Confronta annuncio con traduzione

Altre traduzioni:

La delusione degli uomini - Il miglioramento - L’Intervento divino

Sperimenteranno una grande delusione gli uomini, che sperano un miglioramento della situazione della vita e svolgeranno ogni lavoro in vista di un tempo migliore. Credono di potersi formare la vita tramite le mani e la volontà di uomini, credono in tutti i sensi ad una risalita, eseguono tutti i lavori che sono pari a creare provviste a lunga scadenza, si sforzano oltremodo in cose non importanti, ma lasciano inosservata la cosa più importante, provvedere per la Vita nell’aldilà. I loro pensieri girano continuamente intorno ai doveri terreni, intorno a godimenti terreni, intorno al benessere terreno. Ma la Vita spirituale è per loro del tutto indifferente, e così è comprensibile che tendono via da Dio, benché portino il Suo Nome in bocca, perché i fascini del mondo sono più forti ed il mondo è parte di colui che lavora contro Dio e Lo vuole respingere. E dato che attribuiscono più diritti all’avversario di Dio attraverso il loro desiderio, questo viene loro anche esaudito, ma esso prende pure possesso della loro anima e staccarsi dal suo potere richiede una forza di volontà che uomini di mentalità terrena non hanno. Per questi uomini la delusione sarà ultragrande, quando la Terra viene visitata dalla Volontà divina, quando la catastrofe della natura annienta tutte le loro speranze e li mette in situazioni di vita più estremamente scarse, che contraddicono tutti i loro piani e speranze. Sarà un tempo amaro per tutti gli uomini mondani, che non possono quasi sopportare, perché ora vedono l’impossibilità di una migliore conduzione di vita e non sono capaci per nessun lavoro edificante. Mormorano e si lamentano e rifiutano il Creatore e Conservatore di tutte le cose, perché non possono riconoscere Dio in quella miseria che è subentrata attraverso l’opera di annientamento. Non accettano una spiegazione del tempo in arrivo, perché la loro predisposizione mondana toglie loro ogni facoltà di un giusto giudizio, e perciò staranno totalmente indifesi di fronte alla situazione che si è venuta a creare, finché Dio non ha Compassione di loro e li toglie dalla Terra oppure dà loro una nuova possibilità di prendere conoscenza della Sua Parola, per potersi predisporre seriamente, se ne hanno la volontà. Malgrado ciò è l’unica possibilità, perché la tendenza per il mondo è troppo grande da essere superata, se Dio non avesse collegato con questa opera di distruzione contemporaneamente una Azione d’Aiuto per dare loro la possibilità di staccarsi dalla materia. Perché questa dev’essere superata per prima, se l’uomo vuole diventare beato, se vuole imparare a conoscere sulla Terra il suo vero compito e cercare di adempierlo. L’Intervento divino attraverso la natura è l’ultimo mezzo d’aiuto per rivolgersi nella libera volontà al tendere spirituale ed imparare a superare la Terra con le sue seduzioni.

Amen

Traduttore
Tradotto da: Ingrid Wunderlich

Enttäuschung der Menschen - Besserung.... Göttlicher Eingriff....

Eine große Enttäuschung werden die Menschen erleben, die sich eine Besserung der Lebenslage erhoffen und jegliche Arbeit verrichten im Hinblick auf eine bessere Zeit. Sie glauben, sich durch Menschenhände und Menschenwillen das Leben umgestalten zu können, sie glauben an einen Aufstieg in jeder Hinsicht, sie führen alle Arbeiten aus, die einer Versorgung auf lange Sicht hinaus gleichkommen, sie sind überaus mühsam in unwichtigen Dingen, aber das Wichtigste lassen sie unbeachtet.... Fürsorge zu treffen für das jenseitige Leben. Ihre Gedanken kreisen ständig um irdische Pflichten, um irdische Genüsse, um irdischen Wohlstand. Das geistige Leben aber ist ihnen völlig gleichgültig, und so ist es verständlich, daß sie von Gott abstreben, wenngleich sie Seinen Namen im Munde führen, denn die Reize der Welt sind stärker, und die Welt ist Anteil dessen, der Gott entgegenarbeitet und Ihn verdrängen will. Und da sie dem Gegner Gottes mehr Rechte einräumen durch ihr Verlangen, wird ihnen auch erfüllt, was sie begehren, doch von ihrer Seele nimmt er gleichfalls Besitz, und ein Lösen aus seiner Gewalt erfordert eine Willensstärke, die irdisch gesinnte Menschen nicht aufbringen. Für diese Menschen wird die Enttäuschung übergroß sein, so die Erde heimgesucht wird durch göttlichen Willen, so die Naturkatastrophe alle ihre Hoffnungen zunichte machen und sie in äußerst dürftige Lebenslagen versetzen wird, die allen ihren Plänen und Hoffnungen widersprechen. Es wird eine bittere Zeit sein für alle Weltmenschen, die sie kaum ertragen können, denn nun sehen sie die Unmöglichkeit einer besseren Lebensführung ein und sind zu keiner aufbauenden Arbeit fähig. Sie murren und klagen und lehnen einen Schöpfer und Erhalter aller Dinge ab, denn sie vermögen Gott nicht zu erkennen in jener Not, die durch das Vernichtungswerk eingetreten ist. Eine geistige Erklärung der kommenden Zeit nehmen sie nicht an, denn ihre weltliche Einstellung nimmt ihnen jede Fähigkeit einer rechten Beurteilung, und daher werden sie völlig ratlos der neugeschaffenen Lage gegenüberstehen, bis Gott Sich ihrer erbarmt und sie entweder von der Erde nimmt oder ihnen erneute Möglichkeit gibt, Kenntnis zu nehmen von Seinem Wort, um sich ernstlich umstellen zu können, so sie dazu den Willen aufbringen. Dennoch ist es die einzige Möglichkeit, denn der Hang nach der Welt ist zu groß, als daß er abgelegt würde, wenn nicht Gott mit diesem Zerstörungswerk gleichzeitig eine Hilfsaktion verbunden hätte, um ihnen zum Lösen von der Materie Gelegenheit zu geben. Denn diese muß als erstes überwunden werden, will der Mensch selig werden, will er auf Erden seine eigentliche Aufgabe kennenlernen und sie zu erfüllen trachten. Es ist der göttliche Eingriff durch die Natur das letzte Hilfsmittel, im freien Willen sich dem geistigen Streben zuzuwenden und die Erde mit ihren Reizen überwinden zu lernen....

Amen

Traduttore
This is an original publication by Bertha Dudde