Nell’oscurità un raggio di Luce abbaglia l’occhio e gli impedisce di riconoscere ciò che circonda l’uomo. E così è anche il fulmine spirituale di Luce per l’anima dell’uomo; dapprima è una Luce d’abbaglio, che le rende impossibile ogni conoscenza, perché anche l’anima si trova nell’oscurità quando la tocca il primo raggio di Luce. Allora le è impossibile, di comprendere subito il sapere spirituale. E perciò deve essere guidata lentamente al Chiarore, dall’oscurità deve giungere dapprima nel crepuscolo, che poi accresce al Chiarore, affinché l’occhio dell’anima possa abituarsi alle immagini, che ora può accogliere in sé. Un uomo che viene provveduto all’improvviso con una profonda Sapienza non è in grado di afferrarla, e perciò non gli apparirà mai come Sapienza, ma gli rimarrà piuttosto incomprensibile finché non viene lentamente introdotto in un sapere, che ora può essere chiamato una vera Luce. Perciò l’uomo deve essere istruito sin dalla base, deve essere educato per un sapere più profondo in modo che riceva sempre di più Sapienza, ma soltanto quando è maturo, cioè quando è ricettivo. E perciò per una funzione d’istruzione sono ammessi soltanto i maestri, che dominano loro stessi ciò che devono insegnare, per ora occorre fortificare l’uomo con un cibo leggero, affinché possa sopportare un cibo più pesante, finché il sapere spirituale gli è diventato così comprensibile, che egli stesso può essere ora attivo nell’insegnamento. Quando Io voglio, che agli uomini vengano dati buoni maestri, allora devo dapprima Io educare questi maestri e trasmettere dapprima a loro il sapere, che poi devono dare ai loro allievi. Quindi Io Stesso istruisco oppure li lascio ammaestrarle da Forze prime, perché voglio procurare loro la beatitudine di un trasferimento della Mia Forza, che quindi non faranno o insegneranno mai e poi mai qualcos’altro, di come è la Mia Volontà e che portano loro stessi in sé come propria volontà. Perché comprensibilmente vengono ammessi all’attività d’istruzione soltanto degli esseri, che stanno loro stessi nel sapere, quindi hanno raggiunto un alto grado di maturità, perché questi sono dei riceventi di Luce e Forza, quindi anche loro possono diffondere la Luce e la Forza. Io conosco il grado di maturità degli uomini sulla Terra, Io conosco la loro volontà, il grado del desiderio per la Verità, conosco anche l’usufrutto dei Doni di Grazia che Io trasmetto ad un uomo; quindi veglio anche su ogni singolo uomo che è di buona volontà, che non venga illegittimamente legato dal Mio avversario. E così non tollererò nemmeno, che un uomo dedito a Me cada nelle mani del Mio avversario, non tollererò, che la volontà di un uomo venga obbligatoriamente estraniata a Me, come non tollererò nemmeno, che un uomo che desidera la Verità venga istruito falsamente tramite delle forze, alle quali manca ogni sapere. Gli spiriti bassi hanno il regno per conto loro e sono legati a questo, cioè non possono recarsi liberamente in zone dove si trova la Luce e partecipare alla trasmissione del sapere spirituale agli uomini. Perché gli esseri di Luce riconoscono ogni spirito, e conoscono ogni maturità e facoltà. Sono anche preoccupati per gli uomini sulla Terra per lo stato della loro anima così che, nel loro amore, concedono agli uomini anche la protezione contro ogni infastidire mediante forze oscure, appena il pensare e tendere è rivolto al Regno di Luce e che ripugna il male. Agli esseri di Luce non sfugge la minima cosa che potrebbe nuocere agli uomini terrestri, e così formano un muro intorno a colui che attraverso il suo cammino di vita si è riconosciuto per Me e che ora deve essere guidato da Me in un sapere superiore. Ed a nessuna forza inferiore è concesso di includersi per trasmettere l’errore oppure di distrarre l’uomo dalla pura Verità. Perché il Mio Regno è il Regno di Luce, come Io regno anche sul regno dell’oscurità. Gli esseri di Luce agiscono nella Mia Volontà, e quelli che si oppongono alla Mia Volontà, vengono banditi dai Miei Occhi, come però impedisco anche di avvicinarsi a coloro che tendono verso di Me e così Mi dimostrano con la loro volontà di riconoscerMi come loro Padre.
Amen
Traduttore어두움 가운데 빛의 비추임이 눈을 부시게 하고, 사람들 주변을 깨닫지 못하게 한다. 이처럼 영적인 빛의 섬광은 초기에는 사람의 혼을 눈부시게 하여, 모든 것을 깨닫는 일을 불가능하게 만드는 빛이다. 왜냐면 빛의 비추임이 첫 번째로 혼에게 임하면, 혼이 아직 어두움 가운데 거하고 있기 때문이다. 그러면 혼이 영적 지식을 즉시 이해하는 일은 불가능하고 그러므로 혼은 서서히 밝음으로 인도받아야만 한다. 혼은 먼저 어두움에서 여명의 상태가 되어, 밝아지게 되야만 한다. 이로써 혼의 눈이 이제 자신 안으로 영접할 수 있는 광경에 익숙할 수 있게 되야 한다.
