Confronta annuncio con traduzione

Altre traduzioni:

L’Essere insondabile di Dio può essere compreso solo attraverso l’amore

Il Mio Essere rimane un insondabile Mistero finché dimorate sulla Terra, perché posso Essere compreso come l’Eterno Amore approssimativamente solo nell’amore. E voi non conoscete questo Amore che è così splendente ed efficace, che significa una Forza creativa dalla Quale siete proceduti come qualcosa di essenziale. Se ora foste ancora nella costituzione primordiale, allora nel vostro potere e nella vostra sapienza potreste anche comprendere il Mio Amore, perché la vostra Forza d’amore era continuamente attiva creativamente e così riconoscereste voi stessi come la Mia Immagine, quindi non potrei Esservi un così grande Mistero insondabile, perché potreste ritrovare in voi stessi la Mia Entità e riconoscereste anche Me Stesso. Ma così siete privi di qualsiasi Forza creativa, siete privi dell’onnipotenza e sapienza ed a causa di ciò senza conoscenza, perché non possedete più il minimo sapere sul Mio Essere e vi è difficile credere profondamente, che siete i prodotti dell’Amore di un Essere oltremodo perfetto. E non vi può essere portato il sapere su questo, finché non accettate la Caratteristica che richiede da un essere divino la Forza di conoscenza ed il potere, prima che non sviluppiate in voi la caratteristica dell’amore, che è contemporaneamente Luce. (07.06.1952) Vi manca ancora questa Forza d’amore creativa, e malgrado ciò questa è in voi, cioè come Mie creature siete anche esseri della stessa sostanza, che però riposa in voi ancora nascosta, finché un fitto involucro avverso le impedisce di attivarsi creativamente. La Forza d’amore è in voi, ma non si manifesta esteriormente, perché voi stessi, cioè la vostra volontà, deve farsi strada, perché dovete utilizzare la vostra forza vitale per compiere delle azioni, che corrispondono al vostro vero essere: svolgere delle opere d’amore e così sviluppare in voi la Forza. In certo qual modo dovete ritrasformarvi in ciò che eravate una volta, perché eravate perfetti e siete diventati imperfetti attraverso l’assenza d’amore. Ma non potete respingere da voi l’amore, lo potete solo rendere inefficace attraverso l’involucro che diventa sempre più fitto. Ed ora dovete dissolvere quest’involucro nel modo contrario, mentre svolgete delle opere d’amore, che forse dapprima non avranno ancora per motivo l’amore, ma solo la buona volontà. Ma da ciò diventa efficace in voi la Forza d’amore, perché una buona azione accende di nuovo un raggio d’amore in colui al quale questa è rivolta, ed il fuoco d’amore nel cuore, il buon pensiero corrisposto, ha già l’effetto di risvegliare l’amore nel cuore del donatore, e la volontà d’amare diventa più forte e più forte, l’uomo viene spinto dall’interiore a buone azioni, l’amore nel cuore dell’uomo divampa e lui percepisce, che stabilisce un legame con Me, l’eterno Amore, perché ora è spinto inarrestabilmente verso l’Alto. Quello che una volta si è messo fra lui e Me, si sta sciogliendo, rimane solo ancora la fiamma dell’amore che si unisce con il Fuoco dell’eterno Amore e fornisce una chiara Luce. Ora all’essere non è più così impossibile riconoscere il Mio Amore, benché non posso mai Essere del tutto sondato. Malgrado ciò all’essere diventa comprensibile il Mio Essere UR, perché riconosce in sé la stessa Sostanza, appena ha cambiato sé stesso nell’amore, e perché con questa conoscenza gli splende contemporaneamente la Luce più chiara, che però i suoi occhi potranno sopportare solo quando l’anima sarà entrata nel Regno di Luce, dove gli verrà di nuovo dischiuso il sapere più profondo che una volta possedeva prima di cadere.

Amen

Traduttore
Tradotto da: Ingrid Wunderlich

하나님의 헤아릴 수 없는 본질은 사랑을 통해서만 이해할 수 있다.

