Confronta annuncio con traduzione

Altre traduzioni:

La forza di volontà - Forza e Potenza

Io Sono il Signore del Cielo e della Terra e tutto deve adeguarsi alla Mia Volontà. Quello che si oppone a Me, priva sé stesso della Forza, cioè si rifiuta di accettare la Mia Forza, e con ciò è imperfetto. Ma quello che si sottomette liberamente alla Mia Volontà, riceve smisuratamente la Mia Forza e può agire come Me nella Perfezione. Quindi è determinante la Mia Volontà ed il suo adempimento, in quale pienezza di Forza si trova l’essere spirituale, e così anche l’uomo sulla Terra sarà oltremodo potente e forte e potrà usare la sua Forza, per compiere qualcosa di straordinario, se si inserisce totalmente nella Mia Volontà, quindi sottomette la sua volontà totalmente alla Mia. Allora ogni pensare ed agire è conforme alla Mia Volontà dall’Eternità, allora sulla Terra non vi può essere in lui la sua parte né disordine né assenza di Forza, ma si trova nel mezzo della Mia Irradiazione di Forza e può agire illimitatamente in ogni direzione, ma solamente finché corrisponde alla Mia Volontà. Per agire in modo basso non ha a disposizione la Mia Forza, perché questa abbandona subitaneamente l’uomo, quando si muove al di fuori del Mio eterno Ordine. Ma se l’uomo è entrato una volta nel Mio eterno Ordine, se si è appropriato una volta della Mia Volontà, allora non è più possibile una ricaduta nel volere invertito, perché la Forza che fluisce una volta attraverso lui, lo stacca dal potere che agisce contro la Mia Volontà e che cerca di attirare a sé tutto lo spirituale. Allora non è più possibile utilizzare la Forza per agire contro la Mia Volontà, perché la Mia Forza lo tiene, ed è inseparabilmente unito con Me, ha raggiunto la sua meta per la Terra ed anche per l’Eternità. Cielo e Terra sottostanno alla Mia Volontà. E nulla può cambiare contro la Mia Volontà. Ma alla volontà umana lascio la piena libertà per il tempo del corso terreno, non la costringo a subordinarsi alla Mia Volontà. Ma se è entrata una volta nel Mio eterno Ordine, questo è avvenuto nella totale libera volontà, senza essere influenzata e senza qualsiasi costrizione. E perciò afferro pieno d’Amore questo essere spirituale che si è sottomesso a Me e non lo lascio più risprofondare nelle catene della non-libertà, nello stato del disordine, persino quando il Mio avversario è ininterrottamente attivo, per riconquistare per sé ciò che è ritornato a Me. Non può costringere la volontà dell’uomo, ed ogni altra influenza fallisce nella Forza che l’uomo ora chiama sua propria, perché ora agisce insieme con Me, e l’avversario non può vincere Me Stesso. Ma l’uomo mette troppo poco alla prova la sua Forza. Potrebbe operare dell’inaudito, ma la sua fede non è abbastanza forte da lasciar diventare attiva la sua volontà, e la debolezza della fede non lascia diventare efficace la Forza che dimora nell’uomo. Egli dispone della Mia Forza attraverso la sua volontà sottoposta alla Mia ed utilizza troppo poco questa Forza. Lui stesso non lo crede o non lo sa, quanto potente può essere in unione con Me; perché è ancora troppo terreno, perché il suo pensare si adegua alle leggi della natura terrena, che fa giungere all’esecuzione solamente ciò che gli sembra naturalmente eseguibile, non oltrepassa i confini, che sono posti appunto all’uomo imperfetto attraverso la sua imperfezione, che però la può lasciare inosservato, perché attraverso la sottomissione della sua volontà, attraverso l’apporto della Mia Forza si è messo in uno stato di perfezione, che gli concede un agire al di fuori della cornice del naturale, che rimane comunque naturale, perché è solamente la conseguenza di un determinato grado di maturità dell’anima, che l’uomo può raggiungere anche sulla Terra. Attraverso la fede imperfetta egli stesso si mette dei limiti, che non gli sono posti da Parte di Dio. L’uomo può quindi stare nella pienissima Forza e la usa comunque troppo poco, perché lo trattiene il pensare umano terreno, dove dovrebbe lasciar parlare unicamente il suo spirito. Perché questo lo istruirà e cercherà di rinsaldare in lui la profonda fede, grazie alla quale ora può eseguire tutto ciò che vuole, sotto l’utilizzo della Mia Forza. Allora agirà per la Benedizione dei prossimi, solo allora si manifesta la Forza della fede, perché allora gli uomini riconoscono anche la Fonte della Forza, da cui il credente attinge, e dalla Quale loro stessi desidereranno bere.

Amen

Traduttore
Tradotto da: Ingrid Wunderlich

강한 의지의. 힘과 권세.

나는 하늘과 땅의 주님이고, 모든 것이 나의 뜻에 복종해야만 한다. 나에게 대적하는 일은 자신의 힘을 스스로 버리는 일이다. 즉 그는 나의 힘을 받아들이기를 거부하고, 이로써 온전하지 못하게 된다. 그러나 자유의지로 나의 뜻에 순복하는 존재는 측량할 수 없게 내 힘을 받고, 나처럼 온전한 가운데 일할 수 있다. 그러므로 나의 뜻과 나의 뜻의 성취가 결정적이고, 이 가운데 영적인 존재에게 충만한 힘이 있고, 이 땅의 사람도 또한 아주 강력하고 힘이 충만하고, 그가 나의 의지에 완전히 부합한다면, 즉 그의 의지가 전적으로 나의 의지를 따른다면, 그의 힘을 사용하여 특별한 일을 성취할 수 있다.

