Compare proclamation with translation

Other translations:

아버지 말씀.... 영.... 고통.... 사랑....

나의 사랑하는 자녀야.... 내가 너에게 줄 가르침을 너의 심장 안에서 굳게 붙잡으라.... 매시간이 너의 영을 더 높은 성장하게 하기 위해 주어졌다는 것을 기억하라.... 너희는 모든 일을 하라. 나와 같은 상태에 도달하기 위해 네가 모든 일을 해야만 한다는 것을 기억하라. 그러므로 너의 주변에서 일어나는 모든 일이 너를 교육하기 위해 이뤄진다....

너에게 전해지는 모든 말은 너에게 나의 뜻을 알리고, 이 말이 너의 심장 속에서 모든 선한 일을 행하도록, 사랑을 행하도록 적극적인 자극을 불러 일으켜야 한다.... 왜냐하면 나의 영이 너의 영과 연결되고, 그러면 너의 영이 결코 활동하지 않을 수 없기 때문이다.... 너에게 이 일을 하려는 의지가 없다면, 나의 가르침은 결실이 없을 것이다.

그러나 너의 의지가 모든 일에서, 모든 상황에서, 기쁨 가운데 그리고 슬픔 가운데. 나를 따르면, 모든 말이 항상 너를 쾌활하게 할 것이다. 나는 너와 함께하고, 너를 인도하고, 너는 모든 작은 심장의 자극에 순종한다. 이 자극은 또한 나의 역사이고, 나의 사랑의 표시이다. 네가 자원하여 너 자신을 나에게 바치면, 너는 또한 네가 나에게 얼마나 밀접하게 연결되어 있는지 너 자신에게서 스스로 느낄 것이다. 왜냐하면 나의 영을 영접한 혼은 결코 나를 떠나지 않고, 혼은 나의 것이며, 이 땅의 어려움이 때때로 그를 누르는 것처럼 보이지만, 이 땅에서 그의 날은 축복이다.

온전하게 된 영은 더 이상 이 땅의 고통을 잘 느끼지 못하는 영역에 살기 때문에, 나와 함께 사는 이 땅의 자녀는 거의 견딜 수 없을 것 같은 환경에 큰 영향을 받지 않고, 이 환경을 견딜 수 있다.... 왜냐하면 그가 나의 뜻 안에 머물고, 이로써 심장의 자극으로 모든 영적인 것을 영접하고, 육체에 대한 민감성이 거의 또는 전혀 없기 때문이다. 이로써 나의 사랑이 나와 연결된 자녀들을 외부로부터 위협하는 또는 너희에게 다가오는 고난으로부터 지켜줄 수 있다는 것을 알 수 있다. 네가 자원하여, 주저하지 않고, 흔들림이 없이 심장을 나에게 내어 주면, 너에게 힘들어 보이는 것을 포함한 다른 모든 것이 너에게서 튕겨나갈 것이다....

네가 네 자신을 나에게 바치는 동안 너는 고통을 겪을 필요가 없다.... 잠시 시간이 지난 후에, 나는 네가 놀랄 정도의 능력으로 너의 삶에 개입한다. 그러면 나를 향한 너의 사랑이 불타올라, 네가 나를 자원하여 받아드릴 것이고, 언제든지 나를 위해 준비될 것이다. 네가 단지 나를 영원히 섬기기 원하면, 고난과 행복, 형언할 수 없는 행복과 고통, 이 모든 것이 너를 사로잡을 것이다.... 이제부터 너의 삶은 축복을 받을 것이다.... 네가 어디에 거하든지 나의 숨결이 너를 스칠 것이다.... 너의 생각을 나에게 높이는 일이 말할 수 없는 행복을 너에게 줄 것이다.

왜냐하면 너의 사랑이 순수하고, 단지 나를 섬기기 원하기 때문이다. 이러한 나의 말씀을 선포하는 사람은 축복이 되도록 역사할 것이다. 너는 그들의 고난 가운데 그들에게 도움을 줄 것이다. 그들은 또한 나를 구하고, 나를 찾는 법을 알 것이다. 너는 모든 의심을 너의 심장에서 몰아내야 한다. 나는 너와 함께 하고, 너에게 능력을 준다. 네가 언제든지 나의 말에서 이 능력을 얻는다. 이로써 너는 측량할 수 없게 부유하다. 그러나 항상 너의 심장의 순수함에 주의를 기우려라. 진실되게 머물고, 공의롭게 머물라.

