Confronta annuncio con traduzione

Altre traduzioni:

“Dio E’ in me.... ” L’attività d’amore

Quando l’Eterno Amore Stesso Si china su di voi, non può più avvenire nessuna ricaduta nell’abisso, perché ciò che afferra, lo trattiene saldo eternamente, perché l’amore ha ritrovato l’Amore. Perciò provvedete voi uomini affinché vi conquistiate il Mio Affetto, provvedete affinché viviate nella Mia volontà e così formiate voi stessi nell’amore, perché allora Mi posso unire con voi, perché allora vi posso afferrare e rimanere unito con voi in tutta l’Eternità. Vi potete sentire davvero afferrati da Me, quando esercitate l’amore, quando fate sempre soltanto ciò che è la Mia Volontà, perché allora vi sottomettete alla Mia Volontà ed il Mio Amore vi sommerge e vi spinge a sempre nuovo agire nell’amore. Appena fate del bene dalla spinta più interiore, Sono già da voi, perché questa spinta interiore dimostra Me, dimostra il Mio Spirito d’Amore che ora vi influenza, che vi guida e che vi spinge a sempre nuovo agire d’amore. Appena svolgete delle opere d’’amore, siete anche uniti con Dio. Egli E’ in voi! Ma solamente quando siete attivi nell’amore. L’espressione “ho il mio Dio in me.... ” è giustificata solo, quando il vostro cuore è volonteroso d’amare, perché posso Essere presente solamente dov’è l’amore, perché Io Stesso Sono l’Amore. Allora potrete anche giudicare, se e quando l’uomo usa soltanto delle mere parole, perché non si può mai e poi mai parlare della Mia Presenza, dove il cuore è senza amore. L’Amore ed Io Siamo lo Stesso, l’Amore però è disinteressato, è sempre pronto a sacrificare, a dare, a lenire la miseria, è tesa soltanto a fare del bene al prossimo. L’Amore è divino e rende anche l’essere una creatura divina, con la quale Io Stesso Mi posso unire, mentre la Mia Presenza è impossibile in un uomo che agisce e pensa disamorevolmente, quando lui stesso tramite il suo essere è uscito dalla Mia Cerchia della Corrente d’Amore, il quale perciò non ha altro contatto con l’Eterno Amore, che la Forza che lo vivifica è defluita da Me, ma che non costringe ad entrare in contatto nell’amore con Me. Da un uomo “pensante” non può mai venir rinnegato un “Dio”. Ma il collegamento con Dio lo deve rendere possibile l’uomo stesso, deve prepararsi tramite l’agire nell’amore. Solo allora può dire giustificato: “Dio E’ in me.... ”, perché allora Io l’ho afferrato e non lo lascio mai più da Me, allora l’uomo ha adempiuto le Condizioni che lo uniscono con Me. E’ entrato nella Legge dell’eterno Ordine, ha cambiato il suo essere nell’amore, lui stesso ha raggiunto con la forza la Mia Presenza, perché Io devo sempre Essere là dov’è l’amore, ma non posso mai Essere dove manca l’amore. L’amore soltanto garantisce la Mia Presenza. La scintilla d’amore cova in ogni uomo come la Mia Parte, ma totalmente inefficace finché non viene accesa, cosa che deve compiere la propria volontà dell’uomo, ma allora rimane eternamente unito con Me.

Amen

Traduttore
Tradotto da: Ingrid Wunderlich

“God is in mij” - In liefde werkzaam zijn

Wanneer de eeuwige Liefde Zelf Zich tot u over buigt, dan kan er geen terugval in de diepte meer bestaan. Want wat Zij vastpakt, houdt Ze eeuwig vast, omdat liefde en Liefde elkaar hebben gevonden. U mensen, zorg er daarom voor dat u Mijn genegenheid verwerft. Zorg ervoor dat u leeft in Mijn wil en dus uzelf tot liefde vormt, omdat Ik Me dan met u kan verenigen, omdat Ik u dan kan vastpakken en met u verbonden blijf tot in alle eeuwigheid.

U zult zich waarlijk vastgepakt kunnen voelen door Mij als u de liefde beoefent, als u steeds alleen doet wat Mijn wil is. Want dan onderwerpt u zich aan Mijn wil. En Mijn Liefde doorstroomt u. En ze spoort u aan tot steeds nieuwe werken in liefde. Zodra u het goede doet uit innerlijke aandrang, ben Ik al in u. Want dit innerlijk aandringen geeft een bewijs van Mij. Het bewijst Mijn Geest van Liefde, die u nu beïnvloedt, die u leidt en u ertoe aanzet steeds opnieuw in liefde werkzaam te zijn. Zodra u werken van liefde verricht, bent u ook met God verbonden. Hij is in u. Maar alleen als u werkzaam bent in liefde.

De uitspraak: “ik heb Mijn God in mij” is alleen dan gerechtvaardigd, wanneer uw hart tot liefde bereid is. Want Ik kan alleen daar aanwezig zijn waar liefde is, omdat Ik Zelf de Liefde ben. En dan zult u ook kunnen beoordelen of en wanneer de mens alleen maar lege woorden gebruikt. Want nooit kan er van Mijn tegenwoordigheid worden gesproken waar het hart zonder liefde is.

De Liefde en Ik zijn hetzelfde. De liefde is echter onbaatzuchtig. Ze is steeds bereid te offeren, te geven, nood te lenigen. Ze is alleen op het welzijn van de medemens bedacht. De liefde is goddelijk en ze maakt ook het wezen tot een goddelijk schepsel, waar Ik Me Zelf mee kan verbinden.

Daarentegen is Mijn aanwezigheid onmogelijk bij een mens die liefdeloos handelt en denkt. Die zelf, door zijn wezen, buiten het gebied is getreden waar Mijn Liefde stroomt. Die dus daarom geen andere verbinding heeft met de eeuwige Liefde dan alleen deze: dat de kracht die hem leven geeft uit Mij is gestroomd, maar deze kracht niet dwingt om de verbinding in liefde met Mij aan te gaan.

En God kan nooit geloochend worden door een denkend mens. Maar de verbinding met God moet de mens zelf mogelijk maken. Hij moet ze tot stand brengen door werken van liefde. Pas dan kan hij met recht zeggen: “God is in mij”, want dan heb Ik hem vastgepakt en laat Ik hem nooit meer van Mij weggaan. Dan heeft de mens de voorwaarden vervuld die hem met Mij verenigen. Hij is de wet van de eeuwige ordening binnengegaan.

Hij heeft zijn wezen tot liefde veranderd. Hij heeft Mijn aanwezigheid zelf voor zich afgedwongen, omdat Ik steeds daar moet zijn waar de liefde is, maar nooit daar kan zijn waar de liefde ontbreekt. Alleen de liefde garandeert Mijn tegenwoordigheid. De liefdesvonk gloeit zwak in ieder mens als deeltje van Mij, maar blijft precies zolang helemaal zonder uitwerking, als hij niet wordt ontstoken, wat de eigen wil van de mens moet doen. Dan blijft hij echter eeuwig met Mij verbonden.

Amen

Traduttore
Tradotto da: Gerard F. Kotte