Confronta annuncio con traduzione

Altre traduzioni:

Tesori spirituali nel Regno dell’aldilà

Vi deve essere davvero dischiuso il Regno di Luce, quando scambiate la vita terrena con la Vita nel Regno dell’aldilà. Ed allora intorno a voi risplenderà chiaramente ed ogni oscurità o crepuscolo sarà scomparso da voi. Ed allora potrete irradiare la Luce là, dove notate anime nell’oscurità, dove non vi è nessuna felicità e nessuna Beatitudine, perché queste le può preparare solo la Luce, dove il Raggio della Mia Luce d’Amore può splendere e diventare efficace, senza urtare contro nessuna resistenza. Allora possedete un voluminoso sapere e lo potete ora dare a coloro che sono totalmente senza sapere, che sulla Terra hanno tenuto chiusi i loro cuori ed orecchie, quando veniva a loro portato il giusto sapere, la Mia Verità. La Mia Forza d’Amore urtava su resistenza presso loro sulla Terra e la conseguenza era che non hanno catturato nessun Raggio di Luce, che loro stessi non hanno potuto essere compenetrati dalla Luce e che devono passare nel Regno dell’aldilà nello stato buio, nell’oscurità dello spirito, quando viene l’ora del loro decesso terreno. Allora sono poveri in Beni spirituali, non possono mostrare Tesori spirituali, loro stessi sono poveri d’amore, cioè poveri in Luce e Sapienza, poveri in un sapere che è l’unico che li possa rendere beati nel Regno spirituale, perché significa un Tesoro di Grazia, con il quale loro stessi possono lavorare e rendere di nuovo felici delle anime con Luce e Forza che ora può sorgere da un giusto sapere da Dio. Perché vivete sulla Terra per raccogliere Tesori spirituali, che determinano il grado della vostra Beatitudine nel Regno dell’aldilà, con cui potete di nuovo lavorare per la propria felicità. E perciò sulla Terra non dovete passare oltre da questo inaudito Tesoro di Grazia, perché viene offerto a tutti voi. Io sò dove si trovano cuori che sono avidi di accettare tali Doni di Grazia da Me, ed Io guido a loro davvero anche smisuratamente i Miei Doni di Grazia. Io non passerò oltre da nessuno, perché sò che possono diventare beati, che possono entrare nel Regno di Luce dopo la loro morte, perché solo la Luce significa Beatitudine e la Luce consiste solo in una sapere secondo la Verità che Io Stesso però devo guidare agli uomini, perché sulla Terra non può essere conquistato diversamente. E dovete badare e apprezzare questo grande Dono di Grazia, quando vi viene offerto, perché Io cerco di guidare a voi uomini la Luce che vi deve rendere beati già sulla Terra ed una volta nel Regno dell’aldilà. Ma una giusta Luce può procedere solo da Me e perciò badate se e come vi viene accesa una giusta Luce ed esaminate, da dove ha la sua origine, perché ciò che procede da Me, dev’essere una vera Luce dal Cielo, vi deve rendere felici e quindi dev’essere un Tesoro di Grazia di incommensurabile valore, perché ciò che procede da Me, procede dall’Eterna Fonte di Luce e Forza e perciò non può mai rimanere senza effetto; vi deve mettere in uno stato di Luce e Forza che è per voi quindi uno stato di Beatitudine. E cercate di conquistare questo Tesoro di Grazia, apritevi, quando vi vuole irradiare questo Mio Amore, siate volenterosi di ricevere e potrete ricevere illimitatamente, perché è il Mio Amore di Padre che vi distribuisce. Il Mio Amore è davvero senza misura e quindi potrete anche ricevere illimitatamente, finché aprite solo il vostro cuore per ricevere i Doni di Grazia, che vi affluiscono dal Mio Amore di Padre, perché vuole risvegliare il vostro amore corrisposto, perché anche Io vorrei trovare la Felicità attraverso voi, Miei figli, corteggio costantemente e sempre il vostro amore, perché siete proceduti una volta dal Mio Amore e questo non cesserà mai di aver Nostalgia dei Suoi figli, per ricevere anche il loro amore, perché il Mio Amore è infinito e non vi lascia mai più in eterno.

Amen

Traduttore
Tradotto da: Ingrid Wunderlich

저세상의 영적인 보물.

너희가 이 땅의 삶과 저세상의 삶을 바꾸면, 너희에게 진실로 빛의 나라가 열릴 것이다. 그러면 너희는 밝은 비추임을 받게 되고 모든 어두움이나 여명은 너희들로부터 사라지게 될 것이다. 그러면 너희는 너희의 혼이 어두움 가운데 알게 된 것처럼 행복과 축복이 없는 곳으로 빛을 전파할 수 있을 것이다. 왜냐면 내 사랑의 빛이 방해를 받지 않고 비추어 줄 수 있고 역사할 수 있는 곳에서만 행복과 축복을 줄 수 있기 때문이다.

