Compare proclamation with translation

Other translations:

고난의 목적과 시험.... 영의 게으름....

삶 가운데 일어나는 많은 일들이 사람들의 용기를 잃게 만든다. 이는 이런 사람들의 심장을 둘러싸고 있는 원형의 사슬과 같다. 자주 고난과 걱정스러운 일을 당하면, 항상 그리고 항상 또 다시 하나님의 선하심과 긍휼에 의심이 생긴다. 그러나 고난과 걱정스러운 일은 그렇지 않고서는 너희가 더 오랜 기간 동안 싸워야만 하는 내적인 성장을 너희에게 준다.

이 땅의 삶이 단지 짧은 기간이기 때문에, 이러한 자주, 어떤 때는 빠르게 연달아서 짓누르는 또는 고통스러운 일들을 대비해야만 한다. 이를 통해 너희에게 축복이 될 수 있게, 너희가 진지하고 사려 깊게 삶을 바라보고, 항상 더욱 너희에게 진정한 위험을 의미하는 세상을 향한 갈망과 자극을 피해야 한다.

몇몇의 사람들에게 삶은 자주 견딜 수 없게 보인다. 이 가운데 이 땅의 자녀들은 피곤해지고 그들의 날개를 접어 둔다. 그들은 스스로 이러한 용기가 없이 사는 삶을 바꾸기 위해 어떤 일을 하기보다 끌려 다니며 산다. 그러나 하나님을 향한 올바른 자세가 너희가 가야만 하는 길을 알려 주는 순간에 이 일이 너희에게 아주 쉽게 될 것이다.

그러나 너희 삶에 극복할 수 없게 보이는 많은 장애물들에 주의를 기울이라. 너희가 매번마다 위로부터 오는 도움을 의존했다면, 너희는 실제로 이러한 장애물을 벗어났을 것이다. 너희가 이 도움이 항상 위로부터 왔다는 것을 깨닫지 못하지만, 그러나 모든 일어나는 일은, 좋은 일이거나 또는 나쁜 일이거나, 하나님의 은혜의 표현이고, 항상 너희의 사람의 자녀들을 고귀하게 만들려는 같은 목적을 가지고 있다. 모든 시험을 성장하기 위한 수단으로 볼 수 있게 된다면, 자신의 실수와 연약함에 대한 깨달음이 이미 임한 것이고, 이러한 깨달음 가운데 자신의 실수와 연약함에 대항하려는 작은 소원을 갖는다. 그러면 모든 시험은 이미 그의 목적을 성취했다.

그러므로 모든 어려운 상황에서 높은 정도에 도달하기 위해 이 어려움이 필요하다는 생각을 항상 해야만 하고, 이 어려움이 동시에 혼을 온전하게 만드는 사다리의 한 단계라는 생각을 항상 가져야만 한다. 싸움이 없는 인생은 단지 항상 똑 같은 단계에 머무는 것을 의미했을 것이다. 자기 자신에 대항하는 싸움은 단지 외부로부터 사람에게 다가오는 원수에 대항해 싸우는 것 보다 훨씬 더 어려운 싸움이다.

영적인 게으름으로부터 깨어나는 모든 일은 하나의 성장이다. 깨어난 사람은 자신의 영을 돌볼 것이다. 그는 영을 굶주리게 놔두지 않을 것이다. 그러나 게으름은 퇴보이다. 게으름은 어떤 방식으로든지 활기를 불어넣는 것이라고 할 수 없다. 게으름은 모든 행하려는 의지를 죽일 것이고, 절대로 혼을 지원할 수 없다.

그러므로 삶의 불행이 너희에게 견딜 수 없게 보일지라도 놀라지 말라. 너희가 이를 통해 너희의 실수를 찾고 이에 대항해 싸우게 되면, 불행은 오래가지 않아 너희에게서 사라질 것이다. 왜냐하면 주님은 단지 시험의 목적을 이룰 때까지, 사람들의 심장이 나아지는 역사가 일어날 때까지만, 이러한 시험을 허용하기 때문이다. 왜냐하면 너희가 고난을 당하는 것이 주님의 뜻이 아니고, 단지 너희가 고난을 통해 너희를 영원한 기쁨에 합당하게 만드는 일이 주님의 뜻이기 때문이다. 아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

But des souffrances – Épreuves – Paresse de l'esprit

Certains événements dans la vie découragent l'homme – c’est comme un lien qui lie le cœur de tels hommes. Des doutes s’introduisent à maintes et maintes reprises en ce qui concerne la Bonté et la Miséricorde de Dieu quand arrivent la souffrance et les préoccupations – et pourtant celles-ci vous apportent la maturité intérieure que vous auriez dû conquérir autrement durant une période beaucoup plus longue.

Et puisque la vie terrestre ne dure seulement qu’un court laps de temps, il est nécessaire que ces événements accablants ou atroces soient fréquents, et quelque fois se succèdent rapidement l’un après l'autre pour que vous puissiez en obtenir les bénédictions, et que vos désirs se détournent toujours plus du monde et de ses charmes qui sont pour vous en même temps un danger sérieux.

La vie apparaît souvent insupportable pour les individus, parfois le fils terrestre est fatigué et laisse pendre ses ailes, il se laisse pousser sans rien faire pour changer cette existence tant il est découragé. Et pourtant il y aurait de toute façon une chose facile à faire, c’est d’avoir la juste attitude envers Dieu qui vous montrera ce que vous devez entreprendre. Rappelez-vous les nombreux obstacles dans votre vie qui vous semblaient insurmontables, auriez-vous peut-être pu échapper à ceux-ci s’il ne s'était pas présenté chaque fois une Aide d'en haut? Vous ne l’avez pas toujours reconnue comme envoyée d'en haut, mais chaque événement provient du flux de la Grâce de Dieu – qu’il soit bien ou mal – il a toujours le même but, celui d'influer en vous anoblissant, vous qui êtes des fils d'hommes. Et lorsque vous serez en mesure de voir dans chaque épreuve un moyen d'amélioration, alors vous aurez aussi la reconnaissance de vos erreurs et de vos faiblesses, et avec cette reconnaissance arrive aussi un léger désir de les combattre. Alors chaque épreuve a déjà atteint son but, et c’est pourquoi dans toutes les situations difficiles les pensées doivent toujours être tournées de sorte à reconnaitre que cela est nécessaire pour la réalisation d'un degré supérieur qui n’est pour ainsi dire qu’une marche sur l'échelle qui mène à la perfection de l'âme. Une vie sans lutte signifierait s'arrêter toujours sur la même marche, mais la lutte contre soi-même est beaucoup plus difficile à mener que contre les ennemis qui se présentent à l'homme depuis l'extérieur.

Chaque réveil de la paresse de l'esprit est un progrès. L'homme alerte se rappellera de son esprit et ne le laissera pas languir, mais la paresse est un recul, d’aucune manière elle peut vivifier, elle étouffera chaque poussée vers l'activité, et pour cela elle ne peut jamais agir d’une manière qui promeut l'âme. Par conséquent ne vous effrayer pas si les difficultés de la vie vous semblent toujours dures à supporter, si elles vous ont permis de reconnaitre vos lacunes et de les combattre, alors elles disparaitront dans un temps pas trop long, parce que le SEIGNEUR permet de telles épreuves tant que celles-ci n'ont pas atteint leur but et ont agi sur vous en tant que moyen pour améliorer le cœur de l'homme. Parce que ce n'est pas Sa Volonté que vous souffriez, mais seulement que vous vous rendiez digne de la joie éternelle au moyen de celles-ci.

Amen

Translator
번역자: Jean-Marc Grillet