Confronta annuncio con traduzione

Altre traduzioni:

La Verità non può essere ostacolata

Non permetterò mai che venga sbarrata la via della Verità che voi dovete percorrere. Il Mio avversario non avrà mai e poi mai il diritto di agire con costrizione su di voi, perché questo diritto gli è stato tolto attraverso la Mia morte sulla Croce. Non vi può più impedire che attraverso la Verità raggiungiate la meta, l’eterna unione con Me, se voi stessi lo volete. Perciò sulla Terra può essere intrapresa dal potere nemico tutto ciò che è rivolto contro la Verità. Io Stesso provvederò che venga guidata a coloro che vi tendono, perché per questo non ho davvero bisogno di nessun uomo, la posso trasmettere direttamente a coloro che vi aspirano oppure farla giungere loro attraverso i Miei servitori ed un tale patrimonio spirituale è davvero intoccabile da parte dell’avversario della Verità. Quello che viene trasmesso all’uomo attraverso lo spirito, nessun potere terreno e nessun potere spirituale maligno glielo può rubare, perché il Mio Spirito opera al di fuori delle leggi terrene, il Mio Spirito ha solo bisogno del profondo, serio desiderio per la Verità, per poter agire nell’uomo. Perciò non deve essere temuto nessun agire contrario, dove Io Stesso Sono attivo, benché gli uomini vengano oppressi dall’esterno. Nessun uomo deve temere di cadere all’oscurità, al buio spirituale, quando si procede contro la Verità. La vera Luce proviene dall’interiore, la vera Luce viene accesa tramite l’amore e finché nessun potere terreno è in grado di indebolire con la costrizione la volontà d’amore, finché nessun potere è in grado di soffocare nell’uomo il desiderio per la Verità, fino ad allora è impossibile estirpare la Verità stessa, perché sorgerà di nuovo nel cuore di colui che vi tende. E chi ha rivolto a Me la sua volontà, tenderà anche sempre alla Verità, perché Io Stesso Sono la Verità. Così vi sia dunque detto, che il Mio avversario $$non$$ $$può$$ opprimere Me Stesso, per quanto combatta contro la Verità, contro la Luce che illumina i cuori degli uomini. Costui soccomberà, perché lo abbaglia la Mia Luce, che precipiterà al suolo, quando la lascio splendere con tutta la Forza. Ma lascio ancora agli uomini, quanto chiaramente splenda la Luce, lo rendo ancora dipendente dalla vostra volontà che determina la Forza di splendore. Voi stessi dovete tendere alla Verità per poter riscaldarvi nel suo bagliore di Luce, non Mi impongo con la Verità, quando voi stessi non sviluppate per questa nessun desiderio, e così non avete da temere il Mio avversario, ma solo voi stessi, quando rimanete tiepidi ed indifferenti di fronte alla Verità e con ciò timbrate voi stessi come un amico del Mio avversario, perché esaudite il suo desiderare. Allora non giungerete mai alla Verità, ma colui che cerca seriamente non può essere ostacolato dal Mio avversario di riceverla; Io Stesso lo istruirò, ed Io saprò anche davvero in quale modo, in quale forma gliela posso offrire. E nessun potere potrà ostacolarlo di ricevere la Verità direttamente da Me, perché Io Stesso Sono la Verità, la Luce dall’Eternità.

Amen

Traduttore
Tradotto da: Ingrid Wunderlich

진리는 막을 수 없다.

나는 절대로 진리로 향하는 길을 가기 원하는 사람들을 막는 일을 허용하지 않을 것이고 내 대적자가 이런 사람들에게 강제로 영향을 미칠 권리가 절대로 없게 될 것이다. 왜냐면 내가 십자가의 내 죽음을 통해 내 대적자에게서 그의 권리를 빼앗았기 때문이다. 너희가 스스로 진리를 통해 나와 영원히 연합하는 목표에 도달하기 원하면, 이 땅에서 진리를 대적하는 모든 일을 행할 수 있는 내 대적자는 너희를 더 이상 막을 수 없고 나 자신이 진리를 구하는 사람들에게 진리가 전해지도록 돌볼 것이다. 이 일을 위해 진실로 나에게 사람들이 필요하지 않고 진리를 추구하는 사람들에게 직접 진리를 전할 수 있거나 또는 내 종들을 통해 그들에게 전할 수 있고 진리의 대적자가 이런 영적인 내용을 진실로 공격할 수 없게 될 것이다.

영을 통해 사람에게 전해진 것을 세상 권세나 악한 영의 권세가 빼앗을 수 없다. 왜냐면 내 영은 세상 법칙을 벗어나 역사하고 내 영은 사람 안에서 역사하기 위해 진리를 향한 단지 깊고 진지한 갈망을 요구하기 때문이다. 그러므로 나 자신이 역사하는 곳에서 비록 사람들이 외부로부터 괴롭힘을 당할지라도 대적자의 역사를 두려워할 필요가 없다. 진리를 공격하는 일이 일어나면, 누구도 영적인 어두움인 어두움 속으로 떨어지는 일을 두려워할 필요가 없다.

올바른 빛은 내면에서 나오고 올바른 빛은 사랑으로 불이 붙게 된다. 이 땅의 권세가 사랑하려는 의지를 강제로 무효화할 수 없고 진리를 향한 인간의 욕망을 억누를 수 있는 권세가 없는 동안에는 진리 자체를 없애는 일이 불가능하다. 왜냐면 진리를 찾는 사람들의 심장 안에서 진리가 항상 다시 부활할 것이기 때문이다. 자신의 의지를 나에게 향하게 한 사람은 항상 진리를 추구할 것이다. 왜냐면 나 자신이 진리이기 때문이다.

그러므로 비록 내 대적자가 진리와 인간의 심장을 비추는 빛을 대항해 아무리 싸울지라도 그가 나를 물리칠 수 없다는 것을 너희에게 말해줘야 한다. 그는 나에 의해 패배당하게 될 것이다. 왜냐면 내 빛이 그의 눈을 멀게 하고 내가 모든 힘으로 빛을 비추면, 그가 땅 바닥으로 쓰러 질 것이기 때문이다. 그러나 빛이 얼마나 밝게 빛나게 할지를 나는 너희 사람들에게 맡기고 나는 빛의 광도를 정하는 일을 너희의 의지에 맡긴다.

진리의 빛이 너희를 따뜻하게 하기 위해서는 너희 자신이 진리를 추구해야만 한다. 너희가 스스로 진리를 향한 갈망을 키우지 않으면, 나는 너희에게 진리를 영접하도록 재촉하지 않는다. 그러므로 너희는 내 대적자를 두려워할 필요가 없고 너희가 진리에 대해 미지근하고 무관심하고 이로써 너희가 내 대적자의 욕망을 성취시키기 때문에 내 대적자의 친구로 낙인을 찍게 하면, 너희는 너희 자신을 두려워해야 한다. 그러면 너희는 절대로 진리에 도달하지 못할 것이다. 그러나 진지하게 구하는 사람이 진리를 받는 일을 내 대적자가 방해할 수 없게 될 것이고 나 자신이 그를 가르칠 것이다. 나는 진실로 어떤 방식으로 어떤 형태로 그에게 제공할 수 있는 지를 알게 될 것이고 어떤 권세도 그가 영원으로부터 진리이고 빛인 나에게서 직접 진리를 받는 일을 막을 수 없게 될 것이다.

아멘

Traduttore
Tradotto da: 마리아, 요하네스 박