그러면 모든 생각과 행동이 영원한 나의 의지에 일치하고, 그는 이 땅에서 무질서나 무기력함이 없고, 나의 힘이 발산되는 한가운데에 서서, 나의 의지에 합당한 한도 내에서 , 모든 방향으로 제한 없이 일할 수 있다. 저속한 종류의 일을 위해서는 나의 힘이 제공되지 않는다. 왜냐면 사람이 나의 뜻을 벗어나면, 나의 힘이 순식간에 그를 떠나기 때문이다.

그러나 사람이 한번 나의 영원한 질서 안에 들어서고, 사람이 한번 내 의지를 자신의 의지로 만들었다면, 잘못된 의지를 갖는 일이 다시 발생하는 일이 더 이상 불가능하다. 왜냐면 그에게 한번 충만하게 된 힘이, 그가 내 의지의 반대로 역사하고 모든 영적인 존재를 자신에게 끌어들이려고 시도하는 권세로부터 그를 자유롭게 하기 때문이다. 그러면 내 의지와는 반대로 힘을 사용하는 일이 더 이상 불가능하다. 왜냐면 내 힘이 그를 붙잡고, 그가 나와 분리될 수 없게 연결되어 있기 때문이다. 그는 이 땅과 영원을 위한 그의 목표에 도달했다.

하늘과 땅이 나의 뜻 아래에 있고, 어떤 것도 나의 뜻에 반하여 바꿀 수 없다. 그러나 나는 인간의 의지가 이 땅의 과정을 가는 동안 완전히 자유를 허용하고, 이 의지를 나 자신에게 종속시키기 위해 강요하지 않는다. 그러나 그가 나의 영원한 질서 안으로 들어가면, 이런 일은 영향을 받지 않고, 어떤 강요도 없이, 완전한 자유의지로 일어난 일이다. 그러므로 비록 나의 대적자가 쉬지 않고, 나에게 돌아 온 영적인 존재를 자신을 위해 다시 얻기 위해 일할지라도, 나는 이런 나에게 순복하게 된 영적인 존재를 붙잡고, 더 이상 사슬의 속박으로, 무질서한 상태로 다시 가라 앉지 않게 한다.

대적자는 인간의 의지를 강요할 수 없고, 다른 모든 영향력은 이제 그의 소유가 된 사람의 힘 때문에 실패한다. 왜냐면 사람은 이제 나와 연합하여 역사하고, 대적자가 내 힘을 무기력하게 만들 수 없기 때문이다. 그러나 사람은 자신의 의지의 힘을 충분하게 시험해보지 않는다. 그는 전례가 없는 일을 성취할 수 있다. 그러나 그의 의지를 행동으로 옮길 만큼 그의 믿음이 강하지 않다. 연약한 믿음이 사람 안에 있는 힘이 효력을 발휘하지 못하게 한다. 그는 나에게 종속된 의지를 통해 나로부터 힘을 얻었고, 이 힘을 너무 적게 사용한다. 그가 나와 연합이 된 가운데 얼마나 권세있게 될 수 있는 지를 그 자신이 알지 못한다.

왜냐면 그는 그의 생각이 이 땅의 자연의 법칙에 적응할 정도로 아직 세상적이기 때문이다. 그는 단지 그에게 당연히 실행될 것처럼 보이는 자연의 법칙이 실행되게 하고, 자신의 온전하지 못함을 통해, 온전하지 못한 사람에게 정해진 한계를 넘지 않는다. 그러나 그는 자신의 의지가 복종하게 함으로써, 나로부터 그에게 흘러가는 힘의 흐름을 통해, 자신을 자연적인 한계를 넘어서는 역사를 그에게 허용하는 온전한 상태에 두었기 때문에 한계를 무시할 수 있다. 그럼에도 불구하고 그는 자연적으로 머문다. 왜냐면 그런 일은 단지 이 땅에서 성취할 수 있는 인간의 혼이 어느 정도 성숙해진 결과이기 때문이다. 사람이 부족한 믿음을 통해 하나님이 정하지 않고, 자신이 스스로 한계를 정한다.

그러므로 인간은 전적인 힘을 가질 수 있지만, 그러나 이 힘을 너무 적게 사용한다. 왜냐면 그가 자신의 영이 유일하게 말하게 해야 하는 곳에서 , 인간의 세상적인 생각이 그를 붙잡기 때문이다. 왜냐면 그 안의 영이 그를 가르치고, 그 안에 깊은 믿음을 굳건히 하려고 노력할 것이기 때문이다. 이 때문에 그는 이제 그가 원하는 모든 일을 나의 힘을 사용하여 수행할 수 있다. 그러면 그는 또한 이웃 사람들의 축복을 위해 일하게 될 것이다. 왜냐면 사람들이 비로소 믿는 사람이 얻는 힘의 원천을 깨닫게 되고, 사람들 스스로가 마시기를 원하게 될 것이기 때문이다.

아멘

Traduttore
Tradotto da: 마리아, 요하네스 박