Compare proclamation with translation

Other translations:

사랑하는 아버지의 말씀....

내가 심장에 넣어 준 나의 말을 영접하고, 나의 말을 통해 축복을 받으라. 사랑을 통해 얻은 심장이 나를 향해 일어서는 일을 보는 일은 나의 노력에 대한 가장 아름다운 보상이다. 왜냐하면 사랑하는 자녀야, 내가 너희를 갈망하고, 나에게 돌아온 모든 자녀들을 나의 사랑의 열매로 보기 때문이다.... 너희 몫은 나의 사랑으로 너희를 위해 준비한 축복이다. 내 몫은 완전히 나를 향한 너희 심장이다.

나는 이 심장을 나의 나라의 나에게 영원히 영접한다. 나의 나라에서는 모든 것이 꽃을 피우고, 푸르고, 너희가 단지 온전한 가운데 이 모든 것을 견딜 수 있을 만큼 너희에게 아름다운 것들이 많이 주어질 것이고 , 내가 가까이 함이 너희를 극도로 행복하게 만들 것이다. 왜냐하면 우리 모두를 한 영으로 하나로, 하나의 빛과 하나의 사랑으로 만들기 때문이다.... 이를 위해, 내 딸아, 필요하면, 너의 목숨을 바치는 것이 좋다.

그러나 너의 구세주는 너를 모든 위험으로부터 보호하고, 이 역경이 너희 혼의 완성을 위해 필요하지 않으면, 네가 이 모든 역경을 피하게 한다. 나의 자녀야, 네가 할 수 있는대로 자주 나와 생각으로 연합하라. 그러면 너의 능력이 커지고, 사랑이 강해지고, 믿음이 굳게 되어 이 땅의 삶이 이미 충만한 빛으로 완성될 것이다. 왜냐하면 그러면 나의 영이 항상 너의 안으로 흘러가고, 너는 모든 행복을 단지 나를 사랑하는 데서 구할 것이기 때문이다.

너는 나를 섬기려고 하고, 나의 뜻을 성취하고, 이 사랑으로부터 너희 심장을 동등한 사랑으로 이웃 형제들에게 돌리려고 노력한다. 이를 통해 너희는 내가 너희에게 전한 너희의 능력을 시험해야 한다. 항상 나에게 단지 너의 심장과 너의 의지를 드려라. 그러면 이 땅의 너의 사명이 성취될 것이다. 아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Liebevolle Vaterworte....

Nimm Meine Worte hin, die Ich in dein Herz lege, und empfange durch diese Meinen Segen. Ein Herz, gewonnen durch die Liebe, sich zu Mir erheben zu sehen, ist Meiner Mühe schönster Lohn, denn Ich verlange nach euch, Meine lieben Kinder, und sehe in jedem Mir zurückgekehrten Kindlein die Früchte Meiner Liebe.... Euer Anteil ist Glückseligkeit, aus Meiner Liebe für Euch bereitet. Und Mein Anteil ist euer Mir voll zugewandtes Herz, das Ich aufnehme zu Mir in Mein Reich auf ewig. Dort blüht und grünt alles, dort wird euch so viel Schönes erschlossen, daß ihr nur in Vollkommenheit dieses alles ertragen könnt, und Meine Nähe wird euch stimmen zu überaus großer Freude.... denn uns vereinigt dann alle ein Geist.... ein Licht und eine Liebe.... Für dieses, Mein Töchterlein, dein Leben hinzugeben ist ratsam, wenn es vonnöten wäre, doch schirmet dich dein Heiland in jeder Gefahr und wendet alles Ungemach von dir ab, so es nicht nötig ist zur Vollendung deiner Seele. Mein Kind, vereinige dich in Gedanken mit Mir, sooft du kannst, dann wird deine Kraft wachsen, deine Liebe wird immer stärker werden, und dein Glaube wird gefestigt werden, so daß dein Leben auf Erden schon in Lichtfülle sich vollenden wird, denn Mein Geist fließet dann ständig über in dich, und du suchst alles Glück nur in der Liebe zu Mir.... Du suchst Mir zu dienen und Meinen Willen zu erfüllen und wendest dein Herz aus dieser Liebe heraus auch deinen Mitgeschwistern in gleicher Liebe zu. An diesen sollst du erproben deine Kraft, die Ich dir vermittle, um segensreich zu wirken an allen Meinen Kindern auf Erden. Gib Mir nur immer dein Herz und deinen Willen zu eigen, dann wird erfüllt werden deine Bestimmung auf dieser Erde....

Amen

Translator
This is an original publication by Bertha Dudde