Compare proclamation with translation

Other translations:

지진과 재난에 관한 계시....

잠시 동안 주님은 자신의 큰 권능을 제공하고 자신에게 속한 사람들에게 그의 이름으로 일할 수 있는 권한을 부여한다. 마찬가지로 주님을 향한 사랑으로 심장이 뛰는 사람들은 상상도 할 수 없는 지혜를 얻는다. 수천 명의 사람들이 믿음을 갖게 될 것이다. 그들에게 하나님의 빛에 대해 희미한 빛을 주기 위해 하나님이 인류 가운데 눈이 먼 사람들이 많기 때문에 특별한 징후를 일으켜야만 한다.

공포의 밤 가운데 많은 사람들이 자연의 권세가 자신들의 존재에 종말을 가져왔다는 믿음에 빠질 것이다. 이로써 이런 혼에게 아직 깨달음을 줄 수 있는 가능성이 존재한다. 단지 이 땅 밖에서 사람들이 참여하지 않고 일어나는 일이 좋은 변화를 가져올 수 있기 때문이다. 원소의 역사가 모든 존재가 높은 권세 아래 있음을 그들이 깨닫게 할 것이다. 극도의 고통과 고난의 시간 전에 이런 영적인 깨달음에 도달해야만 한다. 그러면 이 일은 단지 구세주 하나님의 자비의 역사이다.

자연의 권세가 공중에서 그들의 활동을 통해 정화하는 역사를 하는 것처럼, 이 땅이 흔들리는 일은 인류에게 도움이 되는 영향을 미칠 것이다. 모든 이 땅의 붕괴는 회복될 수 있지만, 혼의 붕괴는 회복될 수 없기 때문이다. 수천, 수만 개의 손들이 파괴된 이 땅에 가치있는 것들을 재건하려고 노력할 것이다. 그러나 혼의 회복을 위해서는 그렇게 빠르게 시작하지 않을 것이다. 인류의 작은 일부분 만이 더 나은 생각을 하게 될 것이고, 그들에게 자연의 역사와 자연의 황폐는 큰 축복이 될 것이다.

이렇게 주님의 확고한 음성이 사방에서 들릴 것이다. 지혜로운 사람은 주님의 음성을 듣고 주님의 뜻을 성취하기 위해 노력할 것이다. 너희가 거할 수 있는 은혜에 주의를 기울이지 않고, 단지 너희의 관능적인 욕망을 성취하려고 하면, 아주 사랑스러운 이 땅의 계곡이 너희에게 공포의 계곡이 될 수 있다. 너희가 너희에게 실제 정해준, 너희 혼을 부지런히 양육하는 일을 하지 않고 사는 삶이 어떻게 되겠느냐? 하나님의 오랜 참음와 인내는 영원히 지속된다.

그러나 너희 자신에게 그렇게 할 의지가 없다면, 너희는 영원에 영원한 세월 동안 너희의 목표에 도달하지 못할 것이다. 그러므로 하나님이 너희에게 단호하게 자신의 뜻을 전한다. 들을 귀를 가진 사람은 들으라. 주님이 모든 사람에게 영원한 어두움의 포로가 되지 말고 하나님의 빛 안에서 기뻐하라고 권면하기 때문이다. 나를 섬기기 원하는 사람은 이 때를 준비하라. 너희가 너희의 사역을 행해야만 하고, 어려운 시기에 수 많은 사람들에게 위안과 격려가 될 하나님의 말씀을 사방에 선포해야 하기 때문이다. 그러면 사람들은 하나님의 말씀을 존중하고 순종하게 될 것이다. 아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Alusión sobre terremotos y catástrofes

Sólo falta poco y el Señor abastecerá a los suyos con una gran fuerza y les otorgará el poder de actuar en su Nombre. A la vez, a aquellos cuyos corazones palpitan llenos de amor para Él, los colmará de sabiduría en medida inimaginable. Habrá miles para convertirlos, y para dar a estos una vislumbre de la Lumbrera de Dios, Él debe hacer que haya señales extraordinarios, porque la ofuscación entre los seres humanos es demasiado grande.

En una noche de horrores muchos incurrirán en la creencia que los elementos naturales hayan determinado el fin de su existencia. Ahí hay todavía la posibilidad de causar en tales almas un reconocimiento, porque únicamente lo que sucede fuera de la Tierra –donde los hombres no tienen influencia– puede acarrear un cambio hacia lo bueno.

Las actividades de los elementos harán que los hombres reconocerán que cada ser está sometido a Poderes superiores - un reconocimiento al que deben preceder horas de aflicción y tormentos extremos, con lo que incluso esto no es sino una Obra de Misericordia del divino Salvador.

Tal como los poderes de la naturaleza mediante su actividad en el aire actúan purificándolo, en el mismo sentido también un gran terremoto en la Tierra sólo surtirá su gran efecto favorable sobre la humanidad; porque todo deterioro terrenal puede ser reparado, pero no la descomposición del alma. Lo que de bienes materiales quede destruido, miles y miles de manos procurarán reconstruirlo. Pero la reconstrucción del alma no se emprenderá tan rápidamente.

Sólo una minoría de la humanidad se aconsejará mejor, y a esta las actividades de la naturaleza y sus desastres redundarán en una gran bendición. De modo que la Voz férrea del Señor sonará por todas partes... y sabio es aquel que la hará caso y se esforzará por cumplir con su Voluntad.

El valle de la Tierra para vosotros tan encantador puede convertirse en un valle del horror - si pasáis por alto de la gran Gracia que significa el poder morar en él y sólo procuráis a satisfacer vuestros deseos sensuales.

¿Adónde podrá llevaros una vida regalada, haciendo caso omiso de la verdadera actividad que os está asignada - una actividad que consiste en la formación diligente de vuestra alma? Aunque la Tolerancia y Paciencia de Dios perduren eternamente, si no tenéis la voluntad correspondiente no alcanzaréis vuestra meta ni en eternidades.

De modo que Dios os comunica encarecidamente su Voluntad... El que tiene oídos que oiga... porque el Señor advierte a cada uno que no se deje envolver en tinieblas eternas, sino que disfrute de la Luz divina. Los que queréis servirme, ¡estad preparados para esta época!, porque entonces tendréis que ejercer vuestro cargo, anunciando por todas partes la Palabra de Dios que para incontables seres humanos en una fase conflictiva será un consuelo edificante, y la que entonces también será respetada y cumplida.

Amén.

Translator
번역자: Meinhard Füssel