Compare proclamation with translation

Other translations:

저 세상의 존재들.... 도움을 요청....

우리는 너에게 아버지의 이름으로 인사하고 그의 뜻이 무엇인지 너에게 알려준다.... 너와 접촉하고 싶어하는 모든 존재가 너에게 다가온다.... 그래서 주님은 그들의 소원을 충족시키기 위해 그들을 참여시키기로 결정했다. 왜냐하면 이는 사랑의 축제이기 때문이다....

다음 존재가 너 능력을 사용하고, 너를 통해 알 수 있도록 허용이 되었다. 어느 늙은 아버지가 너에게 말한다. 그의 영은 이미 오래전부터 너와 함께했다.... 그는 너의 곁에 머무르는 자신의 아들들을 잊지 말라고 긴밀하게 너에게 부탁한다. 그는 이제 또한 그의 이 땅의 여정도 끝내야만 했다. 그는 너에게 왔다, 갔다 하며, 네가 추구하는 일을 뒤따르지만, 그러나 그는 자신이 너와 연결을 이루지 못하는 이유를 파악할 수 없다.... 그는 그의 이 땅의 기간에 가르침을 받지 않았고 죽음의 시간을 결코 생각하지 않았다. 이제 주님이 그를 불렀지만, 그러나 그의 영은 여전히 ​​땅 가까이에 계속 머문다. 그는 아직 저 세상에서 자신의 임무를 깨닫지 못했다. 그의 아버지가 그를 염려하고, 그를 위해 기도하라고 너에게 부탁한다. 그를 위해 기도하라....

너에게 말하고 싶었고, 너에게 그의 이름을 알려주지 않은 존재가 이제 다시 너에게 왔다.... 여기에 아주 많은 존재들이 있다. 너는 너의 생각을 통해 그들을 너에게 부르지만, 그러나 너 자신을 우리에게 맡기고 단지 우리가 너에게 주는 것을 받아드리라....

다음에 주의를 기울이라.... 이런 존재가 너의 일에 적극적으로 참여한다. 그러므로 그는 네가 너의 일을 통해 많은 사람들을 도울 수 있다고 너에게 확신시키고 싶어한다. 그는 너에게 향하고 항상 네 근처에 머물러 있는다. 때문에 그가 네 생각에 들어오면, 너는 갑자기 그가 온 것을 느낄 것이다. 그는 너의 주변에서 잘 적응한다. 왜냐하면 모두가 그에게 소중한 존재이기 때문이다.... 그는 너희 모두에게 자신을 나타내고 싶어하지만, 아직 자신의 고통을 이해할 수 없다. 그러나 너희 생각이 그에게 향해 있을 때, 아버지가 그에게 힘을 주면, 그는 너희 눈에 띄도록 시도할 것이다.... 오늘 그는 단지 너희에게 인사하고, 네가 기도해주기를 부탁하기 원한다....

그러나 이제 한 존재가 스스로 너에게 직접 말하고 싶어한다. 우리는 그에게 이를 허용하길 원한다:

„사랑하는 여자 친구여, 너의 모든 노력은 우리에게 위로가 되며, 우리에게 희망을 줍니다. 우리가 이 땅의 삶에서 주님과 연결을 이루는 일을 하지 않았기 때문에 우리는 이 땅의 사람들의 사랑이 필요합니다. 오, 우리의 이 땅의 삶이 얼마나 잘못되었습니까!.... 이제 우리의 싸움은 어렵고, 당신이 당신의 사랑하는 기억과 당신의 기도를 통해 우리에게 많은 도움을 주면, 우리는 당신에게 너무 감사합니다.... 우리는 당신의 사랑에 의존합니다. 그러므로 우리는 항상 당신을 둘러싸고 있습니다. 왜냐하면 아버지께서 이 은혜를 허락하고, 우리가 당신의 일에 참여해도 되기 때문입니다. 하늘의 아버지께 감사합니다. 왜냐하면 우리가 이제 당신의 일에서 우리의 과제를 깨닫고, 큰 열심으로 이 과제를 위해 우리 자신을 드리기 때문입니다.... 당신의 영적인 활동으로 인해, 당신의 투쟁과 역사로 인해, 자극을 받고, 당신이 우리를 기억하는 가운데 하는 당신의 기도로 강하게 되었습니다. 이는 당신을 둘러싼 우리 모두에게 축복입니다. 왜냐하면 이로써 우리가 우리 모두를 위해 많은 사랑으로 다가오는 높은 영적 존재의 일에 대한 통찰을 얻었기 때문이다. 우리는 너의 모든 연결에 참여할 수 있습니다. 그리고 이를 통해 우리가 항상 더 높은 곳에 도달하기 위해, 어떻게 저 세상에서 우리의 일을 해야 하는지 스스로 배울 수 있습니다. "

