Confronta annuncio con traduzione

Altre traduzioni:

La Spiritualizzazione del Corpo di Gesù

Diversamente però è con il Corpo di Gesù Cristo, il quale è risorto totalmente spiritualizzato dai morti e che rimaneva come involucro visibile di Me Stesso, per essere e rimanere in eterno un Dio visibile dagli esseri da Me creati. Questo Corpo di Gesù nella sua materia era bensì anche terreno, ma era generato dalla Forza divina. Erano pure delle sostanze spirituali, che la madre fisica terrena Maria aveva partorito e che nelle loro pretese, istinti ed anche debolezze si sono predisposte all’ambiente, che venivano quindi influenzate dalla materia che le circondava in modo che il desiderio del corpo era orientato precisamente così come quello di altri uomini, che quindi il corpo reagiva a tutte le tentazioni dall’esterno, ma che resisteva sempre di nuovo attraverso la Forza di Volontà di Gesù a tutte le tentazioni. E questo richiedeva una costante lotta, richiedeva una costante disponibilità di agire nell’amore, perché Gesù voleva redimere anche tutte queste sostanze, che erano entrate in collegamento mediante il Suo Essere Uomo con la Sua Anima, che però non appartenevano a nessun altro spirito primordiale caduto, ma era stata un’Opera di Creazione da Parte Mia, per cui avevo eletto una persona che era in grado di partorire un Uomo nell’Ordine voluto da Dio, che perciò portava in sé le sostanze di colei che Gli dava ora anche l’Involucro corporeo, che doveva pure essere redento, ma che rimaneva parte dell’Anima, che si celava in questo. Comprendetelo: il Corpo di Gesù ed il corpo di Maria erano stati generati puri e senza peccato, ma prendevano dimora in un mondo peccaminoso e non rimanevano perciò risparmiati dagli attacchi tramite questo mondo. Si dovevano affermare, dovevano condurre una lotta ancora più dura contro tali attacchi, perché il Mio avversario poteva ancora esprimersi tramite la materia, perché aveva l’occasione di influenzare tramite tutto ciò che circondava un’anima pura, ed il suo agire consisteva nelle diversissime tentazioni, alle quali ogni uomo è esposto ed è il compito di ogni uomo di combatterle. Questo sarà ancora incomprensibile per voi uomini, ma potete sempre credere, che la definitiva Spiritualizzazione del Corpo di Gesù era riuscito sia a Gesù che anche a Maria, che Gesù però era l’unico Essere che portava con Sé il Suo Involucro nel Regno spirituale e lo manteneva, perché Io volevo diventare per tutti gli esseri da Me creati un Dio visibile e perché aveva avuto luogo la definitiva Unione di Corpo ed Anima con Me, che non può nemmeno mai più essere dissolta. Che all’Anima di Gesù si attaccasse e l’opprimesse ancora molto dello spirituale non redento, è pure un dato di fatto, e che perciò la lotta di Gesù contro queste potenze oscure era stata molto dura, viene pure sempre di nuovo sottolineato, perché queste forze cercavano di farLo cadere su incarico del Mio avversario, e così Gesù ha anche dovuto combattere contro tali tentazioni, che non partivano mai dal Suo proprio Corpo, ma venivano esercitate da parte di quella forza oscura, che si serviva di tutto l’esteriore e che circondava l’Uomo Gesù, per tentarLo, e che malgrado il Suo Corpo puro e senza peccato ha dovuto immensamente soffrire e combattere contro le oppressioni di ogni genere. Ma Egli ha anche redento molto dello spirituale impuro, che poi ha anche potuto vivere fino in fondo l’ultima maturazione come Uomo sulla Terra, e questi uomini poi erano anche sovente riconoscibili nella loro evidente presa di posizione verso Gesù ed in una vita nella successione di Gesù. Che la sua lotta sarebbe stata più facile per via del Suo Corpo puro senza peccato, non deve mai essere sospettato, perché alla Sua Anima si attaccava abbastanza dello spirituale immaturo, che Egli non poteva scuoterSi di dosso semplicemente, ma che Egli voleva anche redimere, per aiutarlo nella sua ulteriore via di sviluppo. Ma che il Suo proprio Corpo nello stato definitivamente spiritualizzato diventava e rimaneva anche parte dell’Anima, deve essere per voi ugualmente credibile, perché la Mia Permanenza in un Uomo premetteva tutte queste insolite condizioni, come appunto anche la pura procreazione spirituale ed il processo di nascita, che era insolito e rivelava l’Agire divino. Ciononostante Gesù era Uomo, e la Sua lotta e la Spiritualizzazione di tutte le sostanze corporee si svolgevano nello stesso modo come anche in tutti gli altri uomini: l’Amore e la sofferenza l’hanno prodotto, e sempre saranno necessari amore e sofferenza per la definitiva spiritualizzazione dell’uomo sulla Terra.