그러면 너희는 광범위한 지식을 얻는다. 너희는 이제 전적으로 지식이 없는 사람들에게 이 땅에서 나로부터 온 진리인 올바른 지식을 전해주었을 때 그들의 심장과 귀를 닫은 사람들에게 이 지식을 전할 수 있다. 내 사랑의 힘이 이 땅에서 그들에게 저항을 받는다. 이에 대한 결과는 그들이 어떤 빛의 비추임도 받을 수 없고 그들 스스로 빛으로 자신을 채울 수 없고 그들이 이 세상을 떠나야 할 시간이 오면, 어두운 흑암 같은 영적인 상태로 저세상으로 가야만 한다.

그러면 그들은 영적인 재산이 없어 가난하다. 그들은 어떠한 영적인 재산을 제시할 수 없다. 영의 나라에서 유일하게 행복하게 해줄 수 있는 사랑이 그 자신에게 부족하다. 다시 말해 빛이 부족하고 지혜가 부족하고 지식이 부족하다. 왜냐면 지식은 그가 이를 가지고 일할 수 있는 혼들을 빛과 능력으로 다시 행복하게 해주는 그들의 하나님으로부터 온 올바른 지식이 증가되게 할 수 있는 은혜의 보물이기 때문이다.

그러므로 너희는 이 땅에서 이런 엄청난 은혜의 보물을 지나쳐 버려서는 안 된다. 왜냐면 이 선물이 너희 모두에게 제공되기 때문이다. 나는 은혜의 선물을 영접하기를 갈망하는 심장이 어디에 있는지 안다. 나는 내 은혜의 선물을 이런 사람들에게 측량할 수 없게 전할 것이다. 나는 어떤 사람도 지나치지 않을 것이다. 왜냐면 나는 그들이 축복되기 원하고 육체의 죽음 이 후에 빛의 나라에 들어갈 수 있기를 원하기 때문이다. 왜냐면 빛만이 축복을 의미하기 때문이다.

빛은 단지 진리에 합당한 지식으로 되어 있다. 그러나 나 자신이 이 지식을 사람들에게 전해 줘야만 한다. 왜냐면 다른 어떤 방법으로는 이 땅에서 얻을 수 없기 때문이다. 이런 큰 은혜의 선물이 너희에게 제공이 되면, 너희는 이를 존중하고 가치 있게 여겨야 한다. 왜냐면 나는 너희 모든 사람에게 너희가 이미 이 땅에서 축복 되고 한때 저세상에서 축복되게 해줄 빛을 전해주려고 하기 때문이다. 그러나 올바른 빛은 단지 나로부터 나올 수 있다.

그러므로 올바른 빛이 밝혀 졌는지 어떻게 밝혀 졌는지 주의를 기울여야 한다. 어디에서 출발되어 나왔는지 점검해야 한다. 왜냐면 나로부터 나온 것은 하늘로부터 온 올바른 빛이어야만 하기 때문이다. 이 빛은 너희를 행복하게 해야만 한다. 이 빛은 측량할 수 없는 가치를 가진 은혜의 보물이어야만 한다. 왜냐면 나로부터 나온 것은 영원한 빛과 능력의 근원으로부터 나온 것이기 때문이다. 그러므로 절대로 효과가 나타나지 않고 남을 수 없다.

이 빛은 너희가 축복된 상태인 빛과 능력의 상태로 너희를 인도해야만 한다. 이런 은혜의 보물을 얻으려고 하라. 나로부터 너희에게 이런 사랑이 발산되려고 하면, 자원해 영접하라. 너희는 제한이 없게 받을 수 있을 것이다. 왜냐면 너희에게 이런 것을 선물해 주는 것은 내 아버지의 사랑이기 때문이다. 진실로 내 사랑은 끝이 없다.

그러므로 너희에게서 응답하는 사랑이 깨어나게 하기 위해 나도 내 자녀인 너희를 통해 행복하게 되길 원하기 때문에 항상 계속하여 자녀들의 사랑을 얻기를 원하는 아버지의 사랑으로부터 너희에게 흘러가는 이 은혜를 받기 위해 너희가 너희 심장을 열면 이 은혜를 제한이 없이 받을 수 있을 것이다.

왜냐면 너희가 내 사랑으로부터 한때 생성되어 나왔고 자녀의 사랑을 받기 위해 자신의 자녀들을 간절히 원하는 이런 내 사랑은 절대로 중단되지 않을 것이기 때문이다. 왜냐면 내 사랑은 끝이 없고 너희를 영원히 떠나지 않기 때문이다.

아멘

Traduttore
Tradotto da: 마리아, 요하네스 박