Confronta annuncio con traduzione

Altre traduzioni:

La vita terrena, un attimo nell’Eternità - Sofferenze e gioie

La vita terrena è soltanto di breve durata, persino quando l’uomo raggiunge un’età elevata, perché è soltanto una fase nell’Eternità che può essere valutata come un attimo. E tutto ciò che l’uomo ha da vivere di gioie e sofferenze, passa come un attimo fuggente e lascia sempre soltanto il ricordo. Ma ogni momento può avere effetto su tutta l’Eternità. Dio però ha ben provvisto il destino di ogni uomo e il Suo Amore l’ha formato. Perciò nulla sarà senza senso e scopo. Qualunque cosa l’uomo abbia da vivere, sarà per il bene dell’anima, appena si affida totalmente alla Guida divina e si adegua al suo destino senza mormorare. Dio vuole raggiungere la totale sottomissione dell’uomo, perché soltanto allora Egli può del tutto operare in lui; Egli richiede totale dedizione a Sé per poter inondare con il Suo Amore l’anima dell’uomo. E per questo il suo cuore deve rinunciare ad ogni desiderio che non sia per Lui. La vita terrena è breve e deve essere valutata, deve essere utilizzata per la totale unificazione con Dio ed è perduto ogni giorno in cui delle mete terrene muovono il cuore dell’uomo. E perciò Dio toglie sovente agli uomini ciò che loro da sé stessi non vogliono dare, per offrire Sé Stesso in sostituzione di ciò a cui hanno dovuto rinunciare. E l’uomo poi non è davvero nello svantaggio, egli scambia qualcosa di minimo per Qualcosa di Prezioso, ed egli sarà oltremodo beato, quando riconosce quanto amorevole era la Guida di Dio che l’ha voluto aiutare all’eterna Beatitudine. Perché questo è il Suo Amore e Grazia, che Egli fa regnare la Sua Sapienza, perché riconosce ciò che è utile all’anima umana e ciò che la potrebbe danneggiare in eterno. Egli tiene la Sua Mano protettrice sui Suoi figli che tendono verso Lui e coloro che sono in pericolo di estraniarsi da Lui, perché gli si presenta il mondo con tutte le sue tentazioni. Ma l’uomo deve affidarsi totalmente in piena fiducia alla Guida divina, deve sapere che il Suo Amore ha determinato il corso terreno e che egli un giorno Gli sarà grato, quando il breve tempo terreno è passato, che è soltanto un attimo nell’Eternità.

Amen

Traduttore
Tradotto da: Ingrid Wunderlich

Aards bestaan - Eeuwigheid - Droefheid en vreugde

Het aardse bestaan is maar van korte duur, zelfs al bereikt de mens een hoge ouderdom. Het is maar een fase in de eeuwigheid die kan worden beschouwd als een ogenblik. En alles wat de mens aan vreugde en leed moet doormaken gaat als een vluchtig ogenblik voorbij en laat alleen maar de herinnering achter. Doch elk ogenblik kan zijn uitwerking hebben op de gehele eeuwigheid.

GOD heeft echter het lot van ieder mens goed overwogen en Zijn Liefde heeft er vorm aan gegeven. Daarom zal niets zonder zin of doel zijn wat de mens ook moet meemaken, het zal de ziel tot heil strekken zodra hij zich geheel aan de goddelijke leiding overgeeft en zich zonder te morren in zijn lot voegt. GOD wil de totale onderwerping van de mens bereiken, daar HIJ dan pas onbeperkt in hem kan werken. HIJ verlangt algehele overgave aan Zich om de ziel van de mensen te kunnen doorstromen met Zijn Liefde, en daarom moet zijn hart elk verlangen opgeven dat HEM niet geldt. Het aardse leven is kort en moet benut worden. Het moet benut worden voor de volkomen vereniging met GOD, en elke dag waarin aardse doeleinden het mensenhart bezighouden is verloren.

Daarom ontneemt GOD vaak aan de mensen wat zij uit zichzelf niet willen opgeven, om Zich Zelf dan aan hen aan te bieden als Vervanging. En het is de mens waarlijk niet tot nadeel, hij ruilt het geringste tegen het kostbaarste in en hij zal bovenmate zalig zijn als hij eens inziet hoe liefdevol GOD's leiding was, die hem tot eeuwige zaligheid wilde brengen. Want het is Zijn Liefde en genade dat HIJ Zijn Wijsheid alles laat besturen, omdat HIJ inziet wat de menselijke ziel tot nut is en wat haar voor eeuwig zou kunnen schaden.

HIJ houdt Zijn beschermende Hand boven Zijn kinderen die ijverig op weg zijn naar HEM en die toch in gevaar zijn zich van HEM te vervreemdem, daar de wereld met allerlei verlokkingen op hen afkomt. Maar de mens moet zich vol vertrouwen aan de goddelijke leiding overgeven. Hij moet weten dat Zijn Liefde het aardse bestaan heeft vastgesteld en dat hij HEM eens dankbaar zal zijn als deze korte aardse tijd voorbij is, die maar een ogenblik is in de eeuwigheid.

Amen

Traduttore
Tradotto da: Gerard F. Kotte