Amen

Traduttore
Tradotto da: Ingrid Wunderlich

De vergeestelijking van het lichaam van Jezus

Maar anders is het gesteld met het lichaam van Jezus Christus, dat geheel vergeestelijkt opstond uit de dood en dat als zichtbaar omhulsel van Mij zelf bleef bestaan om eeuwig voor de door Mij geschapen wezens een zichtbare God te zijn en te blijven.

Dit lichaam van Jezus was wel eveneens aardse materie, maar het was eens door goddelijke kracht verwekt. Het waren eveneens geestelijke substanties welke de aardse moeder van Zijn lichaam had voortgebracht en die zich in hun eisen, driften en ook zwakheden instelden op hun omgeving, die dus door de hen omringende materie beïnvloed werden, zodat het verlangen van het lichaam net zo was gericht als dat van andere mensen. Het lichaam reageerde dus op alle verzoekingen van buitenaf, maar steeds weer bood het weerstand aan al deze verzoekingen door de wilskracht van Jezus.

En dit vereiste een voortdurende strijd. Het vroeg een voortdurende bereidheid om in liefde werkzaam te zijn, omdat Jezus ook alle substanties wilde verlossen die door Zijn mens-zijn in verbinding waren getreden met Zijn ziel, maar die geen gevallen oer-geest toebehoorden, doch wat een scheppingswerk mijnerzijds is geweest, waartoe Ik de mens had uitgezocht die in staat was in de door God gewilde ordening een mens te baren die dan dus de substanties van deze in zich droeg, die voor Hem nu ook het lichamelijk omhulsel vormden. Die ook verlost moesten worden, maar deel bleven uitmaken van de ziel die daarin geborgen was.

Begrijp, dat het lichaam van Jezus en het lichaam van Maria rein waren en zonder zonde verwekt. Maar ze namen verblijf in een zondige wereld en bleven daarom ook niet verschoond van de verleidingen van deze wereld. Ze moesten zich daarin waarmaken. Ze moesten een nog hardere strijd voeren tegen zulke verleidingen, omdat mijn tegenstander zich nog kon uiten door de materie, omdat hij door alles wat een zuivere ziel omringde, gelegenheid had invloed uit te oefenen. En zijn werkzaam zijn bestond uit de meest verschillende verzoekingen, waaraan ieder mens is blootgesteld. En het strijden hiertegen is de opgave van ieder mens.

Dit zal voor u mensen nog onbegrijpelijk zijn, maar steeds zult u mogen geloven dat de totale vergeestelijking van zowel het lichaam van Jezus, als ook dat van Maria is gelukt. Dat Jezus echter als enig Wezen Zijn omhulsel meenam naar het geestelijke rijk en het behield, omdat Ik voor alle door Mij geschapen wezens tot een zichtbare God wilde worden en de algehele vereniging van lichaam en ziel met Mij had plaatsgevonden, die ook nooit meer kan worden opgeheven.

Dat er aan de ziel van Jezus nog veel geestelijks kleefde dat niet verlost was en dat haar in het nauw bracht, staat eveneens vast. En dat daarom de strijd van Jezus tegen deze duistere machten heel zwaar is geweest, wordt ook steeds weer benadrukt. Want deze krachten probeerden Hem in opdracht van mijn tegenstander ten val te brengen. En zo heeft Jezus ook moeten strijden tegen zulke verzoekingen, die nooit van Zijn eigen lichaam uitgingen, maar van de kant van die duistere macht werden uitgeoefend, die zich bediende van alles wat buiten Hem stond en wat de mens Jezus omgaf, om Hem te verleiden. En daarom had Hij onmetelijk te lijden en moest Hij strijden tegen kwellingen van allerlei aard, ondanks Zijn reine lichaam zonder zonden.

Maar Hij heeft ook veel van het onrijpe geestelijke verlost, dat dan ook het laatste rijp worden als mens op aarde mocht meemaken. En deze mensen waren dan ook vaak erkentelijk bij hun duidelijke stellingname ten opzichte van Jezus en tijdens een leven in navolging van Jezus. Dat Zijn strijd gemakkelijker zou zijn geweest vanwege Zijn reine lichaam zonder zonden, mag nooit worden aangenomen. Want er kleefde genoeg onrijp geestelijks aan Zijn ziel, dat Hij niet eenvoudigweg mocht afschudden, maar dat Hij ook wilde verlossen om het te helpen op zijn verdere ontwikkelingsweg.

Maar dat Zijn eigen lichaam in totaal vergeestelijkte staat ook deel werd van de ziel en dat bleef, moet voor u mensen evenzo geloofwaardig zijn. Want mijn verblijf in een mens vereiste al deze ongewone voorwaarden, evenals een zuiver geestelijke verwekking en het gebeuren van Zijn geboorte, dat ongewoon was en goddelijk werkzaam zijn verried. Toch was Jezus een mens en Zijn strijd en de vergeestelijking van alle lichamelijke substanties vonden op dezelfde wijze plaats als bij alle andere mensen: liefde en leed brachten haar tot stand en steeds zullen liefde en leed nodig zijn voor de algehele vergeestelijking van de mens op aarde.

Amen

Traduttore
Tradotto da: Gerard F. Kotte