Confronta annuncio con traduzione

Altre traduzioni:

Riconoscere – La fede – Il sapere – L’amore

E’ determinante la vita terrena del singolo per la Vita nell’Eternità. Questa conoscenza fa vivere l’uomo anche consapevolmente, cioè si sforzerà a condurre un cammino di vita secondo la Volontà di Dio per conquistare la Vita eterna. Ma questa conoscenza manca alla maggioranza degli uomini, perché possono giungere al giusto sapere solo attraverso l’amore ed a loro manca la volontà per la fede in una vita dopo la morte, altrimenti anche senza sapere tenderebbero alla Vita eterna. L’uomo credente non ne dubita, benché non gli possa essere dimostrato ciò che gli viene insegnato sulla Vita nell’Eternità; ma dispone comunque la sua vita terrena secondo la sua fede. L’uomo che è diventato sapiente attraverso l’amore non ha bisogno di dimostrazione, perché il sapere conquistato attraverso l’agire d’amore gli è abbastanza dimostrazione. E quindi ora tende coscientemente alla Vita eterna. Cerca di formarsi secondo la Volontà divina, per poter essere vicino a Dio dopo la sua morte, che significa Vita per l’essere. Ma se all’uomo manca qualsiasi fede nella continuità della vita, allora vive sulla Terra solo per questo mondo, non bada alla Volontà divina, non lavora su di sé, cioè sulla sua anima, amerà solo sé stesso e lascia inosservato il Comandamento dell’amore per il prossimo, rimarrà senza sapere e perciò non sfrutta la vita terrena per la salvezza della sua anima. Ed alla fine della sua vita riconoscerà la sua corsa a vuoto e passerà nel Regno dell’aldilà spiritualmente morto, perché ha usato la vita terrena solo per il suo benessere corporeo. Il corpo passa e con lui anche tutto ciò a cui tende, beni e gioie terreni. L’uomo non porta con sé nel Regno spirituale nulla di ciò che gli era caro sulla Terra, soltanto la sua anima e questa è in uno stato estremamente scarso, senza forza e senza vita, perché all’anima non può fiorire nessun’altra Vita che quella che l’uomo le ha preparato sulla Terra. E perciò l’uomo deve credere, cioè gli devono giungere degli insegnamenti sul suo compito terreno e sulle conseguenze dell’esaudimento o non-esaudimento di questo compito. E secondo questo deve formare la sua vita terrena. Se vi si sforza, allora rispetto agli insegnamenti sarà attivo nell’amore ed allora gli giungerà il sapere che gli procura ora la convinzione interiore che la sua fede non è senza base. E quando ne è convinto, gli sarà facile vivere secondo la Volontà di Dio, perché allora sà che la vita non è finita dopo la morte del corpo, e questa certezza lo fa vivere e tendere consapevolmente., questa certezza lo colma con Forza e gioia. Non teme la morte, non teme la responsabilità, perché il suo pensare e tendere è sempre rivolto a Dio e colmo di speranza che la sua anima una volta giungerà alla contemplazione di Dio, che vivrà nell’illimitata Beatitudine e non viene più separata in eterno da Colui il Quale riconosce e con il Quale si è unita tramite l’agire nell’amore.

Amen

Traduttore
Tradotto da: Ingrid Wunderlich

Reconnaître – la foi – le savoir – l'amour

La vie terrestre de l'individu est déterminante pour la Vie dans l'Éternité. Cette connaissance fait aussi vivre l'homme en connaissance de cause, il s’efforcera de mener un chemin de vie selon la Volonté de Dieu pour conquérir la Vie éternelle. Mais cette connaissance manque à la majorité des hommes, parce qu'ils peuvent arriver au juste savoir seulement à travers l'amour et à eux il manque la volonté pour la foi dans une vie après la mort, autrement même sans savoir ils tendraient à la Vie éternelle. L'homme croyant n'en doute pas, bien que ne puisse pas lui être démontré ce qui est enseigné sur la Vie dans l'Éternité ; mais il dispose de toute façon sa vie terrestre selon sa foi. L'homme qui est arrivé à la connaissance à travers l'amour n'a pas besoin de preuve, parce que le savoir conquis à travers une activité d'amour est pour lui une preuve suffisante. Et donc maintenant il tend consciemment à la Vie éternelle. Il cherche à se former selon la Volonté divine, pour pouvoir être près de Dieu après sa mort, ce qui signifie la Vie pour l'être. Mais si à l'homme il manque toute foi dans la continuité de la vie, alors il vit sur la Terre seulement pour ce monde, il ne s'occupe pas de la Volonté divine, il ne travaille pas sur lui, c'est-à-dire sur son âme, il s'aimera seulement lui-même et laissera inaperçu le Commandement de l'amour pour le prochain, il restera sans savoir et donc il n'exploitera pas la vie terrestre pour le salut de son âme. Et à la fin de sa vie il reconnaîtra sa course à vide et passera dans le Royaume de l'au-delà spirituellement mort, parce qu'il a employé la vie terrestre seulement pour son bien-être corporel. Le corps passe et avec lui aussi tout ce à quoi il tend, les biens et les joies terrestres. L'homme n’emporte avec lui dans le Royaume spirituel rien de ce qui lui est cher sur la Terre, seulement son âme et celle-ci est dans un état extrêmement insuffisant, sans force et sans vie, parce qu'à l'âme il ne peut fleurir aucune autre Vie que celle que l'homme lui a préparée sur la Terre. Et donc l'homme doit croire, c'est-à-dire qu’il doit lui arriver des enseignements sur sa tâche terrestre et sur les conséquences de l’accomplissement ou du non-accomplissement de cette tâche. Et selon celle-ci il doit former sa vie terrestre. S’il s’y efforce, alors par rapport aux enseignements il sera actif dans l'amour et alors il lui arrivera le savoir qui la procurera maintenant la conviction intérieure que sa foi n'est pas sans base. Et lorsqu’il en est convaincu, il lui sera facile vivre selon la Volonté de Dieu, parce qu'alors il sait que la vie n'est pas finie après la mort du corps, et cette certitude le fait vivre et tendre en connaissance de cause. Cette certitude lui apporte la Force et la joie. Il ne craint pas la mort, il ne craint pas la responsabilité, parce que ses pensées et sa tendance sont toujours tournées vers Dieu et il est rempli d'espoir que son âme arrivera un jour à la contemplation de Dieu, qu’il vivra dans une Béatitude illimitée et qu’il ne sera plus séparé dans l’éternité de Celui qu’il reconnaît et avec lequel il s'est uni par une activité dans l'amour.

Amen

Traduttore
Tradotto da: Jean-Marc Grillet