Confronta annuncio con traduzione

Altre traduzioni:

La Preoccupazione del Padrone di Casa per i Suoi servi - Il lavoro da Vigna

Io Sono l’Amore Stesso e l’Amore non vi può negare nulla a meno che, la vostra anima ne avesse danno. Vi dovete immaginare il Mio ultragrande ed infinito Amore, quando cominciate a vacillare nella fede che Io vi aiuti, quando la vostra fiducia è minima e temete nella miseria terrena. Io non lascio i Miei nella miseria, ma li libererò sempre quando è il momento. Ma che Io vi lasci capitare nella miseria terrena, non è un arbitrio, però una Preoccupazione per la salvezza della vostra anima, come anche una saggia Previsione di ciò che rende leggera la via della vostra vita, per poter servire Me senza impedimento. Siete entrati nel Mio Servizio e come Miei servi anche affidati alla Provvidenza del vostro Signore. Ed Io provvederò a voi sempre in modo che possiate adempiere il vostro servizio, altrimenti Sarei davvero un pessimo Padrone di Casa. Ed Io ho bisogno di voi, ho bisogno del vostro lavoro per Me ed il Mio Regno, perché a molte anime dev’essere portato ancora salvezza nella miseria spirituale. Sovente vi manca la fede in ciò, sovente diventate tiepidi e considerate il mondo ancora come troppo importante, sovente dubitate dell’importanza del vostro compito ed allora devono sempre di nuovo giungere delle miserie terrene che consolidano la fede in Me e vi danno maggior spinta per il lavoro spirituale, perché dovrà essere prestato con sempre più fervore, più si avvicina la fine. E che si va verso la fine, ve lo voglio sempre e sempre di nuovo chiamare alla menta. E’ solo la calma prima della tempesta che vi fa diventare a volte indifferenti, che vi cala leggeri dubbi nel cuore, che il mondo si affermerebbe e tutto lo spirituale potrebbe essere irreale. E’ solo ancora un breve rinvio, un breve tempo che dev’essere utilizzato fino all’estremo dai Miei servi. Ed affinché possano agire indisturbati, affinché il lavoro nella Mia Vigna non diventi per loro un peso, ma una gioia, prendo su di Me ogni peso terreno ed assisto i Miei servitori, come un buon padre assiste i suoi figli. E nella fiducia in questo non dovete essere timorosi né scoraggiati, perché Mi è sottomesso tutto e posso davvero guidare tutti gli avvenimenti che sono di Benedizione per il singolo. Dovete riconoscere con evidenza la Mia Preoccupazione e rendervi interiormente conto del Mio Amore e Mi dovete ricompensare il Mio Amore, mentre eseguite con fervore ciò per cui vi ho chiamati, mentre cercate di condurre ai vostri prossimi ciò che Io vi offro dall’Alto, perché è necessario che gli uomini vengano nutriti con il Nutrimento dall’Alto che è l’unico a dare Forza e conoscenza alle loro anime. Dovete offrire loro il Pane del Cielo che voi stessi ricevete da Me, dovete distribuire nell’amore al prossimo ciò che vi rivolge il Mio Amore. Allora lavorate nella Mia Vigna per la Benedizione dei prossimi, allora siete Miei veri servitori che possono sempre essere certi che Io provvedo a loro nel tempo ed anche nell’Eternità.

Amen

Traduttore
Tradotto da: Ingrid Wunderlich

Des Hausvaters Sorge für Seine Knechte.... Weinbergsarbeit....

Ich bin die Liebe Selbst, und die Liebe kann euch nichts versagen, es sei denn, eure Seele würde dadurch Schaden nehmen. Meine übergroße und unendliche Liebe müsset ihr euch vorstellen, so ihr wankelmütig werdet im Glauben, daß Ich euch helfe, so euer Vertrauen gering ist und ihr banget in irdischer Not. Ich lasse die Meinen nicht in der Not, sondern werde sie stets daraus befreien, wenn es an der Zeit ist. Daß Ich euch aber in irdische Not geraten lasse, ist nicht Willkür, sondern Sorge um euer Seelenheil.... wie auch weisheitsvolle Voraussicht dessen, was euren Lebensweg erleichtert, um Mir ungehindert dienen zu können. Ihr seid in Meinen Dienst getreten und als Meine Knechte auch der Sorge eures Herrn überlassen. Und stets werde Ich so für euch sorgen, daß ihr euren Dienst erfüllen könnt, ansonsten Ich wahrlich ein schlechter Hausvater wäre. Und Ich benötige euch.... Ich benötige eure Arbeit für Mich und Mein Reich, weil noch vielen Seelen Rettung gebracht werden soll in geistiger Not. Oft mangelt euch der Glaube daran, oft werdet ihr lau, und ihr sehet noch die Welt zu sehr als wichtig an, oft seid ihr zweifelhaft eurer wichtigen Aufgabe gegenüber, und dann müssen immer wieder irdische Nöte kommen, die euch den Glauben an Mich befestigen und euch erhöhten Auftrieb geben zur geistigen Arbeit. Denn sie wird immer eifriger geleistet werden müssen, je näher es dem Ende zugeht. Und daß es dem Ende zugeht, will Ich euch immer und immer wieder ins Gedächtnis rufen.... Es ist nur die Stille vor dem Sturm, die euch zur Zeit gleichgültiger werden lässet, die euch die leisen Zweifel in das Herz senkt, daß die Welt sich behaupten wird und alles Geistige unwirklich sein könnte. Es ist nur noch ein kurzer Aufschub, eine kurze Zeit, die aufs äußerste ausgenützt werden soll von Meinen Knechten. Und auf daß sie ungehindert wirken können, auf daß ihnen die Arbeit in Meinem Weinberg nicht zur Last, sondern zur Freude werde, nehme Ich jede irdische Last auf Mich und betreue Meine Diener, wie ein guter Vater seine Kinder betreut. Und im Vertrauen darauf sollet ihr nicht ängstlich und zaghaft sein, denn Mir ist alles untertan, und Ich kann wahrlich alle Geschehnisse so lenken, daß sie dem einzelnen zum Segen sind. Meine Sorge sollet ihr offensichtlich erkennen und Meiner Liebe immer innewerden, und ihr sollet Mir Meine Liebe vergelten, indem ihr eifrig ausführet, wozu Ich euch berufen habe, indem ihr euren Mitmenschen zuzuführen suchet, was Ich euch von oben darbiete, weil es nötig ist, daß die Menschen gespeist werden mit Nahrung von oben, die allein ihren Seelen Kraft gibt und Erkenntnis. Ihr sollt ihnen das Brot des Himmels darreichen, das ihr selbst von Mir empfanget, ihr sollet in Liebe zum Nächsten austeilen, was euch Meine Liebe zuwendet.... Dann arbeitet ihr in Meinem Auftrag, zum Segen der Mitmenschen, dann seid ihr Meine rechten Diener, die allzeit gewiß sein können, daß Ich für sie sorge zeitlich und auch ewig....

Amen

Traduttore
This is an original publication by Bertha Dudde