Confronta annuncio con traduzione

Altre traduzioni:

Il peso del peccato - Gesù Cristo il Salvatore

Il peso del peccato tira giù gli uomini, per questo motivo tendono di più all’abisso che in Alto, perché è il peccato della caduta una volta da Me, che era anche il motivo per l’Incorporazione della Divinità nell’Uomo Gesù. Questo peccato era il cosciente allontanamento da Me, verso il polo opposto, che quindi dominava l’oscurità, come Io troneggio nel Regno di Luce da Eternità in Eternità. Finché questo peccato non è ancora rimesso, tirerà in giù ciò che significa anche, che senza l’avvantaggiarsi di Gesù Cristo, senza riconoscere la Sua Opera di Redenzione, all’uomo rimane attaccato questo peccato e non può mai e poi mai giungere in Alto. Quando si parla dell’umanità empia, allora con ciò non è da intendere il cammino peccaminoso di vita sulla Terra, ma è quel grande peccato, con cui sono aggravati gli uomini, e questo è anche il motivo della lontananza degli uomini da Dio, della miscredenza e del disamore, perché questo peccato consiste in questi fenomeni. E perciò è comprensibile, che il grande peccato con i suoi segni di riconoscimento diventa sempre più evidente, più scompare la fede in Gesù Cristo e la Sua Opera di Redenzione, meno Gesù Cristo viene riconosciuto come Figlio di Dio e Redentore del mondo. Da questo dipende anche che agli uomini manca il sapere sulla pura Verità, che sono stati istruiti scarsamente ed a loro è stato reso più difficile credere. Ma l’uomo volenteroso, che ha solamente il minimo desiderio per il Vero ed il Divino, sperimenterà anche sempre da Parte Mia una Guida di Grazia, affinché giunga alla conoscenza. Ma l’umanità non vuole, usa male la sua libera volontà, che deve decidere fra due Signori, ma non si procura prima nessuna conoscenza sul Signore che dev’essere la sua Meta. Li tiene legati il peccato, questo li tira giù. E l’umanità non si difende, anche se potrebbe farlo, perché non vive nell’amore, attraverso il quale potrebbe ricevere la Forza. E senza Gesù Cristo, per gli uomini non esiste nessuna Salvezza. Per questo a tutti gli uomini dev’essere predicato Gesù Cristo e la Sua Opera di Redenzione, a loro deve sempre di nuovo essere indicato il loro stato e la prestazione d’Aiuto attraverso il divino Redentore. Appena i Miei servitori sulla Terra riusciranno a trovare fede in costoro, sono salvati, perché anche se lo stato al decesso è ancora così imperfetto, loro possono ancora salire in Alto nel Regno spirituale, se soltanto abbiano trovato Lui, Gesù Cristo, il divino Redentore, il Quale ha espiato i loro peccati attraverso la Sua morte sulla Croce, il Quale ha estinto la grande colpa di peccato per l’intera umanità attraverso il Suo ultragrande Amore per gli uomini e Che perciò deve anche Essere riconosciuto come il Figlio di Dio e Redentore del mondo.

Amen

Traduttore
Tradotto da: Ingrid Wunderlich

Burden of sin.... Jesus Christ saviour....

The burden of sin pulls people down, that is why they strive more towards the depth than towards the height, for it is the sin of the former apostasy from Me which was also the cause for the embodiment of the deity in the man Jesus. This sin was the conscious turning away from Me, the opposite pole to, who thus rules the darkness as I am enthroned in the kingdom of light from eternity to eternity. As long as this sin is not yet erased, it will draw down, which is tantamount to saying that without recourse to Jesus Christ, without acknowledging His work of redemption, the human being will remain afflicted with this sin and will never be able to ascend. When we speak of sinful humanity, we do not always mean the sinful way of life on earth, but it is this great sin which burdens people, and this is also the cause of people's distance from God, unbelief and unkindness, for this sin exists in these manifestations. And therefore it is understandable that the great sin with its characteristics becomes more and more obvious the more faith in Jesus Christ and His act of salvation dwindles, the less Jesus Christ is acknowledged as God's son and redeemer of the world. It is probably also to blame that people lack the knowledge of the pure truth, that they were inadequately taught and thus made it more difficult for them to believe. Yet the willing human being, who only has the slightest desire for the true and divine, will also always experience such gracious guidance from Me that he will come to realization. Humanity, however, is not willing, it makes poor use of its free will which is supposed to decide between two masters but does not first acquire knowledge about the lord Who is supposed to be its aim. Sin holds them captive, sin drags them down. And humanity does not defend itself, although it could defend itself. For it does not live in love, through which it could receive strength.... And without Jesus Christ there is no salvation for people.... For this reason Jesus Christ and His act of salvation must be proclaimed to all people, again and again they must be reminded of their state and of the divine redeemer's help.... As soon as My servants on earth achieve that they find faith with them, they will be saved, for no matter how poor their state is at death they can still ascend in the spiritual kingdom if only they have found Him.... Jesus Christ, the divine redeemer, Who atoned for their sins through His death on the cross, Who redeemed the great guilt of sin for the whole of humanity through His greater than great love for people and Who therefore also has to be acknowledged as the son of God and redeemer of the world....

Amen

Traduttore
Tradotto da: Doris Boekers