Può esistere una unione spirituale dove non risultano legami terreni, dove le anime però sono in una tale sintonia che si completano e vivono nella pienissima armonia spirituale. Tali anime si possono trovare senza essere insieme corporalmente, ma allora l’uomo non si rende conto che la sua anima è entrata in un tale collegamento, perché le anime si trovano senza la partecipazione del corpo, è un vivere insieme puramente spirituale, di cui l’uomo come tale non sa nulla. Ma appena cade l’involucro corporeo, le anime tendono l’una verso l’altra e si completano nel Regno spirituale e non si lasciano più in eterno. Tali anime sono ora costrette a condurre una vita doppia sulla Terra; primariamente adempiono il vero compito terreno, di vivificare il corpo ed a stimolarlo alla destinazione spirituale e sono anche contemporaneamente d’aiuto all’anima simile alla loro, per spiritualizzare il suo corpo, affinché possa aver luogo l’unificazione delle due anime, cosa che è possibile solamente, quando le due anime hanno abbandonato l’involucro corporeo. Ma si possono unire dapprima, appena il corpo libera l’anima nello stato di riposo. Allora l’anima vive quindi la sua seconda vita, dimora in un altro ambiente, in una situazione di vita totalmente diversa, lei dà e riceve amore, perché si sente completamente unita con l’altra anima. Insieme tendono verso l’Alto, perché appena un’anima ha trovato spiritualmente la seconda anima, è già progredita nel suo sviluppo, altrimenti non esiste nessuna armonia, ma solo un rifiuto reciproco. (06.12.1948) Ora un uomo può sentirsi bensì solo, perché non si rende conto del legame animico, ma questo sentimento della solitudine contribuisce di nuovo all’aumentata maturità dell’anima, e più progredisce nello sviluppo, più si può spiritualizzare, quindi avere già sulla Terra il successo di dimorare più sovente nelle sfere spirituali e di essere rimossa dalla Terra. Allora l’anima vive una vita separata dal corpo, il corpo non vi partecipa, perché le sue funzioni sono escluse, quando si trova nello stato di riposo. Lei però porta con sé le facoltà e conquiste animiche in quelle sfere e di conseguenza può procurare una grande Benedizione, quando lei stessa possiede molto in ricchezza spirituale, come però può anche conquistare molto, perché con l’anima unita a lei rispetto al suo stato di maturità, ha pure molta ricchezza spirituale da mostrare, che ora si scambiano reciprocamente e con ciò si possono rendere immensamente felici. Dove esistono tali legami spirituali, è finito ogni pericolo di un appiattimento, di un arresto o di una retrocessione, gli uomini tendono inarrestabilmente verso l’Alto e questo tendere li fa anche trovarsi reciprocamente, anche se come uomo non si conoscono. Tendono ad una meta comune, ed in questo tendere le anime si sentono reciprocamente attratte. Perché l’anima non dorme, ma segue continuamente la Luce secondo la sua spinta verso l’Alto, e sovente ritorna solo malvolentieri nel suo involucro corporeo, che però non abbandona definitivamente, finché non può abbandonare il corpo materiale e si unisce del tutto con l’anima dalla quale si sente attratta.
Amen
TraduttoreIl peut exister une union spirituelle même s’il n’y a pas de liens terrestres préalables, là où les âmes sont dans une telle harmonie qu’elles se complètent et vivent dans une très pleine harmonie spirituelle. De telles âmes peuvent se trouver sans être ensemble corporellement, mais alors l'homme ne se rend pas compte que son âme est entrée dans une telle liaison, parce que les âmes se trouvent sans la participation du corps, elles ont une vie commune purement spirituelle, mais l'homme comme tel ne sait rien. Mais dès que l'enveloppe corporelle tombe, les âmes tendent l'une vers l'autre et se complètent dans le Royaume spirituel et elles ne se laissent plus dans l’éternité. De telles âmes sont maintenant forcées de mener une vie double sur la Terre ; premièrement elles s'acquittent de leur vraie tâche terrestre, qui est de vivifier le corps et de le stimuler à la destination spirituelle et elles sont aussi en même temps une aide pour des âmes semblables à la leur, pour spiritualiser leur corps, pour que puisse avoir lieu l'unification des deux âmes, chose qui est possible seulement, lorsque les deux âmes ont abandonné l'enveloppe corporelle. Mais elles peuvent s'unir avant, dès que le corps libère l'âme dans l'état de repos. Alors l'âme vit sa seconde vie, elle demeure dans une autre ambiance, dans une situation de vie totalement différente, elle donne et reçoit l’amour, parce qu'elle se sent complètement unie avec l'autre âme. Ensemble elles tendent vers le Haut, parce que dès qu’une âme a trouvé spirituellement la seconde âme, elle a déjà progressé dans son développement, autrement il n'existe aucune harmonie, mais seulement un refus réciproque. (06.12.1948) Maintenant un homme peut certes se sentir seul, parce qu'il ne se rend pas compte du lien animique, mais ce sentiment de solitude contribue de nouveau à augmenter la maturité de l'âme, et plus il progresse dans son développement, plus il peut se spiritualiser, donc avoir déjà sur la Terre le succès de demeurer plus souvent dans les sphères spirituelles et d'être ôté de la Terre. Alors l'âme vit une vie séparée du corps, le corps n’y participe pas, parce que ses fonctions sont exclues lorsqu’il se trouve dans l'état de repos. Mais l’âme emporte avec elle ses facultés et ses conquêtes animiques dans ces sphères et par conséquent elle peut se procurer une grande Bénédiction, lorsqu’elle-même possède beaucoup de richesses spirituelles, comme elle peut aussi conquérir beaucoup, parce que l'âme unie à elle doit montrer son état de maturité, et elle a aussi beaucoup de richesses spirituelles à montrer, que maintenant elles s'échangent réciproquement et avec cela elles peuvent se rendre immensément heureuses. Là où il existe de tels liens spirituels, tout danger d'un appauvrissement, d'un arrêt ou d'une rétrogradation est dépassé, les hommes tendent incessamment vers le Haut et cette tendance les fait même se trouver réciproquement, même si en tant qu’homme ils ne se connaissent pas. Ils tendent vers un but commun, et dans cette tendance les âmes se sentent attirées réciproquement. Parce que l'âme ne dort pas, mais elle suit continuellement la Lumière selon sa poussée vers le Haut, et souvent elle revient seulement à contrecœur dans son enveloppe corporelle, que cependant elle n'abandonne pas définitivement tant qu’elle ne peut pas abandonner le corps matériel et elle s'unit entièrement avec l'âme vers laquelle elle se sent attirée.
Amen
Traduttore