너는 이제 너를 행복하게 만드는 것을 들어야 한다: 저 세상에 있는 모든 존재는 너를 도우라는 지시를 받았다. 그러므로 너를 도울 능력을 가진 우리는 너를 혼의 위험에 빠지게 하지 않는다. 항상 너의 주위에 이 땅에서 너와 가까웠던, 오늘도 너와 함께 있고 싶어하는, 너의 혼을 위협하는 위험이 있다면, 모든 위험으로부터 너를 보호하는 보호를 너에게 제공하는 무리가 네 주위에 있을 것이다. 그러므로 너를 앞서 갔던, 이제는 항상 너희 주위에 있는, 언젠가 너와 영원히 연결되기 위해 너를 위해 하나님의 축복을 간청하는, 너에게 속한 모든 사람들을 항상 사랑으로 생각하라.... 그들을 위한 너의 기도를 드리라. 왜냐하면 항상 한 사람이 다른 사람을 사랑으로 돌봐야 하기 때문이다. 아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Seres del Más Allá piden ayuda

Te saludamos, en el nombre del Padre. A tu alrededor se encuentran todos los seres que quisieran entrar en contacto contigo. Para satisfacer su deseo, el Señor ha dispuesto que puedan participar en esta comunicación.

Hay un anciano cuyo espíritu se encuentra junto a ti hace ya mucho tiempo. Le ha sido concedido servirse de tu fuerza para comunicarse contigo. Te ruega encarecidamente que no olvides a su hijo, que también está cerca de ti, cuya vida en la Tierra terminó recientemente. Él frecuenta tu hogar, observa tus anhelos y no logra entender por qué no puede entrar en contacto contigo. Durante su vida terrestre no quiso que le enseñasen nada y nunca pensó en la hora de la muerte. El Señor le reclamó, pero su espíritu permanece todavía en las cercanías de la Tierra porque aún no es consciente de su misión en el Más Allá. Su padre está preocupado por él y te ruega que reces por él. ¡Consiente en ello!

Ahora se está acercando a ti. No te doy su nombre; hay muchos seres aquí, todos ellos atraídos por tus pensamientos. Pero procura inclinarte hacia nosotros y sé receptiva únicamente a lo que nosotros te comunicamos. Sé consciente de esto. Todos te acompañan en tu trabajo y quieren confirmarte que puedes ayudar a muchos con tu misión. Éste está continuamente a tu lado; te darás cuenta cuando quiera inmiscuirse en tus pensamientos. Se encuentra muy a gusto en tu ambiente porque te tiene gran cariño. Le gustaría mucho darse a conocer a todos vosotros aunque, muy a pesar suyo, no hay manera. Pero cuando en vuestros pensamientos estéis con él, entonces, si el Padre le concede la fuerza necesaria, procurará llamar vuestra atención. Por hoy no quiere sino saludarte y pedirte que reces por él. Ahora él mismo desea hablarte, lo que le es concedido:

«Querida amiga, todos tu trabajos son un consuelo para nosotros y nos dan mucha esperanza. Necesitamos el amor de los hombres que todavía están en la Tierra porque en nuestro tiempo desaprovechamos la ocasión de unirnos al Señor. ¡Ay, qué equivocados vivimos nuestra vida en ella! Ahora todo nos cuesta un gran esfuerzo y te estamos muy agradecidos, porque tus oraciones, en las que nos recuerdas tan cariñosamente, nos ayudan mucho. Dependemos de tu amor y por eso estamos siempre alrededor de ti. Pues el Señor nos concede la Gracia de poder aprovecharnos de tu trabajo. Alabado sea el Padre celestial porque mediante tu trabajo podemos conocer nuestra misión, a la que nos entregamos con mucho esmero estimulados por tu trabajo espiritual y fortificados por tus propios esfuerzos y las oraciones en las que nos recuerdas. Todo esto es una gran bendición para quienes estamos cerca de ti, pues hemos aprendido algo sobre la actividad de seres espirituales ya más avanzados, los cuales nos tratan con mucho amor y nos permiten presenciar cada una de las comunicaciones que tienen contigo. Así podemos aprender como debemos hacer nuestro trabajo en el Más Allá para ascender cada vez más.... ».

Terminamos con algo que te causará alegría: aquí, en el Más Allá, se les ha dicho a todos los seres que te ayuden. Los que estamos capacitados para ello, no te dejaremos sola sea cual fuere el apuro en que estuviere tu alma. A tu alrededor siempre habrá un grupo grande de quienes en la Tierra fueron muy cercanos a ti y a los que, todavía hoy, les gusta estar a tu lado para protegerte contra los peligros que amenazan tu alma. Recuerda pues siempre con cariño a todos los que te precedieron, los cuales se encuentran ahora permanentemente a tu alrededor. Ellos piden continuamente a Dios que te bendiga y que puedan estar un día unidos contigo de nuevo para siempre. Dedícales también tu oración, pues todos debéis preocuparos amorosamente de los demás.

Amén.

Translator
번역자: Meinhard Füssel