그러면 너는 모든 것을 깨달을 것이고, 나의 말을 올바르게 이해할 것이다. 왜냐하면 내가 나에게 속한 사람들에게 그들이 영접할 수 있게 주기 때문이다. 넘치는 영적인 일이 너에게 올바른 생각을 하도록 보장해줄 것이다. 네가 이러한 일하는 능력에 머물기 원하면, 항상 네 안으로 들어가, 어떤 것도 혼자 행하지 말고, 너의 모든 생각과 행동이 너의 예수님과 항상 하나가 되게 하라. 그러면 너의 어떠한 삶의 형편 가운데서도 도움이 너와 함께 할 것이다. 왜냐하면 너희가 나의 보호 아래 거하면, 나의 자녀인 너희를 어떤 불행도 위협할 수 없을 것이기 때문이다. 왜냐하면 내가 모든 날 동안 너희와 함께 하기 때문이다. 아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

FatherWords.... Spirit.... Suffering.... Love....

Minha querida filha.... a instrução que te darei, mantém-na firmemente no teu coração.... lembre-se que cada hora é para dar ao seu espírito um maior desenvolvimento.... e que você deve fazer tudo para chegar a um estado semelhante ao meu. Assim, tudo o que acontece à sua volta destina-se a educá-lo.... Cada palavra que você recebe lhe informa da Minha vontade, e em seu coração essas palavras despertarão uma excitação ativa para todo o bem e amor...., pois Meu espírito se une ao seu, e então ele nunca poderá permanecer inativo.... Sem a vossa vontade, os Meus ensinamentos não teriam resultado, mas cada palavra vos refrescará sempre se a vossa vontade Me seguir em tudo, em todas as circunstâncias da vida, na alegria e no sofrimento. Eu estou contigo e te guio, se obedeceres a todos os movimentos calmos do teu coração, que é, afinal de contas, também um trabalho de Mine novamente.... um sinal do Meu amor. Se de boa vontade se renderem a Mim, também sentirão em si mesmos como se mantêm unidos a Mim, pois a alma que aceita o Meu espírito nunca Me deixará, ela é Minha, e os seus dias na Terra são bem-aventurança, mesmo se o peso da Terra às vezes parece oprimi-la. Um espírito perfeito vive numa esfera que já não o faz sentir o sofrimento da Terra da mesma maneira, portanto uma criança terrena que vive em Mim e comigo também pode suportar coisas que parecem quase insuportáveis para o ambiente sem ser profundamente afectada por elas.... Porque permanece na Minha vontade e assim a excitação do coração absorve tudo o que é espiritual e tem pouca ou nenhuma sensibilidade para o físico, do qual se pode deduzir que o Meu amor é capaz de proteger os Meus filhos unidos a Mim do sofrimento que ameaça ou se aproxima de vós de fora. Se me deres o teu coração com tanta vontade que não hesites e não sejas inconstante, então tudo o resto, mesmo o que te parece difícil, vai saltar-te para fora.... Você não precisará sofrer desde que se entregue a Mim.... Só mais um pouco e eu entrarei em sua vida com tal força que você tremerá, e então seu amor por Mim brilhará para que você me aceite de bom grado e esteja sempre pronto para Mim. Tristeza e prazer, indizível felicidade e dor, tudo se apodera de você se você sempre quiser me servir.... a partir de agora a sua vida será uma bênção.... A minha respiração vai tocar-te onde quer que estejas.... e levantar os teus pensamentos para Mim vai causar-te uma felicidade indescritível. pois o teu amor é puro e só quer servir-me.... Tais proclamadores da Minha Palavra funcionarão como uma bênção, e aqueles a quem vocês apoiam em suas adversidades também Me buscarão e saberão como Me encontrar.... você deve banir todas as dúvidas do seu coração.... Eu estarei ao seu lado e lhe darei força, e se você tirar isso da Minha Palavra a qualquer momento, você será incomensuravelmente rico.... Mas preste sempre atenção à pureza do seu coração, permaneça verdadeiro e justo, então você reconhecerá tudo e sempre entenderá corretamente as Minhas Palavras, pois eu dou às Minhas como elas são capazes de receber.... A abundância da criatividade espiritual garante-vos o pensamento correcto.... se quiserem permanecer nesta força criativa, então vão sempre dentro de vós e não tentem realizar nada por vossa conta, mas unam sempre todos os vossos pensamentos e acções com o vosso Jesus, então serão apoiados em todas as situações da vida, pois se se colocarem sob a Minha protecção, vós que sois Meus filhos, nenhum mal vos acontecerá.... pois eis que Eu Estou convosco todos os dias....

Amém

Translator
번역자: DeepL