Confronta annuncio con traduzione

Altre traduzioni:

La giusta preghiera - L’esaudimento

Desiderate da Me ciò che volete, Io ve lo voglio dare, ma dapprima chiedete sempre consiglio allo spirito in voi, se il vostro desiderio corrisponde alla Mia Volontà, se con ciò mettete in pericolo la vostra anima. E lo spirito in voi vi istruirà e vi metterà i giusti pensieri nel cuore, affinché Mi presentiate l’esaudimento delle vostre richieste e quindi siate anche provveduti da Me come vi è utile. Io adempio ogni richiesta che sale dal più profondo del cuore, come ve l’ho promesso con le Parole: Chiedete e vi sarà dato, bussate e vi sarà aperto. Ma la preghiera dev’essere rivolta a Me nel modo giusto, e per questo ci vuole anche la totale rassegnazione nella Mia Volontà, altrimenti non è una preghiera, ma solo una pretesa che non corrisponde alla Mia Volontà ed il cui esaudimento non è nemmeno di Benedizione per voi. Ma appena entrate in voi e lasciate parlare a voi il Mio spirito, appena vi date a Me senza barriera e Mi pregate per l’Assistenza e per la Forza, vi dimostro la Mia Prontezza d’Aiuto ed il Mio Amore ed adempio la richiesta per via della definitiva rassegnazione. Ogni giusta preghiera trova l’esaudimento, e se la vostra preghiera sia giusta, ve lo annuncerà lo spirito in voi, se gliene date la possibilità, mentre vi ritirate nella solitudine e gli date ascolto, cioè desiderate il chiarimento con pensieri rivolti a Me, se con la vostra richiesta vi potete avvicinare a Me. E lo spirito in voi guiderà i vostri pensieri com’è giusto e se ora pregate, il Padre vostro nel Cielo vi esaudirà. Innumerevoli preghiere salgono dalla Terra e comunque solo poche toccano il Mio Orecchio, perché gli uomini mancano di chiedere consiglio al loro spirito in sé, perché credono di poter chiedere sempre ciò che manca al loro copro, senza pensare seriamente alle loro anime. E quindi non riconoscono la miseria come Ammonimento di lavorare sulla maturità della loro anima e l’esaudimento della loro richiesta non sarebbe nessun aiuto per loro, anche se in modo terreno ne avesse l’apparenza. Dapprima dev’essere stabilito l’intimo rapporto di un figlio con il Padre e poi sale a Me anche la preghiera nel modo giusto, perché il figlio sà che il Padre gli esaudisce ogni richiesta che non lo danneggia. Perché il giusto rapporto garantisce anche l’Agire dello Spirito, perché il Padre non lascia senza Assistenza il figlio Suo, lo istruisce e lo educa e questo tramite il Suo Spirito. Ed un vero figlio presenterà tutto al Padre e Gli si affida comunque senza preoccupazione, perché nella Sua Protezione Paterna è custodito e cammina sulla retta via. Ed allora il figlio non manda inutilmente nessuna preghiera a Me, troverà l’esaudimento in ogni miseria del corpo e dell’anima, come l’ho promesso.

Amen

Traduttore
Tradotto da: Ingrid Wunderlich

Das rechte Gebet.... Erhörung....

Verlanget von Mir, was ihr wollt, Ich will es euch geben.... doch ziehet immer zuvor den Geist in euch zu Rate, ob euer Verlangen Meinem Willen entspricht, ob ihr eure Seele dadurch in Gefahr bringt. Und der Geist in euch wird euch lehren und euch die rechten Gedanken ins Herz legen, so daß ihr die Erfüllung eurer Bitten Mir gänzlich anheimstellt und also auch bedacht werdet von Mir, wie es euch dienlich ist. Ich erfülle jede Bitte, die aus tiefstem Herzen emporsteigt, wie Ich es euch verheißen habe mit den Worten: Bittet, so wird euch gegeben werden.... klopfet an, so wird euch aufgetan. Doch das Gebet muß in rechter Weise zu Mir gerichtet sein, und dazu gehört auch das völlige Ergeben in Meinen Willen.... ansonsten es kein Gebet, sondern nur ein Fordern ist, das nicht Meinem Willen entspricht und dessen Erfüllen auch nicht von Segen ist für euch. Sowie ihr aber in euch geht und Meinen Geist zu euch sprechen lasset, sowie ihr euch schrankenlos Mir hingebt und Mich bittet um Beistand und Kraft, beweise Ich euch Meine Hilfsbereitschaft und Meine Liebe, und Ich erfülle die Bitte ihrer restlosen Ergebenheit wegen. Jedes rechte Gebet findet Erhörung, und ob euer Gebet recht ist, das wird euch der Geist in euch kundtun, so ihr ihm die Möglichkeit dazu gebt, indem ihr euch zurückzieht in die Einsamkeit und ihm Gehör schenkt, d.h. im Gedanken an Mich Aufschluß verlangt, ob ihr mit eurer Bitte euch Mir nahen dürfet. Und der Geist in euch wird eure Gedanken lenken, wie es recht ist, und so ihr nun betet, wird euch euer Vater im Himmel erhören. Unzählige Gebete steigen von der Erde empor, und doch berühren nur wenige Mein Ohr, weil die Menschen versäumen, den Geist in sich zu Rate zu ziehen, weil sie glauben, sich immer das erbitten zu dürfen, was ihrem Körper mangelt, ohne ernstlich ihrer Seelen zu gedenken. Und also erkennen sie die Not nicht als Mahnung, an ihrer Seelenreife zu arbeiten, und das Erfüllen ihrer Bitte wäre für sie keine Hilfe, wenn es auch irdisch den Anschein hätte. Erst muß das innige Verhältnis eines Kindes zum Vater hergestellt sein, und dann steigt auch das Gebet in der rechten Weise zu Mir empor, denn das Kind weiß, daß der Vater ihm jede Bitte erfüllt, die ihm nicht schadet. Denn das rechte Verhältnis garantiert auch das Wirken des Geistes, weil der Vater Sein Kind nicht ohne Beistand lässet, es belehret und erziehet, und dies durch Seinen Geist. Und es wird ein rechtes Kind dem Vater alles anheimstellen und Ihm doch sorglos vertrauen, daß es in Seinem väterlichen Schutz geborgen ist und den rechten Weg wandelt. Und dann wird das Kind kein Gebet vergeblich zu Mir senden, es wird Erhörung finden in jeder Not des Leibes und der Seele, wie Ich es verheißen habe....

Amen

Traduttore
This is an original publication by Bertha Dudde