갑작스럽게 깊은 지혜를 받은 혼은 이 지혜를 이해할 수 없다. 그러므로 지혜가 혼에게 절대로 지혜로 보이지 않는다. 혼이 서서히 올바른 빛이라 할 수 있는 지식으로 인도받을 때까지 혼은 더 이상 이해할 수 없다. 그러므로 사람은 기초부터 가르침을 받아야만 한다. 그는 항상 더욱 더 지혜를 받을 수 있는 방식으로 양육 받아야만 한다. 그러나 그가 성장하여 영접할 수 있게 되었을 때, 그가 비로소 지혜를 받을 수 있게 되야 한다.
그러므로 이제 사람들을 쉬운 내용으로 강하게 하고, 이로써 사람들이 어려운 내용을 견딜 수 있게 될 때까지, 그들이 영적인 지식을 아주 이해할 수 있게 되어, 이제 자신들이 생명력이 있게 가르칠 수 있게 되기까지 가르쳐야 하는 것을 스스로 잘 이해한 선생에게 단지 가르치는 직분이 허용된다. 내가 사람들에게 좋은 선생을 보내주기 원하면, 나는 먼저 이런 선생을 양육하고, 그들이 자신의 학생들에게 전해줘야 할 지식을 먼저 전해줘야만 한다. 그러므로 나는 나 자신이 그들을 가르치거나 또는 그들보다 먼저 배웠을지라도 단지 나의 사명대로 일하는 선생으로부터 가르침을 받게 한다. 왜냐면 나는 그들이 내 힘을 전하는 기쁨을 체험하게 해주기 원하기 때문이다. 그들은 자신의 의지로 자신 안에 가지고 있는 내 뜻 외에는 다른 어떠한 것도 절대로 가르치지 않는다.
그러므로 단지 높은 성장 정도에 도달한 존재들만이 가르치는 일을 하도록 허용을 받는 일은 이해할만한 일이다. 왜냐면 이런 존재들이 빛과 능력을 받을 수 있고, 그러므로 그들이 빛과 능력을 전할 수 있기 때문이다. 나는 이 땅의 사람들의 성장 정도를 알고, 그들의 의지와 진리를 갈망하는 정도를 안다. 나는 내가 한 사람에게 전하는 은혜의 선물이 주는 유익을 안다. 그러므로 나는 선한 의지를 가진 모든 각각의 사람들이 나의 대적자에 의해 불의하게 묶임을 받지 않도록 지킨다.
그러므로 나는 나에게 순복하는 사람이 나의 대적자의 손에 빠지는 일을 허용하지 않는다. 내가 진리를 갈망하는 사람이 전혀 지식이 없는 세력에 의해 잘못된 가르침 받는 일을 허용하지 않는 것처럼, 나는 사람의 의지가 강제적으로 나를 떠나게 하는 일을 허용하지 않을 것이다. 낮은 차원의 영들은 자기 자신의 나라를 가지고 있고, 자신들의 나라에 묶여 있다. 즉 그들은 자유롭게 빛이 있는 영역에 거할 수 없고, 사람에게 영적 지식을 전하는 일에 참여할 수 없다. 왜냐면 빛의 존재가 모든 영들을 깨닫고, 그들 모두의 성장 정도와 능력을 알기 때문이다.
빛의 존재들은 그들의 사랑으로 사람의 생각하고 추구하는 일이 빛의 나라로 향하면, 그가 악을 경멸하면, 사람들을 어두움의 세력으로부터 오는 모든 공격으로부터 보호한다. 이 땅의 사람을 위험하게 할 수 있는 어떠한 가장 작은 것도 빛의 존재를 피할 수 없다. 즉 빛의 존재들은 자신의 삶을 통해 나에게 고백하는, 이제 나에 의해 높은 지식으로 인도받아야 할 사람의 주위에 성벽을 쌓는다.
어떤 낮은 차원의 영들에게도 오류를 전파하거나 또는 사람들을 순수한 진리로부터 눈을 돌리게 하기 위해, 역사하는 일이 허용되지 않는다. 내가 어두움의 나라를 다스리는 것처럼 빛의 나라도 나의 나라이다. 빛의 존재는 내 뜻대로 역사한다. 나는 내 뜻을 거역하는 존재들을 나의 눈 앞에서 사라지게 한다. 마찬가지로 나는 내 뜻을 거역하는 존재들이 나를 추구하는 사람들에게 접근하는 일을 허용하지 않고, 나를 추구함으로써 나를 아버지로 인정하고 그들의 의지를 나에게 증명하는 사람들에게 접근하는 일을 허용하지 않는다.
아멘
Traduttore