내 본질은 너희가 이 땅에 사는 동안에는 너희에게 설명할 수 없는 비밀로 남아 있다. 왜냐면 나는 단지 사랑 안에서 영원한 사랑으로 비슷하게 이해할 수 있기 때문이다. 너희는 이 사랑을 알지 못한다. 이 사랑은 아주 빛나고 효력이 있고, 창조적인 힘을 의미하고, 이런 힘에 의해 너희가 어떤 존재로 생성되었다. 너희가 지금도 원래의 상태로 머물렀다면, 너희는 너희의 권세와 지혜로 내 사랑을 이해할 수 있게 될 것이다. 왜냐면 너희 자신의 사랑의 힘이 계속해서 창조적으로 활동했을 것이고, 너희 자신을 내 형상으로 깨달았을 것이기 때문이다. 그러므로 내가 너희에게 그렇게 아주 헤아려볼 수 없는 비밀이 될 수 없다. 왜냐면 너희가 너희 안에서 내 본질을 다시 발견할 수 있고 따라서 너희가 나 자신을 알아볼 수 있기 때문이다.

그러나 너희는 모든 창조적인 힘이 없고, 전능함과 지혜가 없고 그러므로 아주 무지해서 너희는 더 이상 내 본질에 대해 가장 적게라도 알지 못하고, 너희가 아주 온전한 존재의 사랑의 산물임을 깊게 믿기가 어렵다. 너희가 깨달음을 능력과 권세를 가진 신적인 존재라는 특성을 갖게 되고, 너희가 너희 안에 동시에 빛인 사랑의 특성을 확산시키기 전에는 이에 관한 지식을 너희에게 전해줄 수 없다. (1952년 6월 7일). 너희는 아직 이런 창조적인 사랑의 힘이 부족하고 그럴지라도 창조적인 사랑의 힘이 너희 안에 있다. 다시 말해 너희는 내 피조물로서 너희도 또한 같은 성분을 가진 존재이다. 그러나 이런 성분이 반대되는 굳은 겉형체에 의해 창조적으로 활동하는 일에 방해를 받는 동안에는 아직 너희 안에 잠잠히 머문다.

사랑의 힘이 너희 안에 있지만 그러나 외부로 나타나지 않는다. 왜냐면 너희 자신이 즉 너희의 의지가 사랑의 힘을 위해 길을 열어야만 하기 때문이고, 너희가 너희의 실제 성품에 합당한 행동을 수행하기 위해 너희의 생명력을 사용해야 하고, 사랑을 행함으로 너희 안의 힘을 성장시켜야 하기 때문이다. 너희는 어떤 의미에서 너희 자신을 예전의 모습으로 다시 재건해야만 한다. 왜냐면 너희가 온전했고, 사랑 없음으로 인해 온전하지 못하게 되었기 때문이다. 그러나 너희는 사랑을 너희 밖으로 몰아낼 수 없었고, 단지 더 굳어지는 겉형체를 통해 효력이 나타나지 않게 만들 수 있었다.

너희는 이제 사랑을 행함으로 그러나 처음에는 아마도 실제 아직 사랑이 동인이 되지 않고 단지 선한 의지가 동인이 되어 사랑을 행함으로 이런 겉형체를 반대의 방식으로 해체해야만 한다. 그러면 이런 일을 통해 사랑의 힘이 너희 안에서 효력이 있게 된다. 왜냐면 선한 행실이 다시 그런 행실을 받은 사람의 사랑의 광선이 역사하게 하기 때문이다. 심장 안의 사랑의 불과 선한 생각이 이미 주는자의 심장 안에 사랑이 깨어나게 하고, 사랑을 행하려는 의지가 강해지고, 강해지게 한다. 사람은 내면으로부터 선한 행동을 하도록 이끌림을 받고, 사람의 심장 안에 사랑이 타오르고, 그는 영원한 사랑인 나와 연결되는 것을 느끼게 된다.

왜냐면 그가 이제 끊임없이 높은 곳으로 가도록 재촉을 받기 때문이다. 그와 나 사이에 한때 일어났던 일이 사라져 없어지고, 영원한 사랑의 불과 하나가 된 사랑의 불이 단지 머물고, 밝은 빛을 발산하게 된다. 비록 그가 나를 남김없이 헤아려볼 수는 없지만, 내 사랑을 깨닫는 일이 이제 더 이상 존재에게 그렇게 불가능하지 않게 되고, 존재가 내 원래의 본질을 이해할 수 있게 된다. 왜냐면 존재가 자신을 사랑으로 변화시키면, 그가 자신 안에서 같은 성분을 깨닫기 때문이고, 이런 깨달음과 함께 존재에게 가장 밝은 빛이 비춰지기 때문이다. 그러나 혼이 빛의 나라에 들어가 그곳에서 그가 타락하기 전에 한때 소유했던 가장 깊은 지식을 다시 얻게 되면, 그의 눈이 비로소 이런 밝은 빛을 견딜 수 있게 된다.

아멘

Traduttore
Tradotto da: 마리아, 요하네스 박