Confronta annuncio con traduzione

Altre traduzioni:

La ricompensa della vita d’amore, sorte beata nell’aldilà

Vi è destinata una sorte beata quando osservate la Mia volontà sulla Terra. Non pretendo altro da voi che vi muoviate sulla Terra come figli del vostro Padre nel Cielo, che vi amiate e serviate reciprocamente, come lo fanno dei veri figli di un padre. Non vi do un altro Comandamento, perché il vero amore include tutto in sé, dal vero amore procede tutto ciò che conduce all’unificazione con Me. Perciò il vero amore è l’unico a cui dovete tendere sulla Terra. Il vostro essere deve formarsi nell’amore, deve di nuovo diventare quello che era una volta, quando è proceduto da Me, l’eterno Amore. Allora potete anche di nuovo dimorare là dov’è la vostra vera Patria, nel Regno di Luce, vicino a Me e irradiato dalla Mia Forza, cosa che significa per voi eterna Beatitudine. Vi è destinata una beata sorte, se badate alla Mia volontà. Perciò fate vostra la Mia Volontà, vivete in e con Me e la Mia Volontà sarà anche la vostra. Vivere nella Mia Volontà è tutto ciò che Io pretendo da voi. Ma chi vive nella Mia volontà, non può altro che essere buono e quindi la bontà del cuore è anche una dimostrazione, che l’uomo è entrato nella Mia Volontà, che è un vero figlio di Suo Padre. Io assisto i Miei figli con tutto l’Amore e tutta la Provvidenza, perciò possono anche passare attraverso la vita terrena senza preoccupazione, appena si sentono come figli Miei e siano intimamente uniti con Me attraverso l’amore, che contrassegnano l’uomo come figlio Mio. Siate buoni reciprocamente, assistetevi in ogni miseria, cercate di tenervi lontana ogni sofferenza ed aiutate ovunque questo sia possibile. Affermatevi come figli Miei e l’Amore del vostro Padre vi ricompenserà eternamente.

Amen

Traduttore
Tradotto da: Ingrid Wunderlich

사랑의 삶의 상급은 저 세상에서 축복된 삶.

이 땅에서 내 뜻에 주의를 기울이는 사람에게 축복된 운명이 주어진다. 나는 단지 너희가 이 땅에서 너희의 아버지의 자녀로서 살기 원하고, 너희가 서로 사랑하고, 아버지의 올바른 자녀가 행하는 것처럼 서로를 섬기기를 원한다. 나는 다른 계명을 너희에게 주지 않았다. 왜냐면 올바른 사랑에 모든 것이 포함되어 있기 때문이다. 올바른 사랑으로부터 나와 하나가 되도록 인도하는 모든 것이 나온다. 그러므로 올바른 사랑이 너희가 이 땅에서 추구해야 할 유일한 것이다.

너희의 성품은 사랑으로 변화되야만 하고, 너희의 성품이 나로부터, 영원한 사랑으로부터 생성되어 나왔을 때의 존재처럼 다시 되야만 한다. 그러면 너희는 너희의 원래의 고향인 영의 나라의 나의 가까이에서, 너희에게 영원한 축복을 의미하는 나의 능력으로 충만한 가운데 다시 거할 수 있게 된다. 너희가 내 뜻에 주의를 기울인다면, 축복된 운명이 너희에게 주어지게 될 것이다. 그러므로 내 뜻을 영접하라. 내 안에서 나와 함께 살라. 그러면 내 뜻이 너희의 뜻이 될 것이다. 내가 너희에게 요구하는 모든 일은 너희가 내 뜻대로 사는 일이다. 그러나 내 뜻대로 사는 사람은 선하게 될 수밖에 없다. 선한 심장을 가진 사람은 내 뜻을 따르고, 그가 자신의 아버지의 올바른 자녀라는 증거이다.

나는 나의 자녀들을 모든 사랑과 모든 염려로 돌본다. 그러므로 그들이 자신을 나의 자녀로 느끼고 사람을 나의 자녀라고 칭할 수 있게 해주는 사랑을 통해 나와 긴밀한 연결을 이루면, 그들은 염려없이 이 땅의 삶을 살 수 있다. 서로 간에 선하게 대하고, 모든 위험 가운데 도움을 주라. 너희 모두 고난을 벗어나게 해주려고 하고, 단지 가능한 곳에서 도움을 주라. 너희 자신이 나의 자녀임을 증명하라. 그러면 아버지의 사랑이 너희에게 영원한 상급을 줄 것이다.

아멘

Traduttore
Tradotto da: 마리아, 요하네스 박