 본능이 이 묶임을 받지 않은 존재들의 기능이다. 따라서 그들에게서 영적인 힘이 나타나고, 이를 인간이 이해할 수 있게 해주기가 어렵다. 너희는 단지 모든 생명체가 항상 같은 일을 하지만 모두 다른 방식으로 수행한다는 정도로 알고 있다. 너희는 가장 작은 생명체가 하는 일을 지켜본다. 너희는 창조주가 그들에게 정해준 그들의 활동의 규칙성을 깨달아야만 하지만, 그러나 이 활동의 직접적인 원인을 스스로 설명할 수 없다.

이 일은 하나님의 영의 직접적인 영향이 가장 작은 생명의 영이 활동하게 하는 원인이라는 설명을 받아드릴 때, 이 세상에 사는 모든 것이 하나님의 영에 의해 사로 잡혀 있고, 하나님으로부터 온 셀 수 없이 많은 작은 존재들이 창조의 세계 전체에서 그들의 과제를 완수해야만 한다는 것을 받아드릴 때, 이해할 수 있다. 그들 각자는 이런 과제를 열심히 수행한다. "생명"이라는 용어는 항상 계속되는 성장을 의미하고, 그러나 절대로 같은 상태에 머무는 것을 의미하지 않는다. 살아 있는 것은 외형뿐만 아니라 그의 영적 성품이 끊임없이 변해야만 한다. 이처럼 아주 작은 생물조차도 창조의 순간부터 생명이 끝날 때까지 그들의 성장 과정을 가야만 한다.

그들은 그들을 위해 정해진 성장의 길을 가고, 그들이 육신을 입은 상태에서 가장 높은 수준에 도달하면, 그런 식의 생명은 끝이 나고, 다른 형태가 이미 더 성숙한 영적인 입자들을 통해 다시 살 수 있게 되기 위해 기다린다. 이런 수많은 혼의 입자들이 재결합이 되여 더 큰 생명체를 형성하고, 대기는 항상 이런 육신을 입기를 기다라는 혼들로 가득 차 있다. 그러므로 인간을 둘러싼 대기 중에도 충만한 생명이 존재하게 될 것이다. 왜냐하면 너희를 둘러싼 모든 것 안에 항상 생명을 주는 힘이 있기 때문이다. 공기중에, 물속에, 내리는 비 가운데, 바람 가운데, 숨을 쉴 때마다 이 힘을 너희 안으로 받아들이고 이 힘을 통해 생명에 필요한 입자들을 제공받고, 이를 통해 육체적으로 신선하고 강해진다.

왜냐하면 이런 힘이 너희 생명에 필요한 입자들을 공급하기 때문이다. 너희가 야외에서 그런 힘의 흐름에 너희 자신을 맡기면, 너희가 느끼는 모든 행복한 감정은 생명으로 깨어나게 하는 이런 모든 존재들이 활동하는 증거이다. 이 존재들은 창조주가 셀 수 없이 많은 생명체들이 묶임을 받은 상태에서 행하길 원하는 일을 수행하도록 유도한다. 그러나 이 존재들은 묶임을 받지 않은 상태에서 크고 작은 생명체에게 도움이 되는 영향력을 행사하고, 그들이 존재하기 위해 필요한 모든 필수 요소의 공급을 보장해준다.

이런 존재들 중 어느 존재도 이런 활동을 하지 않는 존재가 없다. 하나님의 전능하심이 모든 존재를 하나님의 뜻을 수행하도록 인도한다. 하나님의 뜻은 계속하여 모든 창조물이 살아 있게 하는 것이다. 모든 존재에게 생명을 부여한 주님은 비록 항상 다른 형태 안에 거할지라도 이 생명이 보존되도록 끊임없이 보장한다. 이런 끊임없는 활동은 동시에 계속 성장하는 일이다. 이를 올바르게 깨달은 사람은 자신을 같은 방식으로 생각할 것이며, 그의 관심은 각각의 존재에게서 나타나는 생명의 기적으로 향하게 될 것이다. 그는 이제 비로소 자신이 자신의 창조주의 모든 크심을 깨닫고, 자신의 창조주에게 경배와 찬양을 드릴 것이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Function of unbound entities.... Life-awakening activity....

The further life will be shaped in such a way that you will not lack the will to do what is the order of the Most High. And so you will certainly let your will speak, but in full agreement with the will of God. Therefore, no misgivings will hold you back from your spiritual activity, no doubts will worry you, but you will completely submit to the will of God and thus also find the strength necessary for all your actions. All work will then be carried out in the manner as it is in the sense of the heavenly Father, therefore only always keep full of trust in all words that come to you, and remain fully assured that the Lord guides you wisely and does not let you go astray.

But now begin: Where in the atmosphere a permanent life expresses itself, this life is promoted incessantly by forces which are subject to the will of God. These are mostly unformed.... i.e. unbound beings, to which the task falls to work animatedly. The natural instinct, which is inherent in the smallest creatures, is a function of these unbound entities, and thus here again a spiritual power comes to light, which is difficult to make understandable to you humans. Only this much you know - that all creatures carry out an always constant busy activity, but all in different kind. You watch the activity of the smallest living beings.... you must recognize a regularity of their activity assigned to them by the Creator and yet you cannot explain to yourselves the immediate cause of this activity.

This is only understandable if you accept the explanation that for the awakening of the smallest life-spirits, the direct influence of the Spirit of God is conditional.... that everything what lives in this world is seized by the Spirit of God.... and the innumerable most minute entities out of God must fulfill their task in the whole of creation..... And each of them eagerly fulfills this task. The term "life" always includes a further development.... but never a persistence in it. What lives, must change continuously, both in it's external form and in it's spiritual nature. Thus also the smallest creature must go it's course of development from the moment of emergence, up to the end of the life....

It goes the way of it's prescribed development, and has reached the highest degree in this embodiment, then the life as such is finished, and another form waits for the already more mature spiritual substance to be revived by it. And innumerable such soul substances again unite into larger living beings, and always the atmosphere is filled with such souls looking forward to embodiment.... and therefore also the atmosphere surrounding you humans filled with life, because the life-giving power is in everything always surrounding you.... in the air, in the water, in the rain, in the wind, you take in this power with every breath and become physically fresh and strengthened by it, because it provides you with the substances you need to live....

All the well-being which you feel when you abandon yourselves in the open air to the good effect of such influxes from outside, is a proof of the life-awakening activity of all these entities, which, in a bound state, drive innumerable living beings to their activity willed by the Creator.... yet exert a favorable influence on all large and small living beings in an unbound state, securing for them the supply of all vital elements which they need for their existence.

There is not one of such beings without activity, the omnipotence of God drives each one to carry out the will of God, and this consists in the continuous animation of all creative activity. The Lord, Who gave life to every being, unceasingly ensures that this is also preserved, even if in an ever different form, and this uninterrupted activity is also at the same time a perpetual ascent.... who rightly recognizes this, will then look at himself in the same sense, and his attention will be directed to the miracle of life, which reveals itself in every individual.... And he will sing honor and praise to his Creator, Whom he now recognizes in all greatness....

Amen

Translator
번역자: Alida Pretorius