Confronta annuncio con traduzione

Altre traduzioni:

L’influenza mentale tramite esseri di Luce

Appena un portatore di Luce nell’aldilà, un essere che si trova nella conoscenza, può crearsi l’ascolto presso un uomo, rimane sempre vicino a lui per influenzare ogni pensiero, quindi per continuare ad istruirlo. Ma rimane sempre determinante la volontà dell’uomo, se gli sforzi dell’essere di Luce hanno successo. Perché benché l’essere sia pieno di Forza e potrebbe prendere totalmente possesso del pensare dell’uomo, questo non viene limitato nella sua libertà della volontà, quindi non gli viene mai apportato il sapere contro la sua volontà. E perciò l’attività istruttiva da parte degli esseri di Luce avviene in ultragrande pazienza. Devono sempre e ripetutamente guidare i pensieri degli uomini ad un determinato tema, sul quale sono pronti a dare chiarimento, e non devono diventare impazienti, quando i loro pensieri fluttuano. E perciò il loro amore per gli uomini deve essere grande, affinché abbiano sempre di nuovo comprensione per le loro debolezze e non cedano nei tentativi di interessare gli uomini per il sapere spirituale. E perciò un uomo che è in intimissimo contatto con l’essere di Luce, avrà anche un altro mondo di pensieri; egli, benché non sia ancora istruito in modo eclatante, rifletterà molto sui temi spirituali e questa riflessione lo soddisferà, perché gli apporta una risposta a lui confacente. Ed allora gli esseri di Luce possono entrare in azione, possono includersi in ogni tempo nel corso dei pensieri dell’uomo, possono trasferire il loro pensare agli uomini. Ma dipende dalla volontà d’accoglienza del singolo, se il loro sforzo e pazienza sono di successo, perché più è volonteroso, più attentamente ascolta nell’interiore, cioè, bada ai suoi pensieri, non li lascia subito cadere, ma li elabora, e soltanto allora possono diventare effettivi, cioè possono farlo diventare attivo di eseguire ciò che gli viene consigliato mentalmente. Se l’uomo ha dato ascolto a queste trasmissioni mentali, diventa mobile in lui anche il desiderio di trasmettere ciò che ha sentito ai prossimi, cioè accolto spiritualmente, perché quello che lo muove interiormente, lo spinge anche a darlo agli altri. Ed allora questa è una preparazione dei prossimi per l’attività degli esseri di Luce su questi, perché appena questo apre il suo orecchio per ciò che gli viene comunicato, comincia anche lui a riflettere, e nuovamente può includersi l’essere di Luce e dare nutrimento al suo pensare in forma di domande e spiegazioni mentali.

Tutti gli uomini sono affidati a tali esseri di Luce, tutti gli uomini sono da loro circondati, e questi badano ad ogni pensiero. Ed appena il pensare si rivolge a cose spirituali, cioè a ciò che si trova al di fuori della vita terrena che non riguarda il corpo, ma l’anima dell’uomo, gli esseri di Luce cercano di guidare il pensare nel giusto binario, mentre sussurrano mentalmente a loro la risposta a domande che li occupano, in modo che gli uomini, come procedente da loro stessi, vi badano e con la buona volontà vengono anche valutate. Perché il pensiero diventa prezioso solamente quando viene trasformato in azione, quando ciò che viene consigliato mentalmente all’uomo, viene anche eseguito, secondo il consiglio. Ma presso molti uomini gli sforzi degli esseri di Luce sono senza successo, perché costoro tendono soltanto a cose puramente terrene e non hanno nessun senso per il lavoro o il sapere spirituale. Là gli esseri di Luce sono grati per ogni sostegno tramite la bocca d’uomo. Perché gli esseri di Luce non possono comparire in evidenza e non introdurre gli uomini contro la loro volontà nel giusto sapere, ma è sempre la volontà dell’uomo stesso che permette o rifiuta il lavoro degli esseri di Luce su di sé. E gli esseri di Luce sono legati a delle Leggi, perché la libera volontà dell’uomo deve rimanere intoccata, per non rendere impossibile il divenire perfetto dell’uomo. Perciò agli uomini può essere portato vicino il giusto sapere solamente quando la loro volontà stessa diventa attiva, mentre si danno liberamente all’influenza di colui che porta loro vicino il sapere come rappresentante della Luce. Solo allora gli esseri di Luce che lo circondano possono anche eseguire il loro lavoro su di lui, possono istruirlo mentalmente e dargli chiarimento su tutte le questioni che lo occupano. Ed allora viene sempre guidato ed assistito spiritualmente, ed il suo pensare viene guidato nel giusto binario, perché gli esseri di Luce dispongono di grande Forza e Potere, appena la volontà dell’uomo non si ribella al loro agire.

Amen

Traduttore
Tradotto da: Ingrid Wunderlich

빛의 존재가 생각을 통해 주는 영향.

지식을 가진 저세상의 빛의 전달자가 사람이 자신의 목소리를 들을 수 있게 만들면, 그는 사람의 모든 생각에 영향을 미치고, 그를 지속적으로 가르치기 위해 그 사람의 곁에 항상 머문다. 그러나 빛의 존재의 노력의 성공 여부는 인간의 의지가 항상 결정적이다. 왜냐면 비록 존재가 힘으로 충만해서 사람의 생각을 완전히 소유할 수 있을지라도, 존재가 사람의 의지의 자유에 제한을 가하지 않기 때문이다. 그러므로 사람의 의지에 반하여 그에게 지식을 전하지 않는다.

그러므로 빛의 존재들에게 가르치는 일을 위해 큰 인내가 필요하다. 그들은 사람들의 생각을 그들이 설명해줄 준비가 된 특정 주제로 향하도록 항상 또 다시 인도해야 하고, 생각이 이런 주제를 떠날 때, 그들은 인내심을 잃어서는 안 된다. 그러므로 사람들을 향한 그들의 사랑이 커야 하고, 그들은 항상 사람들의 약점을 이해해야 하고, 사람들이 영적인 지식에 관심을 갖게 하는 일을 포기하지 않아야 한다. 그러므로 빛의 존재들과 가장 깊은 관계에 있는 사람은 다른 생각의 세계를 갖게 될 것이다. 그가 아직 눈에 띄게 교육을 받지 못했을지라도, 그는 영적인 주제에 대해 많이 생각할 것이고, 이런 생각이 그를 만족시킬 것이다. 왜냐면 이런 생각이 그가 동의하는 답을 주기 때문이다. 그러면 빛의 존재들이 역사하고, 언제든지 사람의 생각 안에 역사할 수 있다. 빛의 존재들은 자신들의 생각을 사람에게 전할 수 있다.

그러나 빛의 존재들의 노력과 인내가 성공했는 지 여부는 각각의 사람들의 자원하여 받아들이는 자세에 달려 있다. 왜냐면 사람이 더 자원할수록, 그는 더욱 내면에 귀를 기울이기 때문이다. 다시 말해 그는 자신의 생각에 주의를 기울이고, 자신의 생각을 곧바로 버리지 않고, 묵상한다. 그러면 비로소 이런 생각이 역사를 일으킬 수 있다. 즉 빛의 존재들이 사람에게 생각을 통해 조언해준 일을 사람이 수행하게 된다. 사람이 생각으로 전달받은 것에 귀를 기울이면, 그가 들은 것을 즉 영적으로 영접한 것을 이웃사람에게 전해주려는 소원을 갖게 된다. 왜냐면 내적으로 그를 움직이는 것이 그가 이웃 사람에게 전달하도록 재촉하기 때문이다. 그러면 이런 일은 이웃사람에게 빛의 존재가 활동하도록 이웃 사람을 준비시키는 일이다. 왜냐면 이웃사람이 자신에게 전달되는 것에 귀를 기울이면, 그도 또한 생각하기 시작하고, 빛의 존재가 다시 역사하고, 생각으로 하는 질문과 설명의 형태로 그의 생각에 양분을 주기 때문이다.

이런 빛의 존재들에게 모든 사람이 맡겨져 있고, 모든 사람이 빛의 존재들에 의해 둘러싸여 있고, 모든 생각에 주의를 기울인다. 생각이 영적인 방향을 향하면, 즉 생각이 육체가 아닌 사람의 혼에 영향을 주는 이 땅의 삶의 밖에 있는 것으로 향하면, 빛의 존재들은 생각을 올바른 길로 인도하려고 하고, 사람들에게 올바른 지식을 속삭임으로써 사람들을 움직이게 하는 질문에 대한 답을 그들 자신에게서 나온 것으로 간주하게 하고, 사람이 선한 의지를 가지고 있다면 또한 답변을 활용하게 한다. 왜냐면 생각은 행동으로 옮길 때, 사람이 생각으로 조언 받은 것을 조언대로 행할 때, 비로소 가치가 있기 때문이다.

그러나 빛의 존재의 노력은 많은 사람에게서 성공하지 못한다. 왜냐면 사람들이 순전히 이 땅의 것을 추구하고 영적인 일이나 영적 지식에 대해 생각하지 않기 때문이다. 그런 곳에서 빛의 존재들은 인간의 입을 통한 모든 지원에 감사한다. 왜냐면 빛의 존재는 드러나게 자신을 나타낼 수 없고, 인간의 의지에 반하여 올바른 지식으로 그들을 인도할 수 없고, 인간의 의지 자신이 빛의 존재의 일을 허용하거나 거부하기 때문이다. 빛의 존재들은 법의 제한을 받는다. 왜냐면 인간이 온전하게 되는 일을 불가능하게 만들지 않으려면, 인간의 자유의지가 침혜를 받아서는 안되기 때문이다.

그러므로 올바른 지식은 단지 사람의 의지가 강요받지 않고, 빛의 존재의 대리자들이 그에게 이해할 수 있게 해준 것의 영향을 받아드리면서 스스로 역사할 때 그에게 전해줄 수 있다. 그러면 그를 둘러싼 빛의 존재들도 그에 대한 작업을 수행할 수 있다. 빛의 존재들은 생각을 통해 그를 가르치고 그가 가진 모든 질문에 대한 설명을 제공할 수 있다. 이로써 그는 끊임없이 인도를 받고 영적으로 보살핌을 받고 그의 생각은 올바른 길로 향한다. 왜냐면 단지 사람의 의지가 그들의 역사에 반대하지 않는다면, 빛의 존재가 큰 힘과 권세를 가지고 있기 때문이다.

아멘

Traduttore
Tradotto da: 마리아, 